MANG THAI BA THÁNG LY HÔN, CHỒNG TỶ PHÚ TÌM KIẾM KHẮP THẾ GIỚI - Chương 187: Anh ấy kể chuyện của họ
Cập nhật lúc: 2026-01-28 20:03:46
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/8zz50AgD0c
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Quần áo Bạch Nhuyễn ướt sũng, quần áo bên trong dính c.h.ặ.t da thịt cô, khó chịu.
Phó Hàn Dạ sự khó chịu của cô, "Em cởi quần áo ướt , giúp em sấy khô."
Thấy cô yên nhúc nhích, đàn ông hiểu ý, lưng , Bạch Nhuyễn tấm lưng rộng của đàn ông, "Anh đừng ."
" ."
Người đàn ông theo lời cô, cô mới bắt đầu cởi áo khoác, áo khoác cởi , ném sang một bên, những ngón tay thon dài chạm bộ quần áo duy nhất , cô do dự.
"Xong ?"
Giọng đàn ông theo gió đêm thổi đến.
Bạch Nhuyễn c.ắ.n môi, gì.
Đợi mãi thấy hồi âm, Phó Hàn Dạ tưởng cô cởi xong, khẽ mặt , ánh mắt bất ngờ rơi đường cong cơ thể phụ nữ, quần áo ướt sũng dính c.h.ặ.t phụ nữ, như lớp da thứ hai, ôm c.h.ặ.t lấy cô, những đường nét quyến rũ khiến Phó Hàn Dạ kìm mà nuốt khan.
Đè nén sự thôi thúc trong lòng, vươn tay nhặt quần áo đất lên, "Em cởi , em."
Thấy phụ nữ c.ắ.n môi, vẻ mặt do dự, bổ sung, "Yên tâm, ở đây chỉ hai chúng , nếu ý đồ , em cũng thể chống cự , ?"
Anh thực sự ý đồ , nhưng , d.ụ.c tốc bất đạt, Bạch Nhuyễn nhớ nữa, chỉ thể từ từ.
Anh cầm quần áo ướt, phơi lên tảng đá bên cạnh.
Quần áo trải phẳng, sờ áo sơ mi của , quần áo khô, đầu , thấy bóng dáng phụ nữ đó vẫn động tĩnh gì.
Môi mỏng cong lên một nụ cay đắng, bây giờ ngay cả việc cô cởi quần áo cũng khó khăn đến .
Phó Hàn Dạ đột nhiên chút hoài niệm về những ngày xưa, bất kể khi nào, cô cũng sẽ chuẩn sẵn cơm nước, dựa khung cửa với vẻ mặt mong chờ, đợi trở về.
Trước đây hạnh phúc đến nhường nào, nhưng trân trọng hạnh phúc.
Bây giờ, nghĩ đến những điều , trái tim đau nhói.
Trời đối xử với công bằng, khi tỉnh ngộ, cô quên .
Anh đưa quần áo sấy khô cho cô, "Mặc , nếu , em sẽ cảm lạnh đấy, ở nơi hoang vu hẻo lánh , nếu em bệnh, thể đảm bảo sẽ chăm sóc cho em."
Anh thật.
Dù , bây giờ một xu dính túi, cũng bất kỳ công cụ liên lạc nào, tìm thấy họ, Vương Triều chắc sẽ đưa Alice về Bến Hải.
Anh đoán trong lòng.
Bạch Nhuyễn tuy do dự, nhưng vẫn đồng ý với lời .
Cô gật đầu, hiệu lưng , Phó Hàn Dạ cô một cái đầy ẩn ý, theo ý cô.
Bạch Nhuyễn thấy đàn ông về phía đống lửa, nhanh ch.óng cởi quần áo ướt , đầu ngón tay chạm mép nội y thì do dự, nhưng nếu cởi, cô chắc chắn sẽ cảm lạnh, bây giờ ch.óng mặt .
THẬP LÝ ĐÀO HOA
Bạch Nhuyễn cởi nội y, mặc áo sơ mi nam , tóc đen rủ xuống, khi tất cả các cúc áo cài xong, cô cuối cùng cũng thở phào nhẹ nhõm.
Cô dậy từ tảng đá, cúi đầu chiếc quần ướt ở phần cơ thể, cô mặc quần jean, quần jean dễ khô, quần jean ướt sũng, mặc càng khó chịu hơn.
Cân nhắc một hồi, cuối cùng, cô vẫn cởi quần .
Phó Hàn Dạ thấy tiếng bước chân đến gần, cô xong, liền đầu , đập mắt là dáng mảnh mai của phụ nữ, áo sơ mi của mặc phụ nữ hề trông cồng kềnh, ngược , vì chất liệu áo sơ mi mỏng, đường cong cơ thể lộ rõ, quần áo chỉ che phần hông, hai chân lộ , thon dài thẳng tắp, trắng nõn mềm mại, khiến Phó Hàn Dạ m.á.u nóng dồn lên.
Bị chằm chằm như , mặt Bạch Nhuyễn đỏ bừng, đỏ đến tận mang tai.
