MẠN CHÂU SA HOA - Chương 10.

Cập nhật lúc: 2026-03-17 19:18:53
Lượt xem: 46

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/5VQm0MG0jy

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

26

Sau khi kế hoạch của là xúi giục đại hoàng g.i.ế.c Liễu quý phi ngay tại đại điện, Liễu Dung Dữ mỗi ngày phi ngựa ba trăm dặm, đổi ngựa đổi , liều mạng chạy về kinh thành.

Hắn mặc áo đen, giữa mày mắt đều là sát khí lạnh lẽo.

“Con thật sự cần mạng nữa ?”

Ta cố nén nước mắt đang dâng lên trong mắt, chút chột với .

“Ngài chẳng về ?”

Ánh nến trong điện dần dịu nét mặt . Hắn im lặng một lúc cuối cùng gọi một tiếng.

“Tiểu Liễu Nhi.”

“Nếu con thật sự c.h.ế.t, mẫu con nhất định sẽ trách .”

Ta kéo khóe môi, nổi.

“Bà trách ngài. Bà vẫn luôn tin ngài.”

“Câu cuối cùng bà dặn con…”

Ta dừng , nuốt mạnh cơn nghẹn trong cổ.

“Là tìm Liễu Dung Dữ, với ngài rằng con sinh đủ tháng, sinh non.”

Như sét đ.á.n.h ngang đầu.

Gương mặt luôn bình tĩnh của Liễu Dung Dữ từng chút vỡ vụn.

“Con là… con là…”

Ta dịu dàng tủi .

“Vâng, con là con gái của ngài.”

Liễu Dung Dữ nhắm mắt , nước mắt rơi như mưa.

Hắn và mẫu phi là thanh mai trúc mã.

Phụ của mẫu phi vốn là trưởng t.ử duy nhất của nhà họ Sầm ở Nam Cương nhưng t.ử trận khi còn trẻ, chỉ để một vợ một con gái. Gia tộc Sầm vì rơi tay bác ruột thứ xuất.

Mẫu của mẫu phi tính tình yếu đuối, luôn coi chồng là trời. Không những bảo vệ con gái mà còn nhờ con gái bảo vệ .

Khi mẫu phi mười ba mười bốn tuổi, sắc nổi bật. Người bác coi bà như món hàng quý, dùng mạng của bà uy h.i.ế.p, ép bà cung.

Còn Liễu Dung Dữ vì chỗ dựa cho mẫu phi cúi đầu cha mà luôn khinh thường, nhận tổ quy tông. Dưới sự nâng đỡ của Liễu gia, bước quan trường.

Thiên tư xuất chúng nên nhanh ch.óng Liễu gia bồi dưỡng trọng điểm.

Mẫu phi cung cũng lập tức sủng ái. chẳng bao lâu Liễu Thục phi ghen ghét hãm hại, phụ hoàng đày đến chùa Ngọc Hoa tu hành.

Vòng vèo trớ trêu.

Đôi uyên ương Nam Cương chia cắt gặp nữa nơi núi rừng ngoại thành.

Một là quan trẻ tiền đồ rộng mở nhưng nắm đại quyền.

Một là nữ nhân chán ghét cung tường, cạo tóc tu hành.

Có lẽ vì thoát khỏi sự giam cầm của hoàng cung, họ buông thả bản , tham lam níu giữ .

Cho đến khi mẫu phi phát hiện mấy tháng liền thấy nguyệt sự.

Bà trằn trọc cả đêm ngủ.

đêm bà quyết định giả c.h.ế.t bỏ trốn, nhận thư của bác.

Ông còn gửi tới hai thị nữ giỏi giang. Vọng Xuân giỏi bói toán, Vãn Thu tinh thông độc d.ư.ợ.c.

Người bác , nếu như mà bà vẫn thể về cung lấy sủng ái thì bà và bà đều cần sống nữa.

Thế là hoàng đế nhớ đến tuyệt sắc ở chùa Ngọc Hoa.

Thiếu nữ Mạn Châu từ đó trở thành Ninh phi nương nương, sủng ái nhất hậu cung.

Khi sư thái Tịnh An chậm rãi kể câu chuyện cho , vầng trăng ngoài chùa Ngọc Hoa cũng dịu dàng như đêm nay.

Nhẹ nhàng soi xuống đêm dài của nhân gian.

