Năm Đói Kém, Không Gian Tích Trữ Đầy Ắp Vật Tư, Chẳng Biết Thế Nào Là Đói Khát - Chương 66: Hạ dược

Cập nhật lúc: 2026-04-17 09:40:51
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/1VtLYG2sFR

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Mấy ngày nay, nhiều thanh niên trong thôn săn thú, nhà đều lo lắng yên, sợ xảy bất trắc. Vĩnh Niên cũng cùng đội săn thú, Đại tẩu nhà họ Dương lo lắng thôi. May mà Thiết Ngưu cũng , ít nhất cũng chiếu cố, nếu Đại tẩu cũng sẽ đồng ý. Nhà Thiết Ngưu chỉ một là lao động chính, già, trẻ nhỏ, Nhị Hoa năm sinh cho một nữ nhi. Cưng chiều như báu vật, vì cải thiện bữa ăn cho tiểu nha đầu, nên thể .

“Làm gì ? Còn cho ngủ hả?”, Triệu mẫu tức giận đá một cước Triệu phụ. Triệu phụ cứ trở như cá rán, ấm áp trong chăn đều tiêu tán hết. Gió lạnh thổi , vai đều lạnh cóng, khiến Triệu mẫu tức đ.á.n.h . Thật là, nếu trong nhà còn chỗ ngủ, trời quá lạnh thể tùy tiện chen chúc, bà còn chẳng thèm chung chăn với lão già . Đáng tiếc chỉ một cái sạp nóng, còn ngăn một nửa cho Triệu Hữu Đức ngủ, còn chỗ trống nào nữa.

“Ngươi cái đồ tiện nhân , còn dám đá lão t.ử?”

“Đá thì hả? Nếu cái đồ tiện nhân , ngươi sớm đông c.h.ế.t ngoài đường .”

Triệu mẫu sợ , đ.á.n.h thì đ.á.n.h, ai sợ ai chứ! Có lẽ vì hai năm lính chịu chút khổ cực, thể Triệu phụ như . Triệu mẫu cảm thấy đ.á.n.h cược một phen, nhất định thể đ.á.n.h thắng . Có lẽ Triệu phụ cũng tự , dám đối đầu cứng rắn với Triệu mẫu, lầm bầm một câu: “Cái đồ bà già c.h.ế.t tiệt, hiểu cái gì!”, ngủ .

Để Triệu mẫu trơ mắt trần nhà, càng nghĩ càng tức, sáng hôm thức dậy còn mang theo quầng thâm mắt.

“Nương, tối qua ăn trộm ?”, hài t.ử đúng là cái gì nên nhắc cứ thích nhắc. Triệu mẫu lườm Triệu Hữu Đức một cái, bực bội : “Tối qua đá con rết đó.”

Triệu phụ thì chẳng gì, vẫn lề mề uống bát canh rau dại, như thể lời Triệu mẫu là về . Triệu mẫu liếc mấy , điều hợp với tính cách của Triệu phụ! Hắn là vị Bồ Tát nhào nặn từ bùn đất gì. Nếu đây bà mỉa mai như , sớm tức đến đỏ mặt tía tai, cãi với bà .

Ăn xong cơm, Triệu mẫu im lặng suy nghĩ một lúc, cảm thấy lão già chừng đang ấp ủ mưu đồ gì. Trước đây khi bọn họ mới trấn buôn bán, một ông chủ tiệm son đến quầy hàng nhà họ ăn hủ tiếu. Ăn ruồi, lập tức mắng Triệu phụ một trận. Ông chủ tiệm cũng là kẻ cay nghiệt, hỏi thăm tổ tông nhà họ Triệu đủ cả. Triệu mẫu lúc đó tuy thấy phẫn nộ, nhưng cũng chỉ mắng vài câu ngoài mặt mà thôi, cho cùng thì nhà . Chỉ Triệu phụ vẫn luôn mỉm xin , khi cũng như chuyện gì xảy .

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/nam-doi-kem-khong-gian-tich-tru-day-ap-vat-tu-chang-biet-the-nao-la-doi-khat/chuong-66-ha-duoc.html.]

Triệu mẫu còn lén lút với nhi t.ử, rằng Triệu phụ quá thiếu khí phách. Ai ngờ , chính cái thiếu khí phách , một đêm nọ hai năm , lén mang hai thùng nước phân, đổ cửa tiệm son . Sáng hôm thức dậy, hàng xóm láng giềng, thậm chí cả nha dịch tuần tra đều , tiệm son Hoa Ký đổ phân lên cửa. Tiệm son đó ăn chủ yếu là đồ phụ nữ, nhất là những cô nương trẻ tuổi, tiểu tức phụ. Chính đám là những kẻ lắm chuyện nhất. Nghe cửa tiệm son phấn đổ phân rãnh, ai dám ghé qua nữa? Thật ghê tởm !

