Đôi giày mà cả nhà năm mang khi khỏi cửa sớm hỏng, lúc họ đang đôi giày rơm tự đan. Trời tuyết rơi mà giày rơm thì , Đỗ thị vốn định tính cách mua sắm ít quần áo khi khỏi quan ải.
Cố Ổn buồn ngủ, lười nhảm với con trai lớn, liền ném túi bạc lòng . Cố Văn Khanh sờ nắn túi, ngạc nhiên phát hiện, bạc nhiều hơn một chút?
Nhiều hơn mấy lượng bạc, đương nhiên là do Cố Hữu An lấy .
Cố Ổn nhẹ giọng : “Là nương con giấu, con trong lòng là , đừng ngoài bậy.”
Cố Văn Khanh ngốc, đương nhiên sẽ bậy. Hắn đưa bạc cho cha, nghĩ đến thủ đoạn trộm bạc của hầu trong nhà , nương giấu bạc trong tóc trong giày.
Cố Hữu An dựa nương cha và đại ca chuyện, chỉ một lát , nàng ngủ . Nửa đêm cảm thấy lạnh, run rẩy một chút.
Thực sự quá buồn ngủ, tỉnh . Đến sáng hôm thức dậy, nàng đắp thêm một chiếc áo.
“An An tỉnh .”
“Vâng.”
Cố Hữu An dậy, gấp chiếc áo nhét trong bọc quần áo.
Cố Văn Khanh đây dỡ lều tranh, cỏ khô đều bó , lát nữa mang theo.
Nhà họ Điền tay chân nhanh nhẹn, chỉ thu dọn xong cỏ khô mà còn ăn xong bữa sáng. Bạch thị đây chuyện: “Nửa đêm qua đột nhiên lạnh, đắp cả hai chiếc áo cũ lên mới miễn cưỡng qua . Nếu đến quan ngoại băng thiên tuyết địa, sợ tối ngủ xuống, sáng dậy đông cứng .”
“Đừng những lời chán nản, sẽ cách thôi.”
Đỗ thị kéo Bạch thị sang một bên, hai thì thầm một lúc lâu. Bạch thị nghĩ đến một cuộn chỉ vàng giấu , trong lòng cuối cùng cũng thấy dễ chịu hơn một chút.
Đỗ thị và Bạch thị từng tắm chung, bà quấn một cuộn chỉ vàng, liền nhỏ giọng : “Vàng cố nhiên đáng giá, nhưng giá công của chỉ vàng còn đáng giá hơn cả vàng. Ở kinh thành, thợ thêu tìm một cuộn chỉ vàng cũng dễ, huống chi là ở biên quan. Chờ đến Sơn Hải quan, cô đem chỉ vàng bán, nhà cô bốn , đổi bốn bộ quần áo vẫn còn dư.”
Bạch thị sờ sờ eo : “Phải nhanh lên mới , càng về phía bắc càng lạnh, sợ chịu nổi đến ngày đến Sơn Hải quan.”
Thân thể Bạch thị bằng Đỗ thị, dọc đường ốm mấy trận, đều nhờ nhà họ Cố giúp đỡ mới yên đến bây giờ.
“Nhanh thôi.”
Những phạm nhân như họ chịu nổi, chẳng lẽ mấy tên sai dịch chịu nổi ?
Mấy ngày nay họ gấp rút lên đường, ngang qua trạm dịch cũng nghỉ, chẳng là sớm ngày đến thành Tùng Giang .
Vì thế, để tiện dựng lều ở ngoài trời, họ mượn xe đẩy của sai dịch để chở cỏ khô. dịch nhận của họ một chút chỗ , cũng liền đồng ý.
Ai cũng sốt ruột cả.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyDD.com - https://www.monkeydtruyen.com/luu-day-sau-ta-o-dong-bac-duong-dia-chu/chuong-21-soi-chi-vang.html.]
Ba mươi phút thu dọn xong, đoàn lên đường.
A Huyên chịu giày rơm, chân trần chạy một đoạn, dừng chờ tỷ tỷ.
Cố Hữu An dắt tay cô bé: “Muốn chơi cùng bọn họ ?”
A Huyên liếc mấy đứa trẻ lớn hơn của nhà họ Lý và họ Tô, hừ nhẹ một tiếng: “Em thèm chơi với họ, em chơi với tỷ tỷ.”
Đi một đoạn đường, Đỗ thị mắt tinh, thấy ven đường mấy cây thảo d.ư.ợ.c thanh nhiệt giải độc, vội vàng nhổ lên bỏ sọt.
Cố Hữu An theo , nàng chỉ nhận một ít trong đó là tía tô.
Hôm nay là một ngày nhiều mây, sợ trời mưa, nên hôm nay đường nhanh. Đến chiều, A Huyên nổi, Cố Ổn và Đỗ thị mỗi cõng một đoạn.
Chạng vạng, trời âm u hẳn. Vừa hỏi thăm một thương đội ngang qua, trạm dịch tiếp theo cách đây mười dặm, sợ tối trời mưa chỗ trú, Hoàng sai dịch thúc giục lên đường, tối nay nhất định nghỉ ở trạm dịch.
Chưa đến trạm dịch trời tối, tên sai dịch dẫn đầu đốt một cây đuốc. Nương theo ánh sáng yếu ớt của cây đuốc, bốn gia đình đẩy xe gỗ theo ven đường.
Nhiều ngày tắm, sớm hôi hám. Cố Hữu An cảm thấy mũi sớm hun đến mất linh, một cơn gió thổi qua, mũi nàng dường như lên, nàng ngửi thấy mùi đất, dường như còn một tia nước.
“Nhanh lên, sắp mưa !”
Không đợi sai dịch thúc giục, bốn gia đình đẩy kéo, tụ tập quanh chiếc xe gỗ, vội vã cắm đầu .
Quẹo qua một khúc cua, phía thấy ánh lửa le lói, sai dịch mừng rỡ: “Nhanh lên, sắp đến .”
Đoàn đến trạm dịch, mưa lạnh tí tách rơi xuống. Dịch phu của trạm dịch mái hiên than một câu: “Đây lẽ là trận mưa cuối cùng của năm nay.”
Ý , khi mùa đông bắt đầu, sẽ tuyết rơi.
Bốn gia đình gồm hai mươi mấy , hôm nay trạm dịch khác ở, cũng tiện cho họ, bốn gia đình đều thể nhà trú mưa tránh rét.
Bên ngoài mưa lạnh, là nơi xa lạ, Hoàng sai dịch và bọn họ cũng sợ phạm nhân chạy trốn. Đến trạm dịch, họ bỏ mấy đồng tiền lớn gọi dịch phu nấu ăn, còn mua nửa cân rượu, mấy ăn uống một bữa nhà nghỉ ngơi.
dịch nghỉ, Đỗ thị liền yên, đưa bánh bột ngô cho con trai, cùng Bạch thị dậy tìm dịch phu.
hằng nguyễn
Mười lăm phút , Đỗ thị gọi hai cha con Cố Ổn xuống bếp khiêng nước nóng.
Chờ Cố Ổn và Cố Văn Khanh rửa mặt, Đỗ thị vội chạy xuống bếp nấu nước.
Người nhà họ Lý và họ Tô thấy , cũng cầm một ít tiền bạc tư trang tìm dịch phu thương lượng.