Năm Đói Kém: Ta Bị Bà Nội Đổi Lấy Một Túi Gạo Gả Cho Kẻ Ốm Yếu - Chương 15
Cập nhật lúc: 2026-02-26 02:16:18
Lượt xem: 4
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/3fxZBePryD
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Đám đông chút kinh ngạc khi ý định của Lão phu nhân.
Đặc biệt là nhà họ Tôn, họ cũng ngờ Lão phu nhân dẫn cả nhà rừng.
Đó là nơi thể lấy mạng đấy!
Một thợ săn dậy: “Khu rừng đó chồng chất hiểm nguy, ngay cả những lão thợ săn cũng chắc chắn thể ngoài.”
Vị thợ săn mặt trông bốn mươi tuổi, quá già nhưng cũng còn trẻ, vẻ là một kinh nghiệm nhất định. Ngay cả cũng khu rừng nguy hiểm, hẳn là thật sự nguy hiểm lắm.
Lão phu nhân rõ ràng chấp nhận rủi ro đó. Bà tin rằng chỉ cần Triệu Lăng Nguyệt, vị phúc tinh ở đây, thì trời cao sẽ cướp mạng sống của họ.
Chỉ cần tìm thợ săn thích hợp dẫn đường, con đường nhất định sẽ thông suốt hơn nhiều.
“Lão đương nhiên nguy hiểm, nhưng nạn dân và quan binh bên ngoài cũng chẳng dễ đối phó. Dù thoát sự cướ bóc của nạn dân, các ngươi thể đảm bảo tránh sự trưng binh của triều đình ?”
Lời lý, huống hồ họ còn khu vực Hồng Phong Sơn thổ phỉ hoành hành. Trước đây chỉ cần nộp ít bạc phí qua đường là , giờ đây chỉ nộp bạc mà còn nộp cả lương thực.
Chẳng lẽ thật sự cái khu rừng c.h.ế.t tiệt ?
Những tiếng bàn tán vang lên ngớt.
Việc tiếp theo là điều Lão phu nhân cần lo lắng. Nếu thợ săn bằng lòng giúp đỡ thì nhất, nếu , bên họ cũng sẽ lập một kế hoạch mới.
lúc , nam t.ử giúp đỡ Tiêu gia lúc nãy bước tới.
Nam t.ử trông chừng quá tuổi đôi mươi, dù xuất là thợ săn nhưng ánh mắt kiên định, trong sáng, vẻ là đáng tin cậy.
Chỉ là một thợ săn trẻ tuổi như , hẳn là quen thuộc với khu rừng , thậm chí từng xa bao giờ.
“Tại hạ là Lữ Bất Tài, ý của các vị là, chỉ cần dẫn các vị xuyên qua khu rừng là thể nhận một trăm lượng bạc, thậm chí còn chia thêm lương thực.”
Triệu Lăng Nguyệt cái tên , suýt nữa sặc nước bọt.
Song nào đặt cái tên quái gở như .
Lão phu nhân tên cũng khẽ giật khóe miệng, nhưng trải qua phong ba bão táp, Lão phu nhân dễ gì kinh ngạc, nàng gật đầu: “ là như . Nhà ngươi ai từng qua khu rừng đó ?”
Lão phu nhân buột miệng hỏi theo bản năng, nàng nghĩ nam t.ử mặt từng qua, bởi còn trẻ, nhà dù nhẫn tâm đến cũng đẩy con trai rừng sâu nguy hiểm, dĩ nhiên nếu trưởng bối dẫn dắt qua thì cũng khả năng.
Nam t.ử đáp: “Ta từng hộ tống tiêu, để tránh thổ phỉ, chúng tiến khu rừng đó. Tuy chỉ qua một , nhưng trong hai mươi , mười còn sống sót . Ta tự tin thể dẫn các vị thoát khỏi khu rừng .”
Dù dám cam đoan tất cả đều sống sót ngoài, nhưng sống một thì một .
Triệu Lăng Nguyệt dường như nhận nam t.ử khoác lác, song vì kinh nghiệm, thì vẫn thể trọng dụng.
Nàng lập tức quyết định chọn .
ngay lúc nàng chuẩn mở lời, vài nam t.ử khác bước đến.
“Hừ, ngươi, tiểu t.ử , ăn ngông cuồng! Ai mà chẳng khu rừng hung hiểm vạn phần. Nếu là lão thợ săn giàu kinh nghiệm, thoát khỏi đó gần như là điều thể. Ngươi dựa dám thể dẫn đám già yếu phụ nữ trẻ con rời khỏi khu rừng?” Người chuyện trông chừng bốn mươi tuổi, bên hông cài một con d.a.o phay, lưng vác cung tên, khóe mắt còn một vết sẹo dài bằng ngón tay.
Nhìn qua là kẻ thường xuyên sống bằng lưỡi đao, đầu m.á.u.
Vài nam t.ử bên cạnh cũng ăn mặc tương tự, chỉ là con d.a.o phay khoa trương , nhiều nhất cũng chỉ cài một cái liềm.