Dần dần, chẳng còn ai đến tiệm mua son phấn nữa. Vốn dĩ dựa bí phương độc nhất mà ăn phát đạt ở trấn nhỏ, vị chưởng quầy của Hoa Ký cũng thể tiếp tục nổi, đành tiu nghỉu cuốn gói về quê quán cũ. Chẳng ai ngờ kẻ chuyện là Cha của Triệu thị, bởi vì chuyện qua hơn hai năm , hơn nữa giữa họ cũng chẳng thù hận sâu sắc gì. Nếu Nương của Triệu thị đêm hôm phát hiện Cha nàng ngoài, và còn mang theo mùi hôi thối khó tả. Thì ngày hôm tin chuyện của Hoa Ký, bà cũng đoán là do Cha Triệu thị . Lúc đó bà cảm thấy thật khó tin, bà suýt chút nữa quên bẵng chuyện .

Chắc hẳn vị chưởng quầy Hoa Ký cũng vắt óc suy nghĩ nát óc mà chẳng tài nào rốt cuộc là ai tay! Thế nên, giờ đây gương mặt bình thản của Cha Triệu thị, trong lòng bà bắt đầu sinh chút sợ hãi. Sợ rằng lão già đến một lúc nào đó, sẽ bất ngờ giáng cho bà một đòn chí mạng. Kể từ đó, bà đặc biệt chú ý từng cử động của Cha Triệu thị, mà càng chú ý, bà càng thấy vấn đề. Lão hoặc là nhắm bà, hoặc là nhắm khác, dù thế nào cũng thể để lão đắc ý. Lão vui, thì bà mới vui.

Khi thấy Cha Triệu thị lén lút về phía nhà thờ họ, bà nghi hoặc, cũng lặng lẽ theo sát phía . Nhà thờ họ hôm nay đặc biệt náo nhiệt, nhiều đang ở đó, chờ đợi con cháu trở về. Bởi vì ngoài phần lớn đều là thanh niên, kinh nghiệm ít ỏi, nên cũng chẳng trông mong bọn họ mang về nhiều đồ đạc. Chủ yếu là để mở mang tầm mắt, tích lũy kinh nghiệm. Thế nên hẹn hai ngày nay sẽ về, hôm nay chính là ngày mặt ở nhà, bất kể thu hoạch .

Mấy năm trôi qua, nhiều gia đình còn chút gừng nào, thế nên Cha Dương và các tộc lão bàn bạc với . Dùng tiền của làng, mua gừng từ những nhà còn giữ để sắc t.h.u.ố.c. Khí hậu lạnh giá, uống một bát canh gừng nóng hổi khi săn thú trở về là điều vô cùng cần thiết. Làm sẽ khó nhiễm phong hàn. Bao gồm cả đại tẩu Dương thị, mấy vị phu nhân bắt đầu công việc đun nấu gừng một cách sôi nổi. Những đến giúp đỡ phần lớn là nhà săn thú, họ việc vô cùng tận tâm.

Cha Triệu thị chằm chằm phòng bếp bao lâu, thì Nương Triệu thị cũng chằm chằm lão bấy lâu nay. Trong lòng thầm mừng vì theo tới, lão già quả thực đang ấp ủ ý đồ xa. Tuy nhiên, Nương Triệu thị cũng quá coi trọng, bà cho rằng Cha Triệu thị nhiều lắm cũng chỉ dám lén lút lấy trộm một chút đồ vật, dù thì nhiều gừng như , hôm nay chắc chắn dùng hết .

Nhìn thời gian từng chút một trôi qua, Cha Triệu thị càng thêm sốt ruột. Lão tìm cơ hội xuống tay, bên cạnh nồi nấu luôn canh giữ. Bỗng hô lớn: "Đến , đến !" Mọi rốt cuộc nén nổi sự chờ đợi, đều chạy quảng trường nhỏ, mấy vị phu nhân đang sắc gừng cũng ngoại lệ. Cha Triệu thị đắc ý lớn: Cuối cùng cũng để lão chờ ! Sau đó, lão nhẹ nhàng đẩy cửa phòng bếp của nhà ăn , thẳng về phía nồi nấu. Lão lấy gói t.h.u.ố.c từ trong túi áo , đổ hết sạch nồi canh gừng. Sau khi rắc t.h.u.ố.c xong, lão còn thêm nồi vài gáo nước, khuấy đều vài cái, thấy lòng, lão mới nhẹ chân nhẹ tay đặt đồ vật xuống ngoài.

Ếch Ngồi Đáy Nồi

Nương Triệu thị nấp ở bên ngoài, thấy Cha Triệu thị hai tay , bà cảm thấy kỳ lạ. Theo tính cách của lão, một phen ồn ào lớn như , thể nào chỉ giấu vài lát gừng trong túi áo ! Đánh c.h.ế.t Nương Triệu thị cũng ngờ, Cha Triệu thị dám hạ độc cả làng, hơn nữa thì mục đích gì chứ? Bà đang định lén lút lẻn xem rốt cuộc chuyện gì đang xảy , thì chợt thấy mấy cô vợ trẻ xách theo thùng nước tới, chuẩn lấy canh gừng . Đến quảng trường nhỏ phát canh gừng cho , nơi đó gian rộng rãi, tiện cho việc phân phát. Nương Triệu thị đành trơ mắt họ , chẳng mấy chốc, từng một xách một thùng canh gừng.

 

Loading...