Mẹ Chồng Trọng Sinh Đấu Nàng Dâu Xuyên Không - Chương 161: Binh bất yếm trá

Cập nhật lúc: 2026-02-02 20:26:56
Lượt xem: 11

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/3fxZBePryD

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Cố Vãn Tình bước lao xá, hành lễ với Thái hậu và Hoàng đế bên cạnh Thái hậu. Khi thấy bà, tim An Quốc công đập loạn nhịp, ông vội cúi đầu để giấu làn nước trong mắt. Cố Vãn Tình nở nụ ấm áp với cha, hai một thoáng lập tức vẻ bình thản, chào hỏi như những thông gia bình thường.

Xảo Hạnh và Xảo Mai run rẩy tiến quỳ lạy. Xảo Hạnh khẽ liếc Hầu Uyển Vân giật nảy : gương mặt vốn trắng trẻo của nàng nay là một vết sẹo m.á.u ghê rợn, vắt chéo gần hết khuôn mặt.

Cố Vãn Tình Phấn Điệp và Lam Điệp. Những nhân chứng vốn bà giam lỏng tại biệt viện Khương gia, nay bí mật đưa cung. Vì họ do bà đưa tới nên bà trực tiếp lên tiếng: "Hai ngươi hãy thật lòng, lúc Họa di nương khó sản, rốt cuộc là ai tay giở trò?"

Phấn Điệp dập đầu thật mạnh, khép nép đáp: "Bẩm chủ t.ử, nô tỳ vốn là hầu trong phòng Họa di nương. Nô tỳ một đứa em trai ham mê c.ờ b.ạ.c, nợ nần chồng chất trả nổi, chủ nợ đe dọa nếu trong bảy ngày trả đủ tiền sẽ c.h.ặ.t đứt chân tay nó. Nhà nô tỳ chỉ một mụn con trai, nếu nó chuyện gì thì hương hỏa sẽ đoạn tuyệt. Nô tỳ dù giận em gì nhưng thể bỏ mặc, mà tiền nợ quá lớn, nô tỳ đào . Hôm đó nô tỳ trốn trong vườn hoa vụng thì gặp Đại nãi nãi — , gặp Hầu thị. Hầu thị hỏi han, nô tỳ khai thật. Sau đó, Hầu thị bảo bà thể giúp em trai nô tỳ trả nợ, cho thêm nhiều tiền bạc, chỉ cần nô tỳ giúp bà một việc..."

Yukimiko - (Tuyết Mỹ Tử)

"Ả bảo ngươi việc gì?" Hoàng đế hỏi.

Phấn Điệp dập đầu: "Bẩm Hoàng thượng, Hầu thị đưa cho nô tỳ một túi hương, bảo nô tỳ đem chôn trong viện của Tường Vi di nương. Sau đó cho nô tỳ nhiều trang sức, đặc biệt dặn nô tỳ luôn cài một chiếc trâm đầu. Nô tỳ nghĩ việc cũng chẳng hại ai nên theo. khi xong xuôi, Hầu thị bí mật tìm nô tỳ, bảo rằng dùng hương liệu để hại c.h.ế.t Họa di nương và đứa bé trong bụng, bắt nô tỳ đổ vấy cho Tường Vi di nương, rằng Tường Vi di nương dùng tiền bạc trang sức hối lộ nô tỳ để tráo hương liệu của Họa di nương."

"Hừ, gan ngươi cũng lớn thật đấy, sợ chuyện bại lộ sẽ mất mạng ?" Hoàng đế lạnh lùng con hầu ngu .

