Mộng Công Lược Phật Tử, Hệ Thống Nghe Nhầm Thành Con La - Chương 3
Cập nhật lúc: 2026-03-23 17:06:41
Lượt xem: 13
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/AAB2OEiwVQ
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
“Ta hai ngươi kêu đủ hả?” Tịch Thiêu quát khẽ: “Ta ăn thịt các ngươi , yên lặng một chút ?”
Ngay lập tức, tiếng hệ thống vang lên: “Gợi ý hệ thống: Độ thiện cảm của Tiểu Ha giảm xuống 25.”
Mẹ kiếp!
Chập tối, một hai la đến Tà Tâm Khuyết.
Môn phái sâu trong đại mạc Tây Bắc, xung quanh là biển cát mênh m.ô.n.g, khó phân định phương hướng.
Tục ngữ câu “ngựa quen đường cũ”, chứ chẳng ai bảo “la quen đường cũ”. Ta và Tiểu Ha trốn thoát chẳng khác nào mơ giữa ban ngày.
Tịch Thiêu cởi trói cho chúng , dẫn một tòa thần điện lặng lẽ rời .
Trong điện đèn đuốc sáng trưng, hàng trăm con la qua , tiếng hí vang lên khắp bốn phương tám hướng.
Số lượng la đưa đến ngày càng nhiều. Vài canh giờ , một lão già gầy gò mặc hắc bào, tay cầm trượng đầu ngựa bước , theo là một thanh niên mặc tro bào cúi đầu khép nép.
Lão già hắng giọng bắt đầu diễn thuyết. Thanh niên cũng “hí hí” theo, chắc là đóng vai phiên dịch viên.
Lão già , thế giới chia ba giới: Nhân, Tiên, Ma.
Có đại năng tiên tri dự ngôn rằng, đại chiến Tiên Ma thứ ba sắp bắt đầu, nhân gian sẽ gặp đại nạn, sinh linh lầm than.
Thứ duy nhất thể đổi vận mệnh, kết cục là một con la đại trí tuệ, đại thần thông đến từ thế giới khác.
Vì , các môn phái tu tiên dù chính tà đều đang ráo riết tìm kiếm những con la tuệ căn.
Ta thầm kinh hãi, kẻ họ tìm tám phần mười chính là .
Lão già xong, ghé tai thanh niên tro bào thì thầm vài câu. Hắn gật đầu, hô lớn: “Hí hí hí!”
Ý gì đây?
Phía vang lên tiếng móng guốc lạch bạch. Ta quanh, thấy lũ la chia hai nhóm, nhóm sang trái, nhóm sang .
Chỉ còn ngơ ngác giữa.
Thanh niên tro bào tiến gần, dịu dàng hỏi: “Hí hí hí hí?”
Ta hiểu, đành im lặng.
Hắn gật đầu, dùng tiếng hét lớn: “Con la là ai dắt tới thế? Đến giới tính của là đực cái còn mà cũng gọi là tuệ căn ? Lôi ngoài! Lôi ngoài!”
Mấy tên vệ sĩ áo đen chạy tới, kẻ túm bờm kéo tai, lôi khỏi thần điện.
Một tên hỏi: “Con la coi như loại nhỉ?”
Tên đáp: “Phải, trưởng lão bảo la loại thì đưa xuống nhà bếp, sắp đến lễ hội , cải thiện bữa ăn cho .”
“Tuyệt quá! Cuối cùng ăn củ cải khô nữa!”
Cái gì cơ!
“Đừng ăn ! Ta là la xuyên ! Mau thả !”
Ta dốc sức vùng vẫy, liên tục thanh minh. Tên vệ sĩ định dùng thức ăn tát mạnh cổ một cái.
Trong phút chốc, trời đất cuồng. Ta gục xuống, bất tỉnh nhân la.
Khi tỉnh , thấy nhốt trong một gian phòng nhỏ.
Góc phòng thùng củ cải khô, bên cạnh là chuồng nhốt mấy con ngỗng đang kêu quàng quạc.
Ta đoán đây là kho chứa nguyên liệu nấu ăn.
Nguyên liệu… đúng ! Ta cũng coi là nguyên liệu.
Ta rũ đầu xuống, tai cụp .
“Cộc… cộc… cộc.”
