Năm Đói Kém: Ta Bị Bà Nội Đổi Lấy Một Túi Gạo Gả Cho Kẻ Ốm Yếu - Chương 59

Cập nhật lúc: 2026-02-26 08:36:54
Lượt xem: 2

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7Kqr15rlpV

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Lời dứt, miệng Tiêu Thiên Minh nhét đầy đất.

Hắn trợn trừng mắt, chỉ thấy Triệu Lăng Nguyệt cho một cú đ.ấ.m mắt, lập tức biến thành mắt gấu trúc.

Hắn ngã ngửa , cỏ, đau đến mức kêu ú ớ.

Triệu Lăng Nguyệt cho thời gian lóc, túm cổ áo lên, cho thêm một cái tát.

"Rốt cuộc ai mới là lão bất t.ử, ai mới là bạch nhãn lang? Là phận thứ xuất, bắt ngươi ăn cám uống nước lã, bắt ngươi khúm núm là may mắn lắm , mà còn nuôi ngươi thành cái đức hạnh . Hôm nay mới ý nghĩa của 'thăng mễ ân, đấu mễ cừu' (Cho thăng gạo là ơn, cho đấu gạo là oán). Gọi ngươi một tiếng bạch nhãn lang là đang vũ nhục loài sói!"

Nói đoạn, Triệu Lăng Nguyệt duỗi tay kéo cánh tay , tìm đúng vị trí khớp xương, rắc một tiếng, gãy .

Tất cả mặt tại đó thấy cảnh đều cảm thấy cánh tay đau nhức, rùng một cái.

Chỉ thấy một tiếng quỷ sói gào, nhưng nhanh Triệu Lăng Nguyệt dùng nấm bịt miệng .

"Tổ mẫu, sẽ trách tay chứ?" Triệu Lăng Nguyệt nghĩ Lão phu nhân vẫn còn chút thiện tâm với , sẽ nghĩ gì khi thấy nàng đối xử với như thế .

Chỉ thấy Lão phu nhân tiến lên vỗ vỗ vai nàng, "Nha đầu, việc nên do con , để Ngọc Sinh . Thật sự dơ bẩn tay con , ủy khuất cho con."

Con dâu Tiêu gia thì nên như thế, nhưng nam nhân ở đây, còn cần nữ nhân động thủ? Nam nhân đó thì dùng việc gì.

Nàng trừng mắt Tiêu Ngọc Sinh, chỉ thấy Tiêu Ngọc Sinh lúc đang chằm chằm Triệu Lăng Nguyệt với ánh mắt rực lửa, ánh mắt đó...

Lão phu nhân còn gì mà hiểu, đồ vô dụng.

"Không ủy khuất , chỉ cần Tổ mẫu trách . Chúng về thôi." Vừa , nàng xách Tiêu Thiên Minh đang đau đớn giãy giụa ngược trở .

Triệu Lăng Vân đầu liếc vị tỷ phu vẫn luôn giả c.h.ế.t , hừ lạnh một tiếng nhanh ch.óng theo.

Tiêu Ngọc Sinh: ...

Lão phu nhân liếc y một cái, "Hồi phủ . Nhạc phụ nhạc mẫu ngươi gì ngươi, lão mặc kệ."

Lão phu nhân đặt một câu chống gậy theo. Lúc , chợt nhớ điều gì đó, " , còn Văn Cầm."

Tuy nhiên, nhanh đó bà lão Văn ẩn vệ của Tiêu Ngọc Sinh tìm , nàng đ.á.n.h ngất và đặt trong rừng.

Cả đoàn trở về, Bồi thị và Lý thị đợi sẵn ở cổng.

Đợi thấy Tiêu Ngọc Sinh cùng đoàn , Lý thị lập tức chạy lên, cẩn thận đ.á.n.h giá Tiêu Ngọc Sinh từ đầu đến chân, ánh mắt căng thẳng vô cùng.

Còn Tiêu Liên Dung cầm khăn tay tới, "Ngọc Sinh ca, vẫn còn dính m.á.u, lau cho nhé."

Vừa , nàng định đưa tay chạm , nhưng Tiêu Ngọc Sinh né tránh. Hắn lùi hai bước.

"Không cần." Hai chữ lạnh lùng, cũng đủ để bày tỏ tâm ý.

Triệu Lăng Nguyệt lưng còn đang thầm nghĩ, nếu tên khốn dám chấp nhận ý của Tiêu Liên Dung, khỏi rừng nàng sẽ dứt tình với . xem biểu hiện của tệ, thành thì giữ cách.

Tiêu Liên Dung ngờ từ chối, tuy mặt vẫn tươi nhưng lòng lạnh lẽo tới tận đáy cốc.

Mặc kệ Tiêu Liên Dung nghĩ gì, Bồi thị thấy trượng phu nhà tiểu tiện nhân Triệu Lăng Nguyệt trói , lập tức hoảng loạn, gào chạy lên.

"Lão gia!"

Bồi thị tiến lên định cởi dây trói, nhưng Triệu Lăng Nguyệt ngăn , "Đừng gần, nếu đừng trách d.a.o găm của khách khí."

