Nghe Tiếng Lòng Con Gái, Người Mẹ Hướng Xã Hội Cầm Dao Sát Phạt Tứ Phương - Chương 70

Cập nhật lúc: 2026-02-10 13:20:39
Lượt xem: 2

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/20pKfFvLpl

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Cả ba đồng thời im lặng.

 

Chuyện tùy quân e là thành .

 

Lúc , Phàn Thanh Nhất còn màng đến việc tùy quân nữa.

 

Điều cô hằng mong mỏi nhất chỉ một, đó là Văn Phong nhất định bình an trở về.

 

Cô vốn bao giờ tin quỷ thần, nhưng bắt đầu từ ngày hôm đó, hầu như ngày nào cô cũng cầu xin Bồ Tát trong lòng một lượt.

 

Chị dâu Lý vốn đang ghen ghét hận thù, thấy của đơn vị , đón vợ con lão nhị , còn loáng thoáng thấy họ cãi .

 

Điều khiến mụ sướng rơn, định bụng sẽ mỉa mai vợ lão nhị một trận, ai dè đám trong thôn như thần kinh , ngày nào cũng đến thăm hỏi.

 

Những lời mụ chuẩn sẵn, khí mụ tạo , nào cũng họ phá sạch sành sanh.

 

Thật là quá đáng!

 

Vì vụ náo loạn của Lý Văn Phong, cả Lý lệnh c.h.ế.t cho mụ, tuyệt đối gây khó dễ cho vợ lão nhị mặt dân làng nữa, thèm để ý lạnh nhạt với cô thì , nhưng xảy xung đột.

 

Lời của chồng, chị dâu Lý dám , là lão đòi ly hôn với mụ, mụ ngần tuổi , chuyện đó truyền ngoài thì mất mặt c.h.ế.t !

 

Bản mụ cách nào xả giận, bèn xúi giục bà già Lý.

 

Ban đầu bà già Lý thèm để ý đến mụ, nhưng mụ nhiều quá, liên quan đến Lý Văn Phong, nên bà già Lý cuốn theo.

 

Bà cho rằng Phàn Thanh Nhất ảnh hưởng đến sự thăng tiến của con trai , nếu , con trai bà lính bao nhiêu năm như , kiểu gì cũng đến Tiểu đoàn trưởng .

 

Bà thì chẳng nể nang gì việc dân làng đến .

 

Ai khuyên cũng , bà cứ cửa phòng nhị phòng mà c.h.ử.i rủa ầm ĩ.

 

"Đồ đĩ thõa, loại gà mái đẻ trứng, mắt thấy nhà lão nhị sắp tuyệt tự đến nơi , đến một mụn con trai cũng đẻ, giữ loại mày thì tác dụng gì?!"

 

"Mày bỏ bùa mê t.h.u.ố.c lú gì mà lão nhị nhà tao cái gì cũng lời mày! Nếu tại mày, lão nhị nhà tao giờ là Trung đoàn trưởng từ lâu ..."

 

Mấy vợ trẻ trong thôn đầy ngao ngán.

 

"Thím Lý , chức Trung đoàn trưởng là quan to nhường nào?"

 

Bà già Lý nghẹn lời: "Thì đương nhiên là to hơn cả trưởng thôn !"

 

"Chị dâu Văn Phong mà ảnh hưởng đến việc thăng quan của , thím Lý, cháu mới gả đây mấy năm nên hiểu, thím giảng giải cho cháu với."

 

Bà già Lý bắt đầu luyên thuyên kể mười tội trạng của Phàn Thanh Nhất, nhưng thì cũng chỉ quanh quẩn chuyện Phàn Thanh Nhất đẻ con trai, mê hoặc con trai bà khiến cái gì cũng lời vợ...

 

Mọi câm nín.

 

Chị dâu Lý thực sự nhảy cái loa cho bà già Lý quá.

 

Cái lão già sắp c.h.ế.t , kể chuyện lão nhị vì vợ mà đ.á.n.h cả ruột, dỡ luôn cả nhà ?

 

Trong những đến chơi tinh ranh, thấy bộ dạng chị dâu Lý hận thể tự mở miệng, mắt đảo một vòng, phối hợp với một vợ trẻ khác, moi hết tâm tư của chị dâu Lý .

 

"... Xây nhà tốn bao nhiêu tiền chứ, dỡ là dỡ luôn, bố của Nguyên Bách nhà nể tình em, thế nào cũng cho kể ngoài, nhưng các chị xem, giờ dân làng chúng bằng ánh mắt gì?"

