Mang Theo Không Gian Tùy Thân Xuyên Về Cổ Đại - Chương 111 - Ngươi bất nhân ta bất nghĩa
Cập nhật lúc: 2026-04-11 16:20:08
Lượt xem: 2
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/8zz50AgD0c
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Tô Lệ Ngôn khẽ nghiêng , cố ý hô lớn: “Tỉnh tỉnh!” Trong lòng nàng âm thầm , bộ dáng Từ thị véo đến nên lời, vội bước lên vẻ quan tâm: “Đại phu nhân cảm thấy đỡ hơn chút nào ? Trên còn chỗ nào khó chịu ?”
Từ thị trừng mắt nàng mà thể nổi một chữ. Toàn bà đầy lửa giận, khóe môi nóng rát đau buốt, môi thì tê dại. Lại băng tuyết quá lâu, nửa gần như sai khiến. Dù trong lòng bà phát hỏa, miệng cũng mở nổi. Thấy bộ dạng ngây dại của bà , Tô Lệ Ngôn nhíu mày, sang Vương thị, giọng chút lo lắng:
“Nhị thẩm, ngài xem đại phu nhân thế nào ? Sao lời nào? Có tức đến nghẹn khí ?”
Nói đến cuối câu, giọng nàng run run như sắp , hai mắt ngân ngấn lệ, thần sắc hoảng hốt. Vương thị nàng cho sững sờ, nghĩ tới tình trạng của Từ thị, trong lòng cũng nóng lên vội vã. Bà đẩy Quách thị qua một bên, xắn tay áo :
“Để xem!”
Vừa dứt lời, tay bà thò đến môi Từ thị, hung hăng véo một cái. Từ thị đau đến mức chịu nổi, bản năng duỗi tay đ.á.n.h mạnh lên mu bàn tay Vương thị, trong miệng bật một tiếng kêu t.h.ả.m:
“Ai da!”
“Được .” Mu bàn tay đ.á.n.h đến bỏng rát, nhưng Vương thị mừng rỡ, sang với Tô Lệ Ngôn: “Bà chuyện .”
Tô Lệ Ngôn cố nén , gật đầu. Một tiếng kêu bi t.h.ả.m của Từ thị, rơi tai Vương thị thành “tỉnh ”. Quách thị cũng thở phào nhẹ nhõm. Triệu thị khỏi cần bàn, vẫn bộ dáng rụt rè .
Từ thị nước mắt giàn giụa; trong lòng mắng bao nhiêu câu. Ba nàng dâu, một ai hữu dụng. Người duy nhất đầu óc là vợ lão tam, nhưng tàn nhẫn độc ác, chẳng cùng chiến tuyến; còn đều khiến bà bực đến đau gan. Bà trừng mắt Vương thị thật lâu, nhưng Vương thị chẳng buồn để ý. Người tỉnh thì , liên quan đến bà nữa. Bà liền lập tức phân phó nha đầu nâng Từ thị về phòng, bản cũng sợ dây dưa, chẳng thèm châm chọc thêm, chỉ dẫn hai nàng dâu về nhị phòng Trúc viện.
Đêm đó Từ thị về đến phòng thì lập tức phát sốt cao. Đại phu mời gấp. Bình thường vốn chẳng cần Tô Lệ Ngôn hầu bên cạnh, bởi Từ thị suýt mất nửa cái mạng cũng là do để nàng hầu bệnh.
đến lúc trời tối, Quách thị cũng bắt đầu sốt cao. Ban ngày nàng tuyết quá lâu, lòng bàn chân còn chôn trong tuyết một lúc dài. Tục ngữ hàn từ gót chân nhập. Giờ nàng bệnh nặng bằng Từ thị, nhưng cũng xuống giường nổi. Từ thị mới đội thêm một cái tội khắc nghiệt với con dâu, nếu còn bắt Quách thị đến hầu hạ, miệng đời chắc chắn sẽ dìm c.h.ế.t bà .
Triệu thị thì càng thoát . Lão nhị mỗi khi sang đông đều bệnh nặng, năm nay càng trầm trọng; hôm nay đến giường còn xuống nổi. Ngay cả việc nhà xí cũng là Triệu thị đỡ đến mức mệt lả.
Còn duy nhất chỉ Tô Lệ Ngôn.
Nguyên Tương Ngưng vốn tận hiếu, nhưng mấy ngày vì bàn chuyện hôn sự nên dọn sang sân riêng, sợ ngoài nàng con bàn bạc tư tình, nên trở bên cạnh Từ thị. Lễ nghi khuê môn vốn giữ, ai ngờ nàng dọn bao lâu thì Từ thị liền ngã bệnh. Giờ về cũng danh phận chính đáng. Huống hồ Từ thị vẫn còn hai nàng dâu, dù hai chẳng việc, nhưng ít nhất còn một Tô thị chống đỡ. Nguyên Tương Ngưng dù yên tâm Tô Lệ Ngôn, cũng tư cách tranh giành chuyện hầu bệnh, chỉ đành âm thầm cầu nguyện.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/mang-theo-khong-gian-tuy-than-xuyen-ve-co-dai/chuong-111-nguoi-bat-nhan-ta-bat-nghia.html.]
