MINH CHÂU KHÔNG BỊ VẤY BẨN - 1
Cập nhật lúc: 2025-12-08 06:03:46
Lượt xem: 275
Đây là thứ hai Tô Li bày tiệc Xuân Yến.
Tiếng đồn chấn động kinh thành.
Các vị phu nhân quyền quý danh tiếng trong thành, ai nấy đều chen chúc, tìm cách để ở gần nàng .
Ngay cả ngoài yến tiệc, cũng rõ những lời ngợi ca đủ điều mà các phu nhân dành cho nàng.
Thanh xuân mĩ miều, khí chất thoát tục, tính tình kiều diễm...
Điều cốt yếu nhất, chính là độc sủng hậu nghi.
Ngoài những lời đó , thứ tán dương nhiều nhất.
Chính là viên Đông Châu khảm ngọc lay động mái tóc nàng.
Viên châu đưa đến tay Tô Li ba ngày .
Kiểu dáng cùng hoa văn trở thành xu hướng hot nhất khắp chốn kinh kỳ.
Đông Châu chẳng kỳ trân, ngọc cũng dễ tìm.
Khó khăn chính là khảm hai thứ thật khít khao, mỹ.
Càng khó hơn nữa, đó là.
💥Hi ! Bạn đang đọc truyện của nhà dịch Mây Trên Núi.
💥Follows Fanpage FB ( Mây Trên Núi ) để nhận thông báo ngay khi có truyện mới nhé!
Viên châu chính do Bệ hạ đích tìm vớt.
Lại tự tay vẽ hoa văn, vì khảm sợi ngọc mà đ.â.m thấu ngón tay.
Là phận Đế vương, tâm ý .
Có thể là từng từ ngàn xưa, cũng sẽ ở mai .
Đeo bảo vật hiếm khó tìm đến .
Tô Li bước chân đến nơi nào, nơi đó liền trở thành trung tâm của buổi yến tiệc.
"Dễ cầu vô giá bảo, khó hữu tình lang."
"Phu nhân nhận ân sủng độc nhất , quả thật là phúc phận hơn !"
Những lời tán dương việt quá phép tắc như .
Trước mặt Ta, vị Hoàng Hậu cùng đ.á.n.h giang sơn giang sơn.
Lại một ai thấy gì bất .
Tô Li càng thêm đắc ý.
Cuối cùng nàng dừng chân mặt Ta.
Che miệng duyên:
"Điều sá gì?
Nghe Bệ hạ từng hứa sẽ ban tặng Tỷ Tỷ một bộ trâm cài Đông Châu khảm ngọc do chính tay Người .
Sao Tỷ Tỷ mang cho Ta và chiêm ngưỡng?"
Tin tức Tô Li thăm dò quả nhiên sai.
Chu Dương xác thực từng hứa điều đó.
Trong cung Ta cũng từng nhận ngọc trai.
, nào là thứ ngọc trai khảm ngọc do Chu Dương tự tay .
Chỉ là ngọc trai thông thường trong phần bổng lộc vốn nên của Ta mà thôi.
dù là ngọc trai thông thường.
Nó cũng bọn hạ nhân ngang nhiên chặn hết từ năm, sáu năm .
Ha, tình cảm Đế vương, thật là bạc bẽo vô thường.
Kẻ sủng ái.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/minh-chau-khong-bi-vay-ban/1.html.]
Dù phận là Đệ , cũng ngại luân thường đạo lý, chen chúc nịnh bợ.
Kẻ thất sủng.
Dù chiếm giữ danh vị Hoàng Hậu, cũng chẳng dùng một món ăn nóng hổi.
Nếu đây chính là sự tôn quý thể diện mà từng hứa sẽ chỉ dành riêng cho Ta suốt đời, thì quả thật là nực .
Ta lâu hoài niệm những tháng ngày xưa cũ.
Tô Li cứ lảng vảng qua mắt Ta.
Nhìn viên Đông Châu khảm ngọc , Ta vẫn thể tránh khỏi sự ngẩn ngơ trong chốc lát.
Khi Chu Dương đưa lời hứa đó, chúng mới tương phùng giữa thời loạn.
Hắn từ một phu xe, nay một bước trở thành Bách phu trưởng trong quân đội Tấn Vương.
Còn Ta thì từ mây xanh rơi xuống vũng bùn, trở thành một cô nhi chạy trốn.
Trong trận ác chiến ở Hàn Nha Sơn, chiếc trâm cài ngọc trai duy nhất Ta rơi chiến trường.
Hắn chuyện, bất chấp thương tích, một lời liền chiến trường tìm kiếm.
Ba ngày ba đêm, đào đất ba thước, miệng vết thương nhiều rách toác.
Cuối cùng, cũng kịp thời trở về khi hành quân, nâng trong tay nửa viên ngọc trai.
"Ngọc trai vỡ , nàng, nàng đừng buồn, ngày Ta sẽ đích một bộ hơn tặng nàng, ?"
Giọng điệu Chu Dương chân thành hổ thẹn.
Trong mắt , tràn đầy sự cẩn trọng như đối với một vật báu vô giá.
Tuyệt nhiên nhắc đến công sức và vết thương mà chịu đựng trong mấy ngày.
Mắt Ta cay sè, trong lòng ngừng than: Cái kẻ ngốc .
Trong thời loạn, thứ ngọc châu nào quý giá hơn việc còn sống cơ chứ?
Có lẽ ký ức châm chọc.
Nhìn thấy Chu Dương đang bước chân lớn đến.
Ta thể giữ vẻ bình tĩnh, cố vẻ thản nhiên mà cất tiếng hỏi:
"Bệ hạ, Quắc Quốc phu nhân hỏi Người đó, bộ trâm cài Đông Châu của thần ?"
Lời thốt , cả hội trường lập tức yên lặng như tờ.
Mối quan hệ phu thê hữu danh vô thực sáu bảy năm.
Cho dù Chu Dương từng sẽ cho Ta thể diện xứng đáng.
trong những chi tiết nhỏ, các vị phu nhân tinh tường , ai mà thấu?
Chẳng qua là Ta , họ .
Ngầm hiểu mà giữ gìn thể diện Đế Hậu mà thôi.
Không ai ngờ rằng, Ta đột ngột x.é to.ạc tấm màn che đậy giữa chốn đông .
Hay đúng hơn, ai nghĩ rằng, Ta dám như .
Quả nhiên, Chu Dương chỉ quét qua Ta một ánh mắt hờ hững.
Rồi ôm Tô Li lưng rời .
Hắn một lời nào.
điều đó càng khiến Ta nghẹt thở hơn bất kỳ lời nào.
Vô ánh mắt, hoặc rõ ràng hoặc ẩn ý, đổ dồn lên Ta.
Sau đó, chúng chuyển với sự châm chọc và mỉa mai nồng đậm.
Xem màn kịch Ta tự khó , tất cả khán giả đều vô cùng mãn nguyện.