Lữ Bất Tài nhướng mày, thần sắc đổi: “Vừa tại hạ , từng thuận lợi thoát khỏi khu rừng đó.”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/nam-doi-kem-ta-bi-ba-noi-doi-lay-mot-tui-gao-ga-cho-ke-om-yeu/chuong-15.html.]
Hắn trưng bộ dạng tùy ngươi tin .
Mấy nam t.ử khẩy, đều tỏ vẻ khinh miệt: “Tiểu t.ử, khoác cũng như ngươi.”
“Lão phu nhân, nghĩ nên chọn chúng thì hơn. Tiểu t.ử đáng tin cậy, khoác mà chẳng cần nghĩ suy.”
“Phải đó, ngay cả những lão thợ săn thường xuyên phiêu bạt bên ngoài như chúng đây còn dám lời ngông cuồng như .”
Triệu Lăng Nguyệt dường như nắm điểm mấu chốt: “Ý các ngươi là, Lữ công t.ử dối rằng từng qua khu rừng đó, còn các ngươi từng qua nên dám lời đại ngôn như , thì các ngươi đến đây để gì?”
Nàng cần chiêu mộ những thợ săn kinh nghiệm, chứ bất cứ kẻ tầm thường nào cũng .
Hơn nữa, mấy kẻ xuất hiện chỉ trích khác, thái độ nghi ngờ, vô cùng bất lịch sự. Dù cho họ năng lực chăng nữa, Triệu Lăng Nguyệt cũng sẽ dùng loại .
Ai mà liệu khi gặp phiền phức, họ bỏ mặc bọn họ mà chạy .
Mấy ngơ ngác, họ lời đó từ lúc nào cơ chứ?
Không đợi họ mở lời, Triệu Lăng Nguyệt : “Tổ mẫu, con thấy vị Lữ công t.ử khá , chi bằng chọn thôi.”
Lão phu nhân gật đầu, nàng cũng cảm thấy Lữ công t.ử đáng tin cậy hơn mấy gã thô lỗ nhiều.
Mấy ánh mắt trầm xuống, sắc mặt lập tức đổi, đặc biệt là nam t.ử cài d.a.o phay bên hông hung hăng : “Các ngươi ý gì, chê bai bọn ư?”
“Chúng bỏ tiền thuê , mời ai đương nhiên là do chúng quyết định, lẽ nào còn ý kiến của ngươi?” Triệu Lăng Nguyệt nheo mắt , giọng lạnh băng, mang theo khí phách thể kháng cự.
Nam t.ử ánh mắt của Triệu Lăng Nguyệt cho hoảng sợ, lập tức ngậm miệng, nhưng nhanh đó, đáy mắt lóe lên tia lạnh lẽo.
Mọi chuyện cứ thế định đoạt.
Theo ý của Lữ Bất Tài, rừng thì nhất nên từ ngọn núi gần Đồng Hạo trấn.
Dù từ bên cũng thể rừng, nhưng nơi đây núi cao hiểm trở, đều là những ngọn núi lớn cần leo trèo, vượt qua một ngọn núi vô cùng khó khăn, kể đoạn đường còn năm, sáu ngọn núi cao khác.
Vả trong nhóm bọn họ ít già và phụ nữ, việc vượt qua là điều gần như thể.
Triệu Lăng Nguyệt gật đầu, dùng than vẽ một dấu X lên bản đồ, sang ngọn núi gần Đồng Hạo trấn.
“Ngươi là từ ngọn núi nào?”
Lữ Bất Tài đáp: “Chính là ngọn núi gần Đồng Hạo trấn. Trước đây chúng gặp thổ phỉ ở Hồng Phong Sơn, đó truy đuổi suốt, đành chui rừng. Hồng Phong Sơn cách Đồng Hạo trấn gần, nửa canh giờ là tới.”
Sau đó ngừng , hình như nhớ điều gì: “Phải , nếu chúng xuyên qua khu rừng thì bắt buộc qua Hồng Phong Sơn.”
Triệu Lăng Nguyệt nhíu mày: “Thổ phỉ ở Hồng Phong Sơn nhiều lắm ?”
“Tại hạ hơn ngàn .”
Lời thốt , ít hít sâu một . Hơn ngàn thổ phỉ, bọn họ thể qua đây?
Vốn dĩ rừng hiểm nguy, giờ còn vượt qua cả núi thổ phỉ, khác gì tìm cái c.h.ế.t.
Đã lôi thôi con cái, nếu bản gặp chuyện thì , nhưng thể dẫn vợ con chịu c.h.ế.t.
Những đó lập tức quyết định về Lê Hoa huyện cho xong. Ít nhất Lê Hoa huyện vẫn còn nước và lương thực, dù nhiễm dịch, họ vẫn thể tạm thời ẩn náu ở các ngọn núi gần đó, chờ dịch qua về huyện. Dù thì việc đó vẫn hơn là đối đầu với đám thổ phỉ .