Ta dựng tai lên. Tiếng gì ?
Bất thình lình, một viên gạch tường rơi , mảng tường xuất hiện một cái lỗ. Ta ghé mắt , Tiểu Ha ở bên đang nháy mắt với .
“Suỵt!”
Tiểu Ha hiệu bảo đừng lên tiếng, đưa một gói giấy qua lỗ hổng, dùng móng guốc đẩy về phía .
Trên gói giấy ba chữ lớn: [Phong Linh Tán].
Trời ạ! Tiểu Ha đến cứu !
Tiễn Tiểu Ha xong, lắp viên gạch , đem Phong Linh Tán rắc đều thùng củ cải khô.
Sáng sớm, hai đầu bếp , bốc vài nắm củ cải khô rời .
Một canh giờ , bên ngoài ồn ào náo động, tiếng la hí vang dứt.
“Rầm!”
Cửa kho tông mở, Tiểu Ha đó mỉm .
Ánh nắng ban mai rạng rỡ phủ lên nó một lớp hào quang vàng óng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/mong-cong-luoc-phat-tu-he-thong-nghe-nham-thanh-con-la/chuong-3.html.]
Ta bước ngoài, thấy đầy rẫy những con la đủ loại kích cỡ, màu sắc. Con nào con nấy đều ưỡn n.g.ự.c đầy đắc ý.
Trong đó, một con la xám và một con la đen đang cùng kẹp lấy thanh niên tro bào — chính là “phiên dịch viên tiếng la” hôm qua.
Tiểu Ha ngẩng cao đầu, “hí hí” hai tiếng, bộ lũ la cũng nhao nhao kêu theo.
Thấy ngơ ngác, Tiểu Ha tung vó đá thanh niên tro bào một cái.
Hắn lăn lộn bò dậy, vội vàng dịch : “Ha ca bảo, và các đ.á.n.h bại tất cả trưởng lão và t.ử của Tà Tâm Khuyết. Mọi là những con la cao quý, công cụ tranh quyền đoạt lợi của loài !”
Đợi lũ la yên tĩnh , Tiểu Ha tiến đến bên tai “hí hí”.
Hắn tiếp tục dịch: “Ha ca bảo, ngươi hiểu tiếng la, nên đặc biệt bảo đến phiên dịch cho ngươi. Ha ca lập tông môn để che chở cho lũ la thiên hạ. Nếu ngươi đồng ý, Ha ca hy vọng ngươi cùng , sẽ bảo vệ ngươi.”
Tiểu Ha cọ cọ bờm , khẽ chạm mang tai .
Nghe Tiểu Ha kể, lũ la khi loại sẽ ăn thịt thì vô cùng tức giận.
dù cũng là la, cách nào kháng cự các đại lão tu tiên.
Để tìm con la “đại trí tuệ, đại thần thông”, của Tà Tâm Khuyết phát cho mỗi con một cuốn “Cầu Tiên Tâm Pháp” bằng tiếng la, ai luyện thành thì chính là con la trong dự ngôn.
Chắc là do Tiểu Ha căn cốt tinh kỳ, chỉ trong một buổi chiều luyện thành tâm pháp đến cảnh giới đại viên mãn.
Thế là nó dùng chú thuật ghi trong đó, trộm lấy “Phong Linh Tán” khả năng phong ấn linh lực, hợp tác với hạ độc t.ử Tà Tâm Khuyết, kêu gọi lũ la đoàn kết phản kháng.
Lúc , mấy trăm con la chúng quét sạch tài sản của Tà Tâm Khuyết.
Tiểu Ha nhấn mạnh, trừ khi bất khả kháng, tùy tiện sát sinh loài .
Dựa tài sản cướp , chúng khỏi đại mạc, lập tông môn tại một ốc đảo Tây Nam — lấy tên là La Sinh Môn.
Tiểu Ha tự ứng cử môn chủ.
Tiểu Ha hiểu tiếng . Dưới nỗ lực của Tiểu Ha, và phiên dịch viên tro bào, chúng tổng hợp công pháp của Tà Tâm Khuyết, sáng tạo bộ “Cửu La Thần Công” phù hợp cho loài la tu luyện.
Công pháp chia chín tầng, theo lời tiên tri của Tiểu Ha, luyện đến tầng chín thì la thể hóa thành hình .
Có thần công trong tay, t.ử La Sinh Môn bắt đầu cần mẫn tu luyện, hấp thu linh khí trời đất.
Dự ngôn về đại chiến Tiên Ma còn ba năm nữa.
Mấy chuyện tranh chấp Tiên Ma chúng chẳng quan tâm, chính tà đ.á.n.h mặc kệ họ.
Chúng chỉ giữ một mảnh tịnh thổ cho riêng loài la.
Ba năm thấm thoát trôi qua.
Trong thời gian , học tiếng la, giao tiếp với Tiểu Ha còn rào cản.
Tiểu Ha còn là con la thanh xuân hở chút là đỏ mặt nữa. Trọng trách môn chủ và tu vi cao thâm khiến ánh mắt nó kiên nghị hơn, bờm cũng thêm phần khí. Hàng ngàn con la tự nguyện bái trướng, gọi một tiếng “Ha môn chủ”.
Đáng là cả và Tiểu Ha đều luyện đến tầng thứ tám của “Cửu La Thần Công”, tương đương với tuyệt đỉnh cao thủ của nhân tộc.
Độ thiện cảm của Tiểu Ha dành cho luôn duy trì mức 80-90. Hệ thống bảo cố gắng lên 100 là thành nhiệm vụ.
Một ngày nọ, khi đang bế quan trong chuồng la, ngoài sơn môn bỗng vang lên tiếng động lớn.
Ta nhảy vọt lên trung, bốn vó đạp gió bay :
“Kẻ nào gan to bằng trời dám đến La Sinh Môn gây hấn?”
Ngoài sơn môn tập trung hàng trăm sinh vật nửa nửa ngợm. Đầu mọc sừng, mắt đỏ ngầu, kẻ cởi trần mặc giáp, tay cầm binh khí kỳ quái.
Tên cầm b.úa dẫn đầu quát: “Ta là ma tướng Xương Biệt, lệnh Thập Ngũ Ma Tôn đến thu phục lũ la các ngươi quân lương, khôn hồn thì đầu hàng ngay, tránh chịu khổ sở!”
“Khẩu khí lớn thật.”
Tiểu Ha từ lúc nào bay đến lưng . Nó vỗ chân , một trăm t.ử la tinh lập tức kết trận.
Xương Biệt nổi giận, dẫn quân ma tộc tấn công.
Một tên ma tộc to lớn cầm trường đao c.h.é.m thẳng .
Ta bắt chéo hai chân , nhanh ch.óng kết ấn, một cái dấu móng guốc vàng rực đá bay xa mấy chục trượng.
Còn Tiểu Ha thì như hổ bầy la ( nhầm, hổ bầy dê), uy lực La Hống Công so với ba năm mạnh hơn gấp trăm .
Các t.ử la tinh cũng kết trận nghênh địch. Nhất Tự Trường La Trận, Nhị La Xuất Thủy Trận, Tam La Khai Thái Trận… trận pháp biến ảo khôn lường khiến quân ma tộc chạy trốn trối c.h.ế.t.
Tiểu Ha vẫn cho chúng sát sinh, chỉ đ.á.n.h chúng trọng thương ném xa hàng chục dặm.
Dù thắng trận nhưng bóng đen vẫn bao trùm tâm trí .
Đại chiến Tiên Ma thứ ba thực sự bắt đầu .
Từ đó, cuộc sống yên bình phá vỡ .
Nghe đại quân ma tộc diện tấn công nhân giới. Tiên tộc phái quân kháng cự để duy trì cân bằng. Hai bên đ.á.n.h sứt đầu mẻ trán, nhân gian m.á.u chảy thành sông, nhật nguyệt ánh sáng.
Nhân tộc chia hai phe: Chính đạo do Cực Bắc Kiếm Tông đầu và Tà đạo do Tà Tâm Khuyết đầu.
Để giành chiến thắng, các tộc đều từ thủ đoạn vơ vét tài nguyên.
Ta và Tiểu Ha hiểu rõ, trong mắt họ, La Sinh Môn chỉ là quân lương, là vật cưỡi, là vật hy sinh.
Tu vi cao đến mấy, chung quy vẫn chỉ là một con la.