Phấn Điệp lóc: "Bẩm Hoàng thượng, nô tỳ sợ chứ! Vừa Hầu thị bảo hại Họa di nương là nô tỳ hối hận . tiền mang trả nợ hết, Hầu thị đe dọa nô tỳ nhận lợi lộc của bà tức là xuống chung một thuyền. Nếu , bà phận tôn quý cùng lắm chỉ khiển trách, còn nô tỳ chắc chắn đ.á.n.h c.h.ế.t. Bà còn hứa nếu chuyện vỡ lở, nô tỳ cứ đổ hết cho Tường Vi di nương dụ dỗ nô tỳ tráo hương, khiến nô tỳ tưởng đó là hương an thần hại , lúc đó bà sẽ xin tội cho nô tỳ, nô tỳ cùng lắm chỉ phạt gậy chứ mất mạng. Nô tỳ quá sợ hãi nên dám tố giác, đành tiếp tục tay sai cho bà ."

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/me-chong-trong-sinh-dau-nang-dau-xuyen-khong/chuong-161-binh-bat-yem-tra.html.]

Nghĩ một chút, Phấn Điệp kể tiếp: "Hầu thị còn dặn nô tỳ đeo đúng những món trang sức đó. Đợi đến khi Tường Vi di nương xử t.ử theo gia pháp, Hầu thị sẽ vờ như tình cờ phát hiện trang sức của nô tỳ là của Cầm di nương để đổ tội tiếp. Việc một mặt nghĩ Vương phi xử án sai, hại c.h.ế.t vô tội; một mặt thể hiện Hầu thị thông minh, minh oan cho Tường Vi nên sẽ khiến Đại công t.ử nể phục; mặt khác loại bỏ Cầm di nương cùng đứa con trong bụng."

Phấn Điệp xong, Xảo Mai cũng lên tiếng: "Khởi bẩm chủ t.ử, nô tỳ vốn là em gái của nha cận của Hầu thị, sắp xếp gả cho Chu kế toán ở Khương gia di nương, lấy tên giả là Liễu Nguyệt để việc trong kho. Hầu thị dặn nô tỳ khi sổ sách gian lận, biến những món trang sức của Cầm di nương thành của bà để dễ bề vu oan."

"Thật là tâm kế thâm sâu, một mũi tên trúng ba con nhạn!" Thái hậu lạnh, chằm chằm Hầu Uyển Vân: "Uyển Vân, ngờ ngươi tâm tư thế . Thật tiếc cho ngươi là phận nữ nhi. Ngươi quốc quốc pháp, gia gia quy, g.i.ế.c đền mạng ?"

Hầu Uyển Vân thất thần xuống đất, vẻ mặt đờ đẫn, rõ đang nghĩ gì.

Thấy Phấn Điệp khai xong, Cố Vãn Tình sang Lam Điệp: "Đến lượt ngươi, ."

Lam Điệp dập đầu: "Bẩm chủ t.ử, nô tỳ cũng là hầu gái của Họa di nương. Là do nô tỳ tham lam ngu , thấy chủ t.ử m.a.n.g t.h.a.i tiện hầu hạ nên nảy sinh ý định quyến rũ Đại công t.ử. Đại công t.ử bao giờ thèm nô tỳ lấy một cái. Nô tỳ tự thấy chút nhan sắc nên cam tâm. Hầu thị tâm tư của nô tỳ, liền hứa chỉ cần giúp bà xong việc sẽ sắp xếp cho nô tỳ của Đại công t.ử. Nô tỳ nghĩ Hầu thị là vợ cả, cài của phòng chồng nên hết lòng việc cho bà : giám sát Họa di nương, giám sát Phấn Điệp và mật báo chuyện..."

Sau khi hai khai xong, Cố Vãn Tình hỏi Hầu Uyển Vân: "Hầu thị, ngươi bào chữa ?"

Đôi mắt vô hồn của Hầu Uyển Vân khẽ động đậy, ánh lên một tia sức sống. Nàng ngước Cố Vãn Tình, khóe môi nhếch lên một nụ lạnh lẽo: "Bà chẳng hết ? Ta còn gì để bào chữa? , Họa di nương là do hại, cũng mượn chuyện để trừ khử Tường Vi và Cầm di nương. tại ? Chẳng đều do bà ép !"

Loading...