Ngoài Trời Có Tuyết Rơi - Chương 10
Cập nhật lúc: 2024-11-24 08:06:58
Lượt xem: 81
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/6pnusGzWm9
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Lúc Tê Trì về thì Lý Nghiên chờ trong phòng, mặc áo khoác màu xanh lơ, gương mặt trắng nõn như ngọc giũa, khác gì nắm tuyết ở nơi đất Bắc .
Mỗi khi học xong, thường ăn cơm chung với cô .
Tê Trì thấy ở đây thì giơ tay áo lên che miệng, che nụ còn vương từ khi bước khỏi thư phòng.
Tân Lộ và Thu Sương xếp bàn dọn cơm.
Lý Nghiên yên nhúc nhích, cũng chào cô một tiếng, đầu cúi thấp trông vẻ yên lòng.
Tê Trì phát giác điều khác thường, xuống hỏi: “Có chuyện gì hả?”
Tân Lộ tiếng lập tức đến gần, ghé tai nàng thì thầm.
Con tim Tê Trì trở nên nặng trĩu rơi xuống.
Lần khi tìm kiếm những vị thuốc quý cho Phục Đình thì đúng lúc thánh thượng hạ chiếu sắc phong hai vương tước, tin tức truyền tới theo quá trình vận chuyển thuốc đến, lọt trong tai Tê Trì.
Nàng sớm chuyện .
Không ngờ hôm nay Tân Lộ và Thu Sương nhàn rỗi tán gẫu khiến Lý Nghiên thấy.
Trước đó thánh nhân liên tục thoái thác sắc phong tước Quang vương, thế mà đầu chiếu phong cho khác, thử hỏi là Quang vương thế tử như nghĩ như thế nào đây? Đã dọn bàn xong, đồ ăn cũng đem lên, Tê Trì cầm đũa : “Ủ rũ thế gì, ăn cơm thôi.”
Lý Nghiên ngẩng đầu nàng cúi xuống, hẳn ủ rũ mà chỉ buồn: “Chỉ là cháu nghĩ, phủ Quang vương phụ vương và cô phí tâm huyết bảo vệ, mà giờ cháu ở đây thể nối truyền , thành thử bụng lấy hổ.”
Tê Trì dừng , hiểu chuyện nên thấy xót xa, song ngoài mặt vẫn .
Suy cho cùng vẫn còn nhỏ tuổi, nào thiên gia vốn bạc tình.
Từ khi nàng hạ quyết tâm đến đây, đến bên cạnh đàn ông , thì nàng còn trông cậy ân huệ của thánh nhân nữa .
Nếu gì thì tự vươn tay lấy.
Chí ít là tước hiệu Quang vương vẫn còn, trợ lực ở đất Bắc chỗ dựa, kiểu gì cũng sẽ tìm thời cơ, coi như nàng phụ lời dặn dò của trai .
Chỉ cần nàng thể nắm giữ trái tim của đàn ông …
Đưa mắt cháu trai, nàng cố ý bộ lạnh lùng, hỏi: “Suy cho cùng là do Tân Lộ và Thu Sương lắm mồm, hôm nay phạt họ mới .”
Tân Lộ và Thu Sương gia chủ thế thì tức khắc quỳ xuống, la lên phụ họa: “ ạ, là do bọn nô tỳ lắm mồm nên mới khiến thế tử buồn.”
Lý Nghiên khoan dung, hơn nữ bọn họ là tùy tùng của cô , cô cố ý như thế để vui lên, là vội dậy tới đỡ hai : “Không , cô đừng trách bọn họ, cháu nghĩ nhiều nữa .” Nói ngoan ngoãn về chỗ , cầm đũa lên.
Lúc Tê Trì mới động đũa.
Lý Nghiên gắp hai món thức ăn, mấy món đó lưỡi d.a.o điêu khắc thành hình, xếp đầy đĩa dựng cả lên, dáng như lưỡi mác, thấy thế thì khỏi liên tưởng tới dượng .
Một chốc lấy tinh thần, mở miệng : “Cô yên tâm, nếu thật sự ngày cứu vãn nữa thì cháu sẽ noi theo dượng, từng chút từng chút lấy vương tước.”