Cô đến gần, Phó Hàn Dạ nhận lấy quần áo tay cô, " giúp em."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/mang-thai-ba-thang-ly-hon-chong-ty-phu-tim-kiem-khap-the-gioi/chuong-187-anh-ay-ke-chuyen-cua-ho.html.]
Bạch Nhuyễn đó, giúp nhẹ nhàng trải quần áo ướt lên tảng đá, chút bối rối, trong ký ức của cô, cô dường như từng tiếp xúc với đàn ông lạ nào.
Phó Hàn Dạ là đầu tiên.
Phó Hàn Dạ phơi quần áo xong, ngửi thấy mùi cá nướng, vươn tay đưa con cá nướng chín cho Bạch Nhuyễn, "Tối nay, chúng chỉ thể ăn cái thôi."
Bạch Nhuyễn thấy quả thực là một quý ông, tuy đôi khi ánh mắt liếc ngang liếc dọc, nhưng dù cũng hành vi vượt quá giới hạn nào.
Cô thấy sự kìm nén cảm xúc trong mắt .
Anh đang kìm nén tình cảm của , Bạch Nhuyễn trong lòng dâng lên một tia xót xa, cô chút tò mò về tình cảm của và Thẩm Niệm.
Bạch Nhuyễn nhận lấy xiên cá nướng, ngửi thử, mùi thơm khá ngon, chỉ hương vị thế nào.
Nhìn suy nghĩ của cô, đàn ông nháy mắt, hiệu, "Thử ."
Bạch Nhuyễn hé môi, nhẹ nhàng c.ắ.n một miếng cá, từ từ nhai, vị cá trong miệng ngon bằng đầu bếp ở nhà nấu, nhưng mùi thơm thanh mát đó đọng trong khoang miệng cô lâu.
Phó Hàn Dạ thấy mặt cô dần hiện lên nụ , dường như cũng đang dần buông bỏ cảnh giác với .
Anh thở phào nhẹ nhõm.
Từ khi nào, ở bên cô, trở nên cẩn trọng đến .
Anh lấy một xiên cá nướng khác, tảng đá, nướng lửa ăn cá nướng, vỗ vỗ chỗ trống bên cạnh, hiệu cô đến cạnh .
Bạch Nhuyễn cúi mắt, c.ắ.n môi, cuối cùng, vẫn đến, lặng lẽ xuống bên cạnh .
Tiếng gió biển thổi đến, nhẹ nhàng vương vấn bên tai, hai lặng lẽ thưởng thức bữa tối độc đáo.
"Em thể cảm nhận , yêu cô ."
Giọng mềm mại của cô phá vỡ sự im lặng.
Hành động ăn cá của Phó Hàn Dạ khựng , ngẩn ngơ ngọn đèn câu cá xa xa, "Đáng tiếc, cô nữa ."
Bạch Nhuyễn cảm nhận nỗi buồn sâu sắc của đàn ông.
"Anh thể kể cho em ?"
Phó Hàn Dạ thu ánh mắt, khuôn mặt trắng nõn mịn màng của phụ nữ mặt, ánh trăng, đôi mắt sáng ngời của cô, như hồ ly trắng, nhưng cũng phủ một lớp mơ hồ và bối rối, một nếu mất trí nhớ, khi đối mặt với cô, thể ánh mắt trong trẻo và thuần khiết như .
Cứ như thể, cô thực sự là một khác liên quan đến Thẩm Niệm.
"Cô yêu , nhưng , nghĩ trong lòng cô một đàn ông khác, vì , ba năm hôn nhân, luôn ở công ty, về nhà, ban đầu là vì quan tâm, ... là vì, sợ cô trong giấc mơ, gọi tên ."
Phó Hàn Dạ nhớ những đêm cùng Thẩm Niệm chung giường, nhiều , tỉnh dậy, luôn thấy cô thì thầm 'Tống.'
" ghen tị với đàn ông tên Tống đó, thể trú ngụ trong lòng cô , mỗi khi cô gọi Tống, sẽ rời , bởi vì, thể chịu đựng , cô luôn nghĩ thích một phụ nữ khác, thực ."
Câu chuyện thật bi thương, một mối tình ngược luyến đầy trắc trở.
Bạch Nhuyễn cảm nhận .
"Thật tiếc cho , nhưng em hiểu, nếu cô yêu nhiều như , tại nỡ rời xa ?"
Nếu là cô, cô sẽ ở bên , roi cũng thể đuổi , đột nhiên, sự chú ý của cô rơi câu của đàn ông, "Cô nghĩ luôn thích một phụ nữ khác."
"Anh tổn thương cô ?" Là phụ nữ, Bạch Nhuyễn thể hiểu suy nghĩ của Thẩm Niệm, nếu một đàn ông yêu bạn, trong lòng phụ nữ khác, thì cần thiết ở bên nữa.
Thiên nhai hà xứ vô phương thảo.
Trên đời, thứ thiếu nhất, chính là đàn ông.