 

 

27

Lễ cập kê của kết thúc vô cùng hỗn loạn và vội vàng.

Nó bắt đầu bằng buổi chọn phò mã rực rỡ ánh đèn trong đại điện.

Và kết thúc bằng một cuộc cung biến kỳ lạ khiến ngã ngựa đổ.

Không ai Liễu thái phó từ quan hồi hương đột nhiên xuất hiện trong hoàng cung, còn kịp thời cứu hoàng đế suýt đại hoàng t.ử ám sát.

lịch sử luôn do kẻ chiến thắng nên.

Đêm cung biến đó, hoàng đế vì tức giận công tâm mà ngất xỉu. Khi tỉnh thì miệng méo mắt lệch, , cũng cử động nổi.

Thái y đó là khí huyết nghịch loạn xông lên não.

Dân gian gọi là trúng phong.

Liễu quý phi liền giữ tay hoàng đế, đóng ấn vàng lên thánh chỉ ban c.h.ế.t đại hoàng t.ử vì tội mưu nghịch.

Liễu thái phó cũng phục chức.

Trong triều ngoài dân bắt đầu lan truyền một câu .

“Liễu thái phó giả vờ lui để dẫn rắn khỏi hang.”

Còn Lữ Đạo Vi, kẻ yêu ngôn hoặc chúng, tự nhiên tống đại lao.

Ngay khi Liễu quý phi cho rằng nắm chắc thắng lợi, nàng đột nhiên tiêu chảy ngừng, nước đen.

Liễu thái phó vô cùng lo lắng, lập tức gọi thái y đến hội chẩn.

Bắt mạch hết đến khác, mồ hôi lạnh trán các thái y chảy ròng nhưng ai dám lên tiếng.

Cuối cùng vẫn là Vương y chính nghiến răng quỳ xuống thỉnh tội.

“Đại nhân, bệnh của nương nương quá kỳ lạ. Chúng thần thực sự bất lực.”

Liễu thái phó ánh mắt lạnh lẽo.

“Có thể giữ long t.ử trong bụng nương nương ?”

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/man-chau-sa-hoa/chuong-10.html.]

Vương y chính dập đầu ba cái thật mạnh.

“Thần xin thái phó ban hoàng bảng, chiêu mộ khắp thiên hạ các danh y phụ khoa.”

Danh y dân gian lượt mời cung nhưng ai cũng lắc đầu rời .

Cho đến khi Tôn lão thần y, danh y nổi tiếng khắp thiên hạ, cưỡi ngựa gấp rút đưa về từ núi Chung Nam đang du hành.

Bệnh lạ của Liễu quý phi cuối cùng cũng sáng tỏ.

Hóa trong bụng quý phi thai.

Chỉ một khoang dịch đen đặc.

Liễu thái phó hồ sơ bắt mạch án, lượt gọi tên những thái y chẩn Liễu quý phi thai.

“Lang băm lừa vua, đáng c.h.é.m!”

Mấy thái y sợ run như cầy sấy. Cuối cùng một chịu nổi nỗi sợ cái c.h.ế.t, khi kéo gào lớn:

“Oan uổng! Oan uổng! Là Liễu quý phi uống t.h.u.ố.c giả t.h.a.i nên chúng thần mới chẩn mạch hỉ!”

Liễu thái phó liền sang Tôn lão thần y.

Tôn lão thần y trầm ngâm một lúc gật đầu.

“Triệu chứng quả thật giống việc t.h.u.ố.c giả t.h.a.i đang đào thải khỏi cơ thể.”

Liễu quý phi kinh giận.

“Lão già c.h.ế.t tiệt bậy! Bệ hạ mỗi tháng mười lăm ngày nghỉ ở tẩm điện của bản cung. Bản cung cần gì uống t.h.u.ố.c giả thai!”

Nàng dĩ nhiên ngu đến mức tự uống t.h.u.ố.c giả thai.

Chỉ là sai của Liễu Dung Dữ lén trộn đồ ăn của nàng mà thôi.

Ta đỡ hoàng đế giường dậy, bình thản xen :

“Bởi vì mấy năm phụ hoàng mắc bệnh kín, thể khiến phi tần m.a.n.g t.h.a.i nữa.”

Miệng và mắt vốn méo lệch của hoàng đế càng vặn vẹo hơn.

