Thọ Khang Cung  một căn nhà nhỏ đặc biệt,   là nơi Thái Hậu ngắm tuyết  mùa đông.
 
Cửa sổ căn nhà nhỏ  chính là lưu ly chế thành.
 
Nghe  lưu ly đó do  Tây Dương mang đến tiến cống cho Thuận Võ Đế, cũng chỉ  hai miếng nhỏ như .
 
Thuận Võ Đế vì biểu hiện hiếu tâm của ,  dùng hai mảnh lưu ly  để xây cho Thái Hậu một căn nhà nhỏ đặc biệt.
 
Lúc   nhiều  đều ngấm ngầm bàn luận về giá trị của hai mảnh lưu ly , cuối cùng vẫn là một lão thái giám lặng lẽ tiết lộ,  giá trị hai mảnh lưu ly đó lên tới vạn lượng bạc trắng.
 
Hiện tại  phòng ốc của nữ nhi, mỗi một cửa sổ đều là lưu ly chế thành, hơn nữa cửa sổ còn lớn hơn cửa sổ phòng của Thái Hậu  vài .
 
Chuyện ... Chuyện ... Rốt cuộc cần đến bao nhiêu ngân lượng đây?
 
Ngay lúc Hách phu nhân vẫn còn đang chìm trong sự kinh hãi, bà   Mặc lão phu nhân mời  chính sảnh.
 
Lúc , đôi mắt bà như  đủ để quan sát, ngay cả lão ma ma  theo bên cạnh cũng  nhịn  thốt lên một câu: "Trời ạ, phu nhân, cơ ngơi của Đại tiểu thư đây quả thực quá đỗi tráng lệ!"
 
Quả thật, Hách Tri Nhiễm  biến gian chính phòng thành phòng khách, sự bài trí bên trong tuy vẫn giữ nét cổ xưa, nhưng  ẩn chứa phong cách mới lạ,  chút khác biệt so với thị hiếu đương đại.
 
Đặc biệt là chiếc tủ kính cao ngất đặt bên tay trái, càng thêm lóa mắt. Hơn nữa, mặt đất  lát gạch men sứ hoa văn thanh nhã, phối hợp cùng các vật bài trí , quả là   xứng đáng với hai chữ 'khí phái'.
 
Tuy nhà mới của Mặc lão phu nhân lựa chọn gia cụ cổ hương cổ sắc, nhưng bà cũng cũng  xa lạ với bài trí trong nhà nhi tử.
 
Bà vội vàng bước lên, chỉ  bộ sô pha bày giữa phòng khách mà : "Thân gia mẫu một đường xa xôi mệt nhọc, xin hãy  xuống nghỉ ngơi . Hai  con nàng cũng  lâu  gặp,  gì cứ thong thả hàn huyên."
 
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/luu-day-cung-khong-guc-than-y-tro-minh-lam-vuong/chuong-921.html.]
Dứt lời, bà  sang Mặc Hàm Nguyệt dặn dò: "Hàm Nguyệt, mau  thông báo cho  trưởng và tẩu tử con, bảo họ   khách quý đến nhà. Bảo tất cả những ai rảnh rỗi đều  đây gặp mặt một , tiện thể dặn Ngọc Nhi chuẩn  bữa tối thịnh soạn."
 
Mặc Hàm Nguyệt tuân lệnh rời , Hách phu nhân   Mặc lão phu nhân kéo  ở  sô pha.
 
Hách Tri Nhiễm cũng  Mặc Cửu Diệp đỡ,  ở bên cạnh Hách phu nhân.
 
Hách phu nhân  lấy  tinh thần từ trong cơn kinh ngạc, bà  về phía nữ nhi nhà  hỏi:
 
"Nhiễm Nhiễm, cửa sổ phòng ốc  của con đều là lưu ly ư?
 
Còn  vật  là gương ?
 
Sự bài trí trong căn phòng ?...
 
Nơi  quả thật còn xa hoa hơn cả Hoàng cung, dù thế nào  nữa, Hách phu nhân cũng  tin rằng Mặc gia    tài lực kinh  đến thế.
 
Huống hồ, khi họ  lưu đày, Hoàng thượng  hạ chỉ tịch thu  bộ gia sản,  cho phép  Mặc gia mang theo bất kỳ tài vật nào rời .
 
Bà và Hách Uyên Minh đuổi tới kinh giao để tiễn đưa, tận mắt chứng kiến, tài vật đáng giá nhất còn sót  chỉ là chiếc xe ván gỗ mà Mặc Cửu Diệp   đó.
 
Những thứ  khiến Hách phu nhân  khỏi thầm nghĩ, rốt cuộc Mặc gia   cách nào để   sự xa hoa  mắt .
 
Phạm Khắc Hiếu
Hách Tri Nhiễm  mẫu   những thứ  sẽ  vô  nghi vấn.
 
"Nương, cửa sổ   dùng lưu ly, mà là pha lê do khách buôn ngoại quốc mang đến. Người cũng , Doãn Thành  ven biển, ở bến tàu  thỉnh thoảng sẽ  thuyền của  nước ngoài neo đậu. Số pha lê  chính là mua  từ tay họ. Gương và gạch lát sàn đây,  bộ đều là vật phẩm ngoại nhập." Cớ "hàng hóa ngoại quốc"    Mặc Cửu Diệp và Hách Tri Nhiễm vận dụng đến mức vô cùng nhuần nhuyễn, thậm chí ngay cả chính bản  hai  bọn họ cũng suýt tin là thật.