Ánh sáng lạnh từ lưỡi d.a.o găm sáng loáng trong tay Triệu Lăng Nguyệt vẻ ch.ói mắt, dọa Bồi thị lùi một bước.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/nam-doi-kem-ta-bi-ba-noi-doi-lay-mot-tui-gao-ga-cho-ke-om-yeu/chuong-59.html.]

Thấy cảnh , tất cả đều hiểu. Họ rõ tại Tiêu gia ngoài một chuyến, Nhị lão gia Tiêu gia trói trở về.

Rốt cuộc xảy chuyện gì?

"Nương, tại tiểu tiện nhân trói Lão gia? Rốt cuộc Lão gia phạm sai lầm gì?" Bồi thị trưng bộ dạng như thể nếu giải thích rõ ràng, nàng sẽ lớn chuyện .

nàng chuyện xảy hôm nay đều do một tay Tiêu Thiên Minh sắp đặt.

Khi ba chữ "tiểu tiện nhân" thốt khỏi miệng nàng , Tiêu Ngọc Sinh tát nàng một cái ngã xuống đất.

Tất cả đều trợn tròn mắt, kể cả Triệu Lăng Nguyệt.

"Ta lấy vợ để ngươi chà đạp. Nếu ăn , hãy câm miệng vĩnh viễn cho ."

Ánh mắt âm u lạnh lẽo, toát hàn khí khiến Bồi thị lập tức dám thốt lời nào.

Tiêu Liên Dung thì dùng ánh mắt ghen ghét điên cuồng Triệu Lăng Nguyệt, ngay cả Triệu Lăng Nguyệt lưng Tiêu Ngọc Sinh cũng cảm thấy rợn lạnh.

Giữa lúc còn đang kinh ngạc và khó hiểu, Lão phu nhân kể chuyện xảy cho , thậm chí còn gọi Quản gia đến để thảo văn thư đoạn tuyệt quan hệ. Văn thư sẽ gửi về cố hương cho trong tộc.

Một loạt hành động khiến hoa mắt. Ai thể ngờ Nhị lão gia Tiêu gia trông vẻ chất phác, trung thực thể chuyện như .

Quả nhiên, thể mặt mà bắt hình dong.

Bồi thị thấy cả phòng sắp đuổi ngoài, liền phản đối kịch liệt. Nàng quỳ mặt Lão phu nhân dập đầu liên tục, dập đến mức trán chảy m.á.u, nhưng Lão phu nhân vẫn hề lay động.

Thậm chí còn để Tùy Phong và bọn họ đuổi hai đó .

Đương nhiên, một hạ nhân là của phòng nhị lão gia mua về, nếu họ theo hầu hạ thì Lão phu nhân cũng gì. Dù , đồ ăn cho họ chỉ là một ít khoai lang và lương khô, đồ dùng chỉ là quần áo của phòng họ, gì hơn.

Việc họ thể sống sót trong rừng là chuyện của chính họ.

Lão phu nhân như là nhân chí nghĩa tận, dù chuyện xảy , ai thể rộng lượng đến mức ? Không ai dám gì, thậm chí còn khen ngợi Lão phu nhân cách đối nhân xử thế.

Mặc dù đuổi phòng nhị lão gia , nhưng Triệu Lăng Nguyệt vẫn vì thế mà lơ là, dù kẻ chủ ý chắc chắn phần của Tần Hạo Nhiên.

Tiêu Thiên Minh hề vạch mặt , thậm chí còn thèm một cái, điều khiến Triệu Lăng Nguyệt cảm thấy bất an và trở nên cẩn trọng hơn.

Không phu thê hai tâm đầu ý hợp , khi phòng nhị lão gia đưa , Tiêu Ngọc Sinh liền về phía Triệu Lăng Nguyệt.

Hai đều ngầm hiểu ý .

Một ngày bôn ba cũng đủ mệt mỏi, Mạc Thành và bọn họ cũng săn món lớn, hai con hươu. Điều khiến tất cả đều kích động.

Lại thịt để ăn ! Kể từ khi rừng, cứ ba ngày hai bữa thịt ăn, điều mà đây từng . Đối với những dân thường , mười ngày nửa tháng ăn thịt một là may mắn lắm .

Đương nhiên cũng nhà khá giả, nhưng việc ăn thịt đến no bụng như thế thì họ từng thử qua.

Triệu Lăng Nguyệt đem nấm và rau cần nước mà nàng tìm .

Lại thêm hai món ăn nữa. Thu hoạch hôm nay quả là phong phú.

Một phụ nhân ban nãy cũng ngoài, hái về một ít rau dại, nào là rau tề, rau sam, hẹ dại... Số lượng cũng ít, đủ cho cả đoàn ăn.

Thẩm Béo : "Đồ dã ở trong núi thật nhiều. Như ở bên ngoài, căn bản tìm nhiều rau dại như , thể đào vỏ cây rễ cây ăn lắm ."

"Phải đó, chúng cảm ơn Thiếu phu nhân. Nếu nàng dẫn chúng núi, chúng thể sống như ?" Thẩm Quế Hoa nhắc đến Triệu Lăng Nguyệt là ánh mắt tràn đầy yêu thích.

 

Loading...