Thẩm nương tử đầu ngõ đối với  cháu trai sa cơ lỡ vận  thực   mấy để tâm, chẳng qua là giữ thể diện, ít nhiều giúp đỡ chút thôi.
 
May mắn  Thẩm Bạch  chí khí,  chỉ thơ văn , thư pháp hội họa cũng thuộc hàng thượng thừa.  nếu so với nhà họ Trần, gia thế của  rốt cuộc vẫn mỏng manh hơn nhiều.
 
Có lẽ tỷ tỷ lo sợ nhà họ Trần  coi trọng .
 
Thấm thoắt  đến tháng sáu, thời tiết Biện Kinh cũng trở nên oi bức. Vốn Triệu Nguyên Hi  hẹn sẽ dẫn  đến chùa Đại Tướng Quốc ăn thịt heo , nhưng từ tháng tư, Hoàng thượng  sai   Đăng Văn Cổ Viện để rèn luyện, nên lời hẹn ước cứ thế kéo dài mấy tháng trời.
 
Tuy ,  thường sai nội thị phủ Tần Vương đến nhà họ Trần đưa đồ vật. Điều    khổ đại ca . Bởi vì những thứ , thực chất là gửi cho , nhưng  danh nghĩa  là gửi cho  .
 
"Đây là cái thứ quái quỷ gì ! Ta còn thấy  vướng mắt!"
 
Đại ca  nhồm nhoàm nhai mứt mơ và sư tử đường sữa mới  trong cung,  lẩm bẩm oán thán, vẻ mặt bất bình.
 
"Nếu   Ngũ Lang hứa tặng  một con ngựa quý Tây Vực,  mới chẳng thèm mang cái danh hão  ."
 
Ta vung tay ném cho   hai đôi giày vải đế dày: "Thêm cái  nữa, đại ca chịu ngậm miệng ?"
 
Đại ca  vốn chuộng võ nghệ, nên phá giày vô cùng, mỗi tháng đều   hỏng mấy đôi. Bổng lộc hàng tháng của   chẳng qua mười tám quan tiền, trừ  chi phí ăn uống và giao du với đồng nghiệp,  gần như  còn tiền mua nổi một đôi giày !
 
Theo phong tục Đại Tống, cô nương   nuôi dưỡng sung túc. Bởi vì cô nương vốn yếu đuối, những ngày tháng trong khuê các chỉ  mười mấy năm ngắn ngủi, đợi khi gả  , sẽ là một chân trời khác.
 
Khi đại tỷ và nhị tỷ xuất giá, ngoại tổ và cữu phụ gần như  dốc hết gia sản để sắm sửa của hồi môn cho họ, nên dù ngoại tổ nay  là Phó Sử của Khu Mật Viện, nhà họ Trần vẫn vô cùng tiết kiệm. Bởi vì còn  tiếp tục chuẩn  đồ cưới cho  và tỷ tỷ nữa.
 
Cho nên đối với những đứa con trai như đại ca, cữu phụ và cữu mẫu cứ thế nuôi qua loa, miễn   đói  rét là .
 
Đi giày ? Nằm mơ .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/mua-xuan-o-bien-kinh/7.html.]
 
Ta dùng hai đôi giày tự tay khâu vá để bịt miệng đại ca. Mà chẳng bao lâu , đại ca nhân ngày nghỉ, mượn cớ đến chùa Đại Tướng Quốc xem bích họa, dẫn  và tỷ tỷ  ngoài.
 
Trên cầu Tướng Quốc Tự, Triệu Nguyên Hi một  áo mỏng  chờ đợi từ lâu. Đại ca  thấy , liền vui vẻ huýt sáo một tiếng, tự  nháy mắt tinh nghịch dẫn tỷ tỷ thẳng đến sơn môn Đại Tướng Quốc Tự.
 
Còn tỷ tỷ   bí mật hẹn gặp Tần Vương, giữa đôi mày thoáng hiện vài phần lo lắng, cuối cùng    thêm gì.
 
Ta và Triệu Nguyên Hi  ba tháng  gặp, dù thư từ vẫn qua , nhưng khó giải nỗi tương tư. Nay cuối cùng cũng  gặp mặt, trong lòng tựa như nai con rộn ràng, vẻ vui sướng lộ rõ  nét mặt.
 
Trên sông Biện đậu một chiếc thuyền mui đen. Vừa bước  thuyền, Triệu Nguyên Hi  nghiêng   tựa  tấm thảm thêu, khép hờ đôi mắt.
 
Ta thấy quầng thâm  mắt , liền đốt hương trong chiếc lư hương mạ vàng  chiếc kỷ thấp.
 
"Chàng ở Đăng Văn Cổ Viện  mệt mỏi ?"
 
Hắn lắc đầu, một  xoa xoa thái dương: "Cũng tạm, chỉ là đám thanh niên ngơ ngác ở Biện Kinh  thật nhiều, hôm    một bà thím mất gà cũng đến gõ trống kêu oan. Ha, mất gà   tìm sương  bắt kẻ trộm gà,   tìm chúng , thật là  đáng giận  buồn ."
 
Ta dịu giọng khuyên giải : "Dân là gốc của nước, chuyện của dân dù nhỏ cũng là chuyện lớn, giúp dân giải quyết nhiều chuyện nhỏ nhặt, chuyện lớn trong triều đình tự khắc cũng sẽ  giải quyết."
 
" , cho nên  liền sai   tìm con gà mái đẻ trứng  suốt đêm, cuối cùng cũng tìm thấy nó trong nồi lớn nhà hàng xóm , thơm phức đấy."
 
"Ha ha ha ha—"
 
Ta  giọng điệu  u oán  hài hước của  chọc  thành tiếng. Nụ   khiến mày mắt Triệu Nguyên Hi cũng giãn : "A Trầm đang  nhạo  ?"
 
"Tiểu nữ tử nào dám  nhạo Tần Vương điện hạ, cùng lắm chỉ một con gà mái thôi, mà khiến điện hạ phiền muộn đến  ?"