Liễu Dung Dữ liếc về phía một cái.

“Phiền Tôn lão thần y bắt mạch cho bệ hạ thêm nữa.”

Tôn lão thần y bắt mạch xong, thở dài bất lực.

“Lời công chúa e rằng sai.”

Nghe , da mặt hoàng đế co giật dữ dội. Hai mắt trợn ngược gần như chỉ còn lòng trắng. Ta vỗ lưng ông, chậm rãi đút một muỗng t.h.u.ố.c an thần.

Ông cố hết sức há miệng nhổ , ánh mắt hằn thù . Chỉ là khóe miệng còn dính nước t.h.u.ố.c nhỏ giọt, trông chút buồn .

điều khiến ông càng sợ hơn là Liễu Dung Dữ cũng hề bênh vực Liễu quý phi, chỉ chậm rãi lạnh lùng :

“Quý phi giả m.a.n.g t.h.a.i lừa vua. Theo luật xử t.ử.”

 

 

28

Ta cũng giữ tay hoàng đế, đóng ấn vàng lên thánh chỉ phong Hoàng thái nữ.

Mọi chuyện bụi lắng.

Ta đích đến ngục đón Lữ Đạo Vi. Nhờ của Liễu Dung Dữ âm thầm chăm sóc nên cũng chịu khổ gì.

Khi thấy xuất hiện, mắt sáng lên như rơi.

“Không ngờ công chúa tự đến đón .”

Ta sửa lời.

“Là Hoàng thái nữ đến đón ngươi.”

Lữ Đạo Vi khoa trương cúi thi lễ.

“Chúc mừng Hoàng thái nữ điện hạ. Hạ quan công phò long, điện hạ thưởng gì ?”

Ta lấy từ trong tay áo một viên t.h.u.ố.c.

“Ban thần d.ư.ợ.c một viên, giải trăm độc.”

Vừa xong mới chợt nhớ Lữ Đạo Vi ở trong ngục hình như gần hai tháng.

Ta cầm viên t.h.u.ố.c dừng giữa trung, cố dùng nụ che giấu sự ngượng ngùng.

Lữ Đạo Vi hì hì nhận lấy.

“Hạ quan ăn . Hạ quan còn mỗi tháng đến thăm Hoàng thái nữ điện hạ.”

Dù mặc tù y, trong ngục tối lạnh lẽo, vẫn khí chất thanh thoát.

Hắn , trong mắt như muôn vàn ánh xuân.

Ta phân biệt nhịp tim lúc là vì vạch trần lời dối vì điều gì khác, đành cúi mắt.

“Đi thôi.”

Nhờ dự đoán chính xác chuyện Liễu quý phi giả mang thai, danh tiếng “thiết khẩu đoán mệnh, tuyệt sai lời” của Lữ Đạo Vi càng vang dội.

Quan trong triều đều kết giao với , chỉ mong khi cần thể nhờ Lữ giám chính bói một quẻ.

Vì thế tại lễ sách phong Hoàng thái nữ, khi trong tông thất họ Tiêu phản đối, rằng “gà mái gáy sớm là điềm của quốc gia”.

Lữ Đạo Vi áo rộng tay dài, tay cầm tinh bàn, mở miệng chặn họ :

“Ta lấy danh nghĩa Đông Hải Lữ thị thề rằng mệnh của Hoàng thái nữ tôn quý vô cùng, tất sẽ phúc trạch giang sơn.”

Liễu Dung Dữ lập tức nghiêm giọng :

“Hoàng thái nữ từng là Hộ quốc công chúa của Đại Lương, cũng do chính bệ hạ sắc phong. Nay bệ hạ bệnh nặng, chỉ còn cốt nhục . Ai phục thì tự đến hỏi bệ hạ.”

Đương nhiên lời đó chỉ là cho .

Hoàng đế bây giờ những mà phần lớn thời gian còn cho uống t.h.u.ố.c ngủ mê.

lời bàn tán trong thiên hạ vẫn cần một lời giải thích đàng hoàng.

Sau khi yến tiệc sách phong tan, và Liễu Dung Dữ một một , ăn ý cùng về phía Càn Thanh cung.

Nợ m.á.u chỉ thể trả bằng m.á.u.

Như mới xứng với những c.h.ế.t oan của chúng .

Loading...