 

Nói đoạn, mụ còn quẹt quẹt khóe mắt, sụt sịt mũi, tự thấy diễn đạt.

 

Người vợ trẻ moi tin "ôi chao" một tiếng, hỏi chị dâu Lý: " tiền xây nhà đó là Văn Phong gửi từ đơn vị về cơ mà?"

 

Chương 054 Chị dâu, hãy cứng cỏi lên

"Con trai chị xô ngã , sinh con băng huyết, suýt chút nữa là một xác hai mạng, tay đ.á.n.h chị, chỉ dỡ cái mái nhà thôi, chị ơn thì thôi, còn mặt mũi đây vợ chồng với chúng ?"

 

"Lấy cái loại mặt dày như thế chứ?!"

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/nghe-tieng-long-con-gai-nguoi-me-huong-xa-hoi-cam-dao-sat-phat-tu-phuong/chuong-70.html.]

 

" thế!"

 

Mặt chị dâu Lý hết xanh trắng: "Các cô..."

 

"Thẩm Đại Hoa, chị 'tự chuốc nhục ' nghĩa là gì ?"

 

"Chị chữ bẻ đôi , hiểu mới lạ..."

 

"Ha ha ha ha..."

 

Mọi rộ lên.

 

"Còn bày đặt chồng chị nể tình em, cho chị ngoài nữa chứ..."

 

Người vợ trẻ moi tin nghiêng ngả: "Anh mà thực sự nể tình em thì chẳng dung túng cho chị và con trai chị bắt nạt vợ con em trai như !"

 

"Hai vợ chồng chị kẻ tung hứng, đúng là hổ!"

 

"Họ định coi tất cả chúng là con nít để lừa chắc!"

 

Một vợ trẻ khác lườm chị dâu Lý một cái, nhổ một bãi nước bọt xuống chân mụ: "Chúng của con nít đây!"

 

"Cấu kết với việc , ngưu tầm ngưu mã tầm mã, chính là đôi 'ngọa long phượng sồ' các đấy!" Có mỉa mai.

 

bên cạnh nhắc nhở: "Chị dùng thành ngữ một lèo thế , chị hiểu ."

 

Mọi trận nhạo nữa.

 

"... Chính là c.h.ử.i chị và chồng chị đấy, thể ngủ chung một giường thì đúng là chẳng ai cả!" Có hì hì giải thích.

 

Tiếng "ha ha" vang vọng khắp sân nhỏ.

 

Bà già Lý chê bai lườm chị dâu Lý một cái.

 

Chị dâu Lý tức đến nổ phổi, ngũ quan vặn vẹo, thèm giả vờ nữa: "Đây là nhà , ai cho các cái gan dám chạy đến nhà mà c.h.ử.i hả? Tất cả cút hết ! Cút!"

 

"Chị bảo cút là cút , chị là cái thá gì chứ?"

 

vợ trẻ mắng mụ: "Chúng đến tìm chị Thanh Nhất chuyện, nếu chị gây sự thì ai thèm đếm xỉa đến chị?"

 

"Chứ còn gì nữa, thấy chúng bênh chị bôi nhọ vợ chồng lão nhị nhà chị là chị đòi đuổi chúng ? Cái hạng !"

 

"Đi , đừng để ý đến mụ , đúng là hạng chuột nhắt gần, sớm muộn gì cũng lúc mụ hối hận."

 

Người vợ trẻ cuối cùng bồi thêm một đao: "Chuột nhắt gần chính là cái tầm của chị chỉ như con chuột thôi, chỉ thấy mảnh đất mắt , thấy những lợi ích lâu dài mà lão nhị nhà các mang ."

 

Thứ chị dâu Lý là: "... Chị là con chuột."

 

"Cút!"

 

Một nhóm hì hì nhị phòng.

 

Lần đầu tiên gặp nhiều chị em cùng thôn như , sàn sàn tuổi cô, nhỏ hơn, mặc dù chuẩn tâm lý từ nhưng Phàn Thanh Nhất vẫn thấy sợ.

 

"Chị Thanh Nhất, chồng em là Nhị Trụ ạ."

 

"... Chồng em là Tề Liên Trung."

 

"Chị Thanh Nhất, chồng em là Lý Kiến Thành."

 

"Vợ Văn Phong, là thím nhà họ Phương ở phía , tên cúng cơm là họ Chu."

 

 

Loading...