Tê Trì : “Chỉ cần cháu còn mang họ Lý thì sẽ cần trải qua những ngày tháng như thế, huống hồ…”
Nói đến đây, nàng bèn dừng .
Thật nàng , huống hồ như dượng cháu, bao nhiêu năm mới một .
Nhập ngũ từ khi còn trẻ, khí thế hào hùng, chiến công hiển hách, chỉ một năm nhảy lên tam phẩm, đến bây giờ thể Đại đô hộ.
Không ai trải qua những gì mới ngày hôm nay.
Nàng vân vê đôi đũa, nhớ gương mặt gồng lên của lúc ở trong thư phòng.
Suy nghĩ dần dà trở nên vô mục đích, đôi mắt khẽ động trong vô thức.
Đàn ông như thế, nếu ngày ôm một con gái trong vòng tay thì sẽ như thế nào.
***
Sáng sớm tinh mơ, Phục Đình thức dậy như thường lệ.
Chàng cầm quân phục mặc , đó đầu cầm ly nước nguội còn dư bàn đổ chậu than.
Hơi ấm trong phòng dập tắt, lúc mới sờ lên cổ.
Sau cơn đau như cắt da cắt thịt ngủ ngon một đêm, bây giờ thấy hệt như lúc , cảm thụ gì.
Gió lớn ngoài cửa sổ như đang gào thét, đoán chừng hôm nay tuyết rơi.
Chàng nhanh chóng mặc quần áo , đưa tay lên miệng, cắn thắt lưng quân phục kéo một cái, đó vươn tay bên đẩy mở cửa sổ.
Cánh cửa đẩy , quả nhiên bên ngoài bay lượn những bông tuyết bé nhỏ.
Sắc trời âm u phản chiếu bông tuyết bay phất phơ, và cả dáng mảnh khảnh của con gái đang dựa cột.
Nghe thấy tiếng mở cửa sổ, Tê Trì ngoái đầu lướt qua thì bỗng chạm mắt , thế là thẳng lên.
Vì lâu nên mệt, trong vô thức tựa cột.
“Thay thuốc thôi.” Nàng thẳng mục đích tới đây, đó xoay bước đẩy cửa tiến .
Phục Đình bên cửa sổ, nàng tới xuống bên bàn.
Chàng gì, vẫn nghĩ: chuyện mà thể thì cần nàng đích nhiều như .
Vạt áo bên xê dịch, Tê Trì xuống cạnh , hai tay vươn từ trong ống tay áo, ngoài miếng cao dán mới thì còn một chiếc khăn nóng.
Phục Đình tự giác bóc cao dán cũ cổ , một đêm thì vết thương cũng khô.
Lúc khăn tay chỉ còn âm ấm, Tê Trì lau sạch mấy vết thuốc còn dính cổ, lúc đưa cao dán lên thì dừng , : “Có khả năng là vẫn còn đau.”
Phục Đình bình tĩnh đáp: “Không .”
Tê Trì dán cao .
Hai tay Phục Đình đặt đầu gối siết chặt, vốn chuẩn tinh thần song đau đớn như dự đoán, đảo mắt, về con gái ở mặt.
Tê Trì cất tiếng: “Không đau hả? Xem sắp khỏi đấy.”
Từng câu từng chữ toát lên sự chân thành, nom thật vô tội.
Phục Đình mím môi, quai hàm giật giật hai nhưng cũng chẳng gì.
Dù nàng ý trêu , chẳng nhẽ còn so đo?
Tê Trì đùa thì đùa nhưng vẫn quên dán chặt cao dán, bàn tay đè bên cổ ấn nhẹ lên chiếc khăn.
Người hành quân thường dầm mưa dãi nắng, tay của nàng còn trắng hơn mặt nhiều. Nàng âm thầm quan sát gò má , từ lông mày đến sống mũi, từ đường hàm đến tận gốc tai, sâu thẳng, chỗ nào như đá tạc.
Tay nàng đặt lên cổ , khẽ dừng ở vị trí nhô thu về.
Hầu kết khẽ động, tay Phục Đình giữ chặt cao dán, mắt nàng đăm đăm xốