Mùa Xuân Ở Căn Nhà Cũ - Chương 4: An cư
Cập nhật lúc: 2024-11-28 13:10:38
Lượt xem: 88
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Trình Nặc nhiều tiền lắm, thể là nghèo.
Tốt nghiệp kết hôn, công việc bốn năm chỉ là một biên tập nhỏ nhoi bình thường, tiền lương chỉ chừng năm sáu ngàn. Tiền lương của Lâm Dĩ An cao hơn cô. Hai cộng , mỗi tháng cũng gần hai mươi ngàn. sống trong thành phố tiêu xài quá nhiều. Cũng may từ nhỏ Trình Nặc quen tiết kiệm, bất kể thế nào mỗi tháng đều cất năm ngàn. Qua bốn năm, cất hai trăm ngàn.
Số tiền vốn định dùng mua xe. Lúc ly hôn Lâm Dĩ An cho cô cả, đấy là bộ gia sản của cô.
Nói mua căn nhà là do đầu cô nóng lên nhất thời kích động nên mới thế, lúc mới hối hận. khi bà lão run run lấy một tờ giấy khế ước mua bán nhà – ngả vàng thể xếp hàng đồ cổ – giao cho cô, đột nhiên cô cảm ngộ , căn nhà , sắp thuộc về cô . Đất tư nhân, thuộc về một cô, thể để cô gọi là căn nhà của gia đình.
Nhà ở cù lao Hà Diệp giấy bất động sản, cần sang tên nhà, ngay cả tờ khế ước mua bán thật cũng dư thừa. Bên con dấu, là của chính phủ dân quốc đẫ mất hiệu lực từ lâu. Cả quá trình mua bán chỉ đơn giản là thỏa thuận mua nhà, hai bên ký tên đồng ý, đến thôn đóng con dấu, Trình Nặc chủ nhà chỉ mất hai tiếng,
Còn về phần giá cả, cũng đúng như lời bà lão , rẻ, là rẻ. Một ngôi nhà to như thế, kể cả đồ vật bên trong cùng khoảnh đất trống xung quanh nhà, mà chỉ bán năm mươi ngàn.
Nếu đặt trong thành phố thì năm mươi ngàn còn chẳng đủ mua một gian bếp.
Lúc Trình Nặc về khách sạn thì trời tối. Cô tờ giấy khế ước mua bán nhà mà ngẩn , cứ như là đang mơ.
Chỉ như , chỉ đơn giản như , mua cho một căn nhà ?
Không thể trong lòng cảm tưởng gì, tại một cù lao xập xệ ở giữa sông, mua một căn nhà như thế, lẽ trong thời gian ngắn cũng thu nhập gì. Lý trí , là sáng suốt.
Trình Nặc phần mong đợi, cô thể tới nơi , thể thấy ngôi nhà , tất cả đều như vận mệnh an bài. Có lẽ, cô thật sự phần giống những nhà ở cù lao Hà Diệp, thể dành quãng đời cuối cùng ở đây.
Ngày hôm , Trình Nặc trả phòng, kéo vali, nữa lên phà.
Có thể do nguyên nhân cuối tuần mà hôm nay nhiều ở phà. Tụ ba tụ năm, giống cư dân cù lao, lẽ là đến du ngoạn.
Trình Nặc tìm một chỗ yên, ngẩng đầu lên , trông thấy buồng lái. Vì hôm nay đông đúc nên buồng lái thò đầu , vọng xuống bên : “Con nít trong , đừng để rơi xuống sông.”
Giọng lớn, giống của hôm qua, mà trông dáng vẻ cũng mập hơn nhiều.
Có lẽ là đổi ca . Trình Nặc nghĩ nhiều lắm, đưa mắt mặt sông.
Lên bờ, hôm qua thế nào cũng tìm nhà, nhưng hôm nay một tìm .
Mở cửa , cô tìm cầu chì theo như lời cháu trái bà lão . Là cầu chì kiểu cũ, dây điện trần để hở cả , Trình Nặc tìm một cây gậy gỗ đẩy chốt lên. Rồi sờ soạng tường tìm dây bật công tắc đèn, bụp một tiếng, đèn sáng.
Bóng đèn sợi đốt tối. Trình Nặc nghĩ ngợi, lát nữa cần mua mấy bóng đèn mới, loại tiết kiệm năng lượng . Cô nhớ ở gần bến một tiệm bán đồ lặt vặt, chắc ở đó bán.
Sau khi dọn xong hành lý, cô khắp nơi, tuần tra căn nhà của .
Hai bên căn nhà chính bốn gian phòng, lớn, mỗi phòng hai đến ba mươi mét vuông. Hai gian phòng bên chứa đồ lặt vặt, một gian bên trái ở phía để trống. Còn căn phòng mặt đặt một chiếc giường, là kiểu giường cổ xưa, chạm trổ quét nước sơn, điều màu sắc phai, còn tủ quần áo, bàn, thậm chí còn cả bàn trang điểm – hình như từ gỗ cây lê.
Cô đến cửa , sân lớn, còn một căn nhà khác. Trình Nặc xem thì phát hiện đó là nhà bếp. Bếp đất xây bên trong, ở một góc còn chất ít củi đốt. Dưới tường sân một căn nhà nhỏ vỡ ngói, cháu trai bà lão lúc mua nhà, ở đó là nhà vệ sinh.
Trình Nặc tiếp tục . Ở sân cũng tường rào, hơn nữa tường vẫn còn nguyên vẹn, hoa hồng trườn bò quấn lấy. Chỉ là trong sân hoang vu, cỏ dại mọc um tùm.
Cô phát hiện một cái giếng ở bên ngoài cửa nhà bếp, miệng giếng đậy bằng nắp sắt. Trình Nặc tốn nhiều sức mới mở nắp giếng , cúi đầu , mặt nước yên ả soi bóng mặt cô.
Nhà cũ hệ thống cung cấp nước, giếng là coi như giải quyết vấn đề dùng nước .
Lại chuyển tới căn nhà bên , nơi đó cũng là một mảnh đất trống, xen lẫn cỏ hoang mấy bụi cây ăn quả. Trình Nặc gần , là thạch lựu. Đang mùa kết quả nên trái lựu to bằng nắm đấm, lủng lẳng đầy cây.
Trình Nặc hái một quả xuống, bóc vỏ thử. ngọt như mua bên ngoài mà vị chua. Vị cũng khá ngon.
Cô ăn quanh nhà một vòng, cuối cùng phát hiện tường nhà bên nứt mấy chỗ. Có cái nứt lớn, cái chỉ bằng ngón tay.
Hôm qua mua nhà là do kích động chứ cô còn kỹ. Lúc ký hợp đồng, lẽ sợ cô đổi ý mua nên nhà của bà lão cũng nhắc đến với cô.
Trình Nặc bên chân tường ngẫm nghĩ, khế ước mua bán nhà , căn nhà xây năm 1916, một trăm năm, trải qua bao chiến tranh khói lửa cùng gió sương năm tháng, nhưng nó hề sụp đổ, chắc là, lẽ, khi cô ở, sẽ sụp đấy chứ?
Có điều nhất định tu sửa , cô định dọn nhà xong xuôi hết mới tìm công nhân tới, sửa một những nơi cần sửa chữa trong nhà. Dẫu thì cô cũng còn chỗ khác để , thể ở đây một thời gian dài, thậm chí là cả đời.
Đã xem xong căn nhà một vòng , Trình Nặc trở nhà, lấy giấy bút ở trong vali , những vật dụng hằng ngày cần mua. Không hẳn thể mua tất cả thứ trong cửa tiệm nhỏ cù lao, cô còn qua sông, đến trấn đối diện một chuyến.
Chăn gối, xoong nồi gáo chậu, củi gạo dầu muối, những thứ đều là cấp bách nhất. Viết , chừng hai tờ giấy. Nhân lúc thời gian còn sớm, Trình Nặc khóa cửa mua đồ.
Tới tiệm nhỏ , nhưng đợi cả buổi vẫn thấy chủ tiệm , lúc cô mới phát hiện một tấm bảng dựng ở bên cạnh, đó tự mua đồ. Cạnh tấm bảng là một hộp giấy, bên trong nhiều loại tiền lẻ.
Trình Nặc líu cả lưỡi, nghĩ bụng chủ tiệm hào phóng thật đấy, để cái hộp tiền toang hoác đó mà cũng sợ trộm tìm đến, dù thì cũng đang cuối tuần, ở đây còn ít du khách.
Cô đưa mắt khắp nơi, đều là đồ dùng hằng ngày cơ bản, mấy thứ như dầu muối tương giấm, kem đánh răng xà phòng thơm bột giặt vân vân, đều loại lớn loại nhỏ. ó chăn gối, bình nước nóng, nồi cơm điện các kiểu.
Cô quyết định trấn một chuyến , mua đồ trong tiệm vội.
Lại phà đến trấn nữa, lấp đầy bụng mới tìm mua những thứ ghi giấy. Tìm còn so giá hết quán đến quán khác, cò kè mặc cả với chủ quán. Túi lớn túi nhỏ mua cả một đống, nhất là hai chiếc chăn, khác gì một ngọn núi nhỏ cả, một cô xách nổi.
Trình Nặc đống đồ , chợt nhớ khi cô và Lâm Dĩ An kết hôn, cũng hệt như thế, mua nhiều đồ dùng hằng ngày. Lúc đó bọn họ nào tiền, nỡ bắt taxi. Thế là mỗi xách hai túi lớn, chen chúc lên xe bus. lúc gặp giờ cao điểm, xe bus là , xách theo túi lớn như thế thì thể xoay . Lâm Dĩ An sợ cô vững nên một tay xách hai túi, tay còn để đỡ cô. Bởi vì túi to chặn hành khách lên xuống xe nên cả dọc đường, Lâm Dĩ An xin .
Có lẽ chủ quán nhận phiền não của cô nên đề nghị: “Gọi xe chở cô ơi.”
Trình Nặc sực tỉnh, ngớ một lúc mới : “ ở bên sông mà.”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/mua-xuan-o-can-nha-cu/chuong-4-an-cu.html.]
Chủ quán bảo , “Xe cũng chở , điều xe lên phà mua vé, tiền do cô trả.”
Trình Nặc gửi đồ ở chỗ chủ quán tìm xe. Ở ven đường nhiều xe van kiếm khách. Trình Nặc tìm trong đó một chiếc, hỏi tài xế, qua sông thì mất bao nhiêu tiền.
Tài xế thấy Trình Nặc là dân bản xứ thì đòi nhiều, chặng đường chỉ mười mấy phút mà đòi một trăm đồng.
Trình Nặc mở ví tiền , cô tiêu gần hết tiền mặt mang theo , chỉ còn một tờ năm mươi cùng mấy đồng xu lẻ.
“Không thể rẻ hơn ? Chỉ lên bờ là đến , xa .”
Tài xế khoát tay, “Đường bên dễ , lấy một trăm là rẻ lắm .”
Trình Nặc từ bỏ, tìm một chiếc khác, đột nhiên bên cạnh đậu một chiếc xe ba bánh. Là loại xe ba bánh thể chở hàng ở phía , lúc đề máy thì kêu brum brum.
“Tìm xe ?” Lái xe hỏi cô.
Trình Nặc , đầu tiên là xe đó mới . Người hai mươi bảy hai mươi tám tuổi, dáng cao, để đầu đinh, mặc áo thun màu đen với quần jean, ống quần xắn đến tận bắp chân, còn dính chút bùn. Nước da ngăm đen, là kiểu đen do việc phơi nắng lâu ngày. Mặt góc cạnh rõ ràng, đeo kính râm rõ mắt, sống mũi cao, cằm chẻ lún phún râu xanh.
Cô trông phần quen mắt, nhưng nhớ từng gặp ở .
Lại thấy hỏi: “Muốn chở đồ ? Ở ?”
Trình Nặc chỉ về phía quán, “Bên .”
“Lên xe.”
Trình Nặc a lên, hỏi : “Anh lấy bao nhiêu tiền thế? chỉ năm mươi thôi.”
Người ngoái đầu , khóe môi nhếch lên như đang .
“Vậy thì lấy năm mươi.”
Xe ba bánh chạy đến bên ngoài quán, túi lớn túi nhỏ chất đầy một xe. Trình Nặc chỗ , dịch m.ô.n.g qua, để trống chỗ ở chỗ tài xế.
Trình Nặc ý , vội lên. Có chật, cô cố gắng xích bên , đụng .
Xa ba bánh chạy chòng chành, tốc độ cũng chậm. Chỉ mấy phút đến bến , đúng lúc phà gần lên đường, thế là xe chạy thẳng lên đấy. Vừa lên phà, Trình Nặc nhảy xuống xe.
Chỗ quá chật, mùi thuốc lá, mùi thuốc cứ xộc thẳng mũi cô. Lại khiến cô nhớ đến Lâm Dĩ An, luôn dễ chịu sảng khoái, chỉ mùi xà phòng.
Trình Nặc về phía buồng lái, : “ mua vé.”
“Không cần mua vé.”
Trình Nặc đầu , cảm thấy câu quen.
“ chủ quán , xe lên phà cần mua xé.”
Anh cũng xuống xe, tới bên lan can lôi t.h.u.ố.c lá . Dùng tay che gió thắp một điếu, lúc mới với Trình Nặc: “Xe của cần mua.”
Trình Nặc ồ một tiếng, hiểu , xe ba bánh thì cần mua vé.
Cô mặt sông, lên tiếng nữa.
“Cô mua ngôi nhà ?”
Đột nhiên một câu đầu đuôi Trình Nặc đờ .
“Ngôi nhà của bà Bạch , cô mua ?”
“À.” Trình Nặc trả lời: “ thế.” Bà lão bán nhà cho cô họ Bạch.
“Sao ?”
Anh khẽ, “Trên cái cù lao tổng cộng chỉ ba mươi bảy căn nhà. Mấy chuyện mua bán nhà thế , cũng khó.”
“Anh cũng ở đấy ?”
Anh gật đầu gì thêm.
Phà cập bờ, lúc hút xong điếu thuốc. Hai lên xe ba bánh, brum brum chạy xuống. Vì xe lên nổi thềm ở bến nên vòng một đoạn đường ngắn.
Xe ba bánh chạy thẳng sân, Trình Nặc chuyển hết đồ xuống đặt lên đất. Lấy tờ năm mươi cuối cùng trong ví , trả tiền xe.
Anh vẫn động tác của cô, khựng một lúc mới nhận tiền, tiếp hỏi Trình Nặc: “Hôm nay cô ở đây luôn ?”
Trình Nặc .
“Không sợ?”
Trình Nặc ngẩn , cô còn nghĩ đến vấn đề . Căn nhà ở sát rìa thôn, nhà ai. Vì đang là ban ngày nên cảm thấy, nhưng nếu trời tối, cả một ngôi nhà lớn như thế, mà chỉ một cô…
Anh nhếch mép, : “Cẩn thận đấy, nhà cũ , tới tối, tiếng động lắm.”