Đi thêm một đoạn dài, mắt nàng, trong mỗi bức bích họa đều là cảnh Tạ Phù Cừ đang tàn sát.
Dù chân chỉ một vài t.h.i t.h.ể là núi xác chất chồng, thì gương mặt tuấn tú vẫn chút biểu cảm, tựa như một con dã thú chỉ g.i.ế.c ch.óc, thể chuyện gì ngoài g.i.ế.c ch.óc.
Đi mãi cho đến cuối, Lý Tùng La thấy bức bích họa cùng.
Bức họa đặc biệt khổng lồ, từ tường kéo dài lên cả mái nhà, vẽ cảnh hai đang c.h.é.m g.i.ế.c lẫn , cùng đưa v.ũ k.h.í cắm thể đối phương.
Một trong hai là Tạ Phù Cừ, còn kẻ là một con quái vật mặt mày dữ tợn, Lý Tùng La từng thấy bao giờ.
Hệ thống vốn giả c.h.ế.t lúc kịp thời lên tiếng giải thích: 【Bức họa vẽ chính là Thôn Nhật Ma Tôn.】
Lý Tùng La đầu, hỏi mấy cung nữ đang run rẩy: “Những bích họa là ai vẽ?”
Ánh lửa hắt lên gương mặt nàng, mày mắt lạnh lùng, giọng điệu nghiêm khắc. Rõ ràng chỉ là một cô gái trẻ, nhưng toát khí thế của kẻ quen ở ngôi cao, khiến mấy cung nữ run lẩy bẩy vai, dám đáp.
“Những bích họa đều do Điện hạ vẽ, ghi phong thái năm xưa của Diệu Pháp Chính Đức Liên Hoa Tiên Quân khi chinh phạt ma tộc.”
Lý Tùng La ném ngọn lửa trong lòng bàn tay lên tường——ngọn lửa thuận theo ý nàng, chạm là cháy, men theo bức bích họa bùng lên. Cả hành lang dài lập tức sáng rực, mùi màu sắc cháy khét giống hệt hương liệu, tỏa khắp bốn phía.
Lý Tùng La : “Ta thích, đốt hết .”
Cái gì mà ghi phong thái, cần gì vẽ Tạ Phù Cừ thành bộ dạng như ác quỷ?
Tạ Phù Cừ đúng là tính tình dữ, nhưng gì đến mức đáng sợ như tranh, Lý Tùng La thầm bất mãn nghĩ .
Lửa bùng lên soi sáng cả hành lang, khiến Thụ cung từng khoảnh khắc nào sáng rực và nóng bỏng đến thế, trong thoáng chốc ngay cả khí tức âm u trong cung cũng xua tan quá nửa.
Mấy cung nữ cầm đèn sắp ngất lịm, đèn trong tay run lẩy bẩy đồng loạt rơi xuống đất.
Lý Tùng La nhặt một chiếc đèn, ném một chùm lửa tim đèn tắt, thúc giục: “Dẫn đường , chẳng Điện hạ của các ngươi gặp ? Đừng lỡ việc, còn bận đấy!”
Mấy cung nữ nàng dọa đến thần hồn bay mất, một thoáng cũng quên mất còn dẫn Lý Tùng La rửa mặt chải đầu khi diện kiến.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/nghe-noi-ta-la-bach-nguyet-quang-chuyen-the/chuong-200.html.]
Chỉ với dáng vẻ hoảng hốt như hồn lìa khỏi xác, họ đưa nàng tới một viện lớn.
Viện rộng rãi, nhưng thứ thu hút ánh mắt nhất chính là cây khổng lồ ngay giữa sân, chính là cây cổ thụ che khuất quá nửa bầu trời của Thụ cung.
Cung nữ dừng bước ở lối , lui ngoài, chỉ để một Lý Tùng La ở đây, cũng chẳng nàng gì.
Lý Tùng La hiểu chuyện gì, bèn bước xuống bậc thềm, thẳng đến gần gốc cây.
Vừa mới tới gần, chợt một tiếng “xoạt” vang lên. Vô cánh bướm tím u ám kinh động, đồng loạt vỗ cánh bay lên, lượng quá nhiều, thoáng chốc tạo thành cảnh tượng che trời lấp nhật!
Lý Tùng La giật nảy , vội nhắm c.h.ặ.t mắt, chỉ cảm thấy vô cánh bướm mỏng nhẹ phất động tạo thành những luồng gió khẽ lướt qua da thịt.
Đồng thời, nàng cũng nhớ loài bướm ——chính là Minh điệp, thứ ưa thích ăn x.á.c c.h.ế.t.
…
Trời đất mịt mù một màu đen u ám, đến cả tiếng nước chảy cũng còn thấy, chỉ còn tiếng thở dốc sắp tắt của Trường Ly.
Anh nửa quỳ trong đám oán khí, thần kiếm trong tay gãy, Âm Dương Song Ngư cũng oán khí nuốt chửng; một cành cây trông bình thường tầm thường xuyên thẳng qua ấn đường của .
Đây là t.ử huyệt, một khi đ.â.m trúng tất c.h.ế.t, chỉ vì năng lực tái sinh mạnh mẽ của tiên tộc nên Trường Ly mới còn giữ một thoi thóp.
đau đớn vô cùng, cách nào dậy, chỉ thể nửa quỳ nơi đó.
Mà đối diện , Tạ Phù Cừ chẳng hề chút thương tích nào.
Không, là thương tích——Trường Ly nhớ rõ khi hai kiếm giao , từng c.h.é.m đứt cánh tay , cũng từng để vết thương nơi vai và n.g.ự.c . giờ đây, những vết thương đều biến mất.
Trận chiến chẳng khác nào trận chiến năm xưa đối đầu với Ma Tôn, rõ ràng dốc lực, rõ ràng đối thủ thương, nhưng vẫn chẳng thể xoay chuyển cục diện.
Trường Ly thần sắc tiều tụy, lẩm bẩm: “Tại chứ… lẽ nào… ngươi c.h.ế.t hơn ba ngàn năm … vì vẫn còn mạnh đến …”
Lời còn dứt, Tạ Phù Cừ liền rút cành cây ——những mảnh vụn hồn phách ánh vàng nhạt từ vết thương giữa trán Trường Ly lả tả bay , cùng hội tụ trong lòng bàn tay Tạ Phù Cừ.