Cơ hội ngàn năm khó gặp rơi xuống, mà Tô Lệ Ngôn vốn sớm để tâm chuyện . Sáng sớm nàng cố ý Từ thị, đến khi nửa đêm trong sân đại phu nhân đến mời, nàng lập tức khoác xiêm y, mang theo bà t.ử chạy sang Lan viện. Theo lệ, hễ đêm xuống, bệnh tình của Từ thị bốc lên giống lửa cháy. Hết nước ấm đến d.ư.ợ.c thang, cả một đêm ai ngủ, kể cả hạ nhân trong viện cũng thức trắng đến gần sáng. Khi trời hửng, trong viện mới yên tĩnh đôi chút, bọn hạ nhân lục đục nghỉ, Từ thị lim dim đôi mắt liền Tô Lệ Ngôn lay dậy:
“Đại phu nhân, ngài cần uống d.ư.ợ.c.”
Mi mắt Từ thị nặng như chì, đầu đau như nghìn cân đè nén, đối là đối nổi Tô Lệ Ngôn. Bị nàng nửa ôm dậy, bát t.h.u.ố.c đen đặc từng chút uy miệng. Đắng đến mức bà nôn khan, mắt đỏ lên, nhưng dám nhổ . Bà sợ nếu dám phun, Tô Lệ Ngôn sẽ sai sắc thêm một bát khác, ép bà uống nữa. Loại thống khổ đó, bà chịu quá nhiều từ đêm qua đến giờ. Nửa rã rời, bụng cuộn từng đợt, môi trắng bệch c.ắ.n c.h.ặ.t; cả một đêm bà già như thêm năm tuổi.
Dù Từ thị cố nhịn phun, thể bà lúc sai khiến. Bát t.h.u.ố.c vài ngụm cuối cùng vẫn nôn .
Bọn hạ nhân chợp mắt một lát gọi dậy, đại phu nhân phun t.h.u.ố.c, tam thiếu phu nhân nước ấm, tự lau cho đại phu nhân. Liên Dao truyền lời xong, bộ dạng hạ nhân giận mà dám , môi khẽ giật, nhưng chẳng thêm gì, xoay tiếp. Một lúc , phòng bếp nổi lửa sắc t.h.u.ố.c, mùi d.ư.ợ.c bốc lên nồng nặc.
Khó khăn lắm mới sắc xong, trời cũng sáng. Từ thị cuối cùng cũng nuốt t.h.u.ố.c, rửa mặt, đ.á.n.h răng xuống nghỉ. Tô Lệ Ngôn cũng mệt mỏi. Dù nàng giày vò Từ thị, nhưng kiểu g.i.ế.c địch một ngàn tự tổn tám trăm cũng chẳng nhẹ nhàng gì. Từ thị hành thê t.h.ả.m, nhưng mỗi Tô Lệ Ngôn nhớ đến cảnh mất hài t.ử, Từ thị ép đến mức suýt thành bệnh căn, lòng nàng lạnh buốt. Nếu gian và linh d.ư.ợ.c, nàng sớm giữ nổi mạng. Vì , nàng hề mềm lòng áy náy.
Chờ Liên Dao ngoài phân phó hạ nhân, Tô Lệ Ngôn để những còn tạm nghỉ. Khi trong phòng còn ai, nàng chui bình phong, lắc tiến thẳng gian.
Trong gian, cây nhân sâm nàng trồng vươn cao đến ngang đùi nàng, đó nở đầy những bông hoa tím nhỏ. Việc đầu tiên nàng là cởi xiêm y nhảy suối nước tắm rửa cho sạch mệt. Tắm xong, nàng bước đến bên đám nhân sâm, vuốt nhẹ lá, suy nghĩ một lúc quyết định đào lên xem rễ lớn đến mức nào.
Cây nhân sâm nàng trồng cũng lâu trong gian. Nếu tính theo thời gian bên ngoài thì mấy tháng; còn thời gian trong gian thì càng thể đo lường. Dù trân quý, nhưng cũng vật hiếm thể thế. Nhân sâm trăm năm khó gặp, nhưng loại vài năm tuổi thì thể trồng . Cứ đào lên trồng cây khác, cũng tổn hại gì.
