Nghe Hạ Hà thôn gần như nhà nào cũng cướp sạch. Khi của nha môn đến thì chỉ bắt vài tên tép riu, kẻ cầm đầu bỏ trốn còn tung tích. Sau khi chuyện , Bùi Ninh Viễn cũng sắp xếp canh gác ban ngày, đồng thời theo đề nghị của Quý Thanh Dao, treo đầy chuông khắp các bức tường vây. Chỉ cần xâm nhập bất hợp pháp Tiểu Khê thôn từ bên ngoài tường, tiếng chuông sẽ phát huy tác dụng cảnh báo.
Chuông mua bằng tiền của đóng góp. Quý Thanh Dao tự mua hai mươi chiếc cỡ lớn tặng cho thôn, bởi lẽ trong thời đại , dù là đồ đồng đồ sắt thì giá cả đều hề rẻ. Kể từ khi dân làng bên ngoài ngày càng an , họ cũng giảm bớt ngoài, Tiểu Khê thôn thường ngày cũng đóng cửa then cài.
Ếch Ngồi Đáy Nồi
Ngay cả việc đưa xà phòng thơm đến huyện thành, Hồng Cô cũng sắp xếp võ nghệ theo. Trong lòng Quý Thanh Dao chút áy náy. Để bù đắp cho sự thiếu sót đối với Hồng Cô, nàng công thức chế tạo một loại b.ăn.g v.ệ si.nh đơn giản cho Hồng Cô, và rằng nàng cần tiền hoa hồng cho việc .
Băng vệ sinh ở thời đại , các gia đình quyền quý sẽ dùng bông bọc kết hợp với tro thảo mộc, còn dân thường thì chỉ đơn thuần đặt tro. Việc chỉ mất vệ sinh, mà còn gây bất tiện khi di chuyển. Phương pháp Quý Thanh Dao cho Hồng Cô cũng đơn giản: lớp ngoài cùng dùng vải chống thấm mỏng, ở giữa đặt vải bông kèm bông gòn. đối với bông gòn, Quý Thanh Dao đề nghị dùng cối đá ép cho dày dặn, ép thành một tấm mỏng, đó may thêm hai lớp vải bông lên , một lớp vải bông thô, và lớp cùng dùng vải bông mịn. Làm như , khi sử dụng sẽ sạch sẽ và tiện lợi hơn nhiều so với việc dùng tro thảo mộc.
Quý Thanh Dao còn tranh thủ thời gian may một chiếc yếm n.g.ự.c và nội khố đáy phẳng phiên bản đơn giản giao cho Hồng Cô, cũng rõ lợi ích của hai món đồ cho nàng . Bộ nàng tặng Hồng Cô là hàng mô phỏng cổ trang mua từ gian, còn cái nàng tự may chỉ thể xem như vật tham khảo, nữ công sở trường của nàng.
Hồng Cô những đường kim mũi chỉ xiêu vẹo , khóe mắt khóe môi khỏi co giật vài cái. Cuối cùng cũng thứ mà nha đầu ! Tài nấu nướng giỏi thì khỏi , xà phòng thơm cũng thôi , còn vẽ bản vẽ trang phục nữa. Cái Mỹ Nhân Phường kể từ khi tung các kiểu váy áo do nha đầu vẽ, việc ăn ngày càng phát đạt.
Cái thứ gọi là ma-nơ-canh đặt ở cửa tiệm, tuy chỉ là gỗ điêu khắc, nhưng cứ đặt cửa tiệm khoác lên bộ váy mới, thu hút sự chú ý cũng .
Còn chiếc túi nàng bảo , là để kết hợp với y phục, mắt ở Kinh thành cung đủ cầu. Hồng Cô tự nhận là một tay lão luyện thương trường, nhưng khi thấy cảnh tượng kinh doanh sôi nổi như vẫn khỏi kinh ngạc.
Chỉ là nha đầu quá lười biếng, nàng chưởng quầy một tiệm may mặc khác, nàng viện cớ trốn , chịu gặp mặt Can nương .
Sau nàng cũng rõ, nha đầu thật sự thích ràng buộc, chỉ thích tự do tự tại, tiền bạc dường như sức hấp dẫn lớn đối với nàng. Theo lời của Quý Thanh Dao, tiền chỉ cần đủ dùng là , sinh mang đến, c.h.ế.t mang , kiếm quá nhiều tiền mà mệnh để hưởng thụ thì ích lợi gì?
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/nang-bi-gia-dinh-ban-voi-gia-muoi-lang-bac-lai-tro-thanh-mot-phu-ba/chuong-100-chi-muon-lam-mot-con-ca-muoi.html.]
Khoảng thời gian Quý Thanh Dao săn ít thú rừng núi, sáng sớm đến huyện thành, mang thú rừng đến Nhất Phẩm Hiên, mang theo vài con gà rừng và thỏ đến Mỹ Nhân Phường.
Còn việc hợp tác bí phương nấu ăn với Nhất Phẩm Hiên đương nhiên thành, bởi vì Hồng Cô chặn ngang mất . Quý Thanh Dao vốn tưởng rằng chủ nhân Hồng Cô chỉ Phường May Mặc, ai ngờ thế lực phía phong phú muôn màu.
Họ cũng Tửu lầu, hơn nữa còn là Túy Tiên Cư nổi tiếng ở Kinh thành, huyện thành cũng . Chỉ là lúc Quý Thanh Dao đến bán thú rừng thì tiểu nhị đuổi , chưởng quầy và tiểu nhị của Túy Tiên Cư ở huyện thành đều một lượt, chuyện Quý Thanh Dao đương nhiên hề .
Chỉ là tiền hoa hồng Hồng Cô chia cho Quý Thanh Dao từ hai thành ban đầu của Nhất Phẩm Hiên biến thành ba thành. Quý Thanh Dao Hồng Cô khó xử, ngờ Hồng Cô đây là quyết định của Chủ nhân phía , Quý Thanh Dao liền hỏi thêm nữa.
Liễu Nguyên Thanh hối hận Quý Thanh Dao , cũng , nhưng Tần Chưởng Quầy thì hối hận vì hôm đó y mặt tại cửa hàng, để bí phương món ăn như rơi tay Túy Tiên Cư. Tần Chưởng Quầy chuyện định, thể trách Quý Thanh Dao, nhưng thấy việc kinh doanh của t.ửu lầu ngày càng sa sút vẫn sốt ruột đến nóng trong .
Cuối cùng Quý Thanh Dao cảm thấy đành lòng, tiền đề tổn hại đến việc kinh doanh của Túy Tiên Cư, nàng bán một bí phương tiểu long hà (tôm hùm đất) cho Nhất Phẩm Hiên, nhờ đó Tần Chưởng Quầy mới thấy hy vọng.
Vài tiểu nhị của Mỹ Nhân Phường đều Quý Thanh Dao là nữ nhi, còn là Nữ nhi nuôi của Chưởng quầy bọn họ, đương nhiên đối với Quý Thanh Dao càng cung kính hơn .
Nữ điếm viên đây cứ thấy Quý Thanh Dao là đỏ mặt, khi nàng là nữ t.ử thì âm thầm đau buồn một thời gian dài, ngờ vị công t.ử khiến rung động đầu là một nữ nhân.
Hồng Cô khi Quý Thanh Dao đến, liền bỏ việc đang mà hậu viện. Nửa tháng gặp, nàng cảm thấy nha đầu lớn thêm một chút.