Có ý tưởng , Tô Lệ Ngôn nhẹ nhàng đem bùn đất t.ử kim sắc đào , bùn đất nãy bở tung vô cùng, cũng khó đào, đến cuối cùng thể đến nhân sâm hình , rễ cây màu tím nhạt, mơ hồ còn thể thấy một cái đầu diện mạo như trẻ con, lớn, ước chừng cỡ nắm tay hài t.ử. Tô Lệ Ngôn trong lòng sinh nghi, rốt cuộc nhân sâm trưởng thành thời gian dài như , dù lớn bằng hà thủ ô, cũng nên nhỏ đến mức mới . Thoạt so với nhân sâm trăm năm Nguyên Phượng Khanh từng đưa tới còn nhỏ hơn vài phần. Nàng do dự một chút vẫn đưa bàn tay đẩy bùn đất sang hai bên, rốt cuộc chỉ là nắm lấy cành lá phía của nhân sâm, nhân sâm lớn lên tương tự hình màu tím tham lập tức nàng kéo .
Đã là nhân hình, mặt mũi thậm chí mơ hồ giống như hình thành ngũ quan, ước chừng dài cỡ khuỷu tay nàng, rễ chỉ tương tự hai chân, những phần còn vẫn phát triển. So với nhân sâm trăm năm Nguyên Phượng Khanh đưa tới, cây nhân sâm màu tím như phủ một tầng oánh nhuận, càng khiến Tô Lệ Ngôn cảm thấy kinh ngạc. Lại thấy củ nhân sâm hình mới rời đất, cành lá nguyên bản sum suê lập tức khô héo, nhanh ch.óng hóa thành tro bùn thấm trong đất. Nàng nâng cây nhân sâm hình trong tay thu nhỏ mấy chục , trong lòng dâng lên một tia quỷ dị, cây nhân sâm lạnh lẽo, trái còn mang theo độ ấm nhàn nhạt, như sinh khí, mang theo mùi thơm ngọt cùng lực dụ hoặc. Tô Lệ Ngôn nuốt nước miếng, nhưng gương mặt giống , tuy trong lòng nếm thử hương vị, dám trực tiếp c.ắ.n xuống một ngụm.
Nàng lúc mới chân chính thể nghiệm cảm giác của Đường Tăng trong Tây Du Ký khi thấy Quả Nhân Sâm. Dáng vẻ giống như thế, mà hạ miệng . Nàng do dự hồi lâu, âm thầm thuyết phục bản , chung quy vẫn là nhân sâm, chỉ là trưởng thành quỷ dị một chút, dùng để hầm canh là nhất. Rửa sạch trong nước, nhân sâm càng trở nên oánh tím bóng loáng, thoạt càng mê hoặc. Tô Lệ Ngôn cuối cùng cũng nhịn , đè xuống cảm giác ăn kỳ quái , nhẹ nhàng l.i.ế.m một cái, nếm vị gì, nàng dám c.ắ.n phần đầu, chỉ thử đem hai chân của nhân sâm c.ắ.n c.ắ.n.
Hương giòn ngọt mềm, là vị gì. Tô Lệ Ngôn c.ắ.n một ngụm liền dừng , giống như đang ăn trái cây, lúc cũng chẳng phân tâm nghĩ đến chuyện giống ăn . Không bao lâu, nàng liền đem cả cây nhân sâm ăn sạch. Suốt một đêm lăn lộn với Từ thị, nàng còn ăn gì, nhân sâm hương vị so với bất kỳ loại trái cây nào nàng từng nếm ở kiếp đều ngon hơn, mang chút vị d.ư.ợ.c, giống nhân sâm Nguyên Phượng Khanh đưa tới, còn mở hộp, hương d.ư.ợ.c tính xộc thẳng mặt. Nhân sâm chỉ thơm ngọt dịu nhẹ.
Một cây nhân sâm xuống bụng, Tô Lệ Ngôn chỉ cảm thấy mềm nhũn, thoải mái đến mức lời, bụng như một luồng hỏa khí nhàn nhạt thiêu đốt, khiến thể nàng từ xuống đều thư thái. Cả giống như ném bỏ một kiện tay nải trầm trọng, nhẹ bẫng vô cùng. Sự mỏi mệt vì trông nom Từ thị suốt một đêm cũng theo đó tan biến. Nàng nhắm mắt , dựa bên hồ t.ử ngọc để dưỡng thần. Lúc nàng thấy biểu tình của bản , khuôn mặt hồng nhuận đầy đặn, da thịt tuyết trắng mịn màng, mặt như quang hoa lưu chuyển, ý nhị dài lâu.
Từ trong gian nghỉ ngơi một trận , Tô Lệ Ngôn kéo kéo xiêm y rõ ràng cũ vài phần của . Khi bước khỏi bình phong, Từ thị còn đang ngủ say giường, miệng thỉnh thoảng phát tiếng hô nhẹ. Trong phòng ngoài tiếng hô thì yên tĩnh khác thường, một ai. Nàng tuy rằng ở trong gian ngây hồi lâu, nhưng bên ngoài chỉ mới trôi qua trong chốc lát. Liên Dao còn trở về. Tô Lệ Ngôn mỉm , đối với việc bản một gian thần bí như , thể dây dưa lâu dài với Từ thị mà vẫn vững vàng bất bại, nàng cảm thấy đôi phần vui mừng. Trong lúc vô ý gương thấy chính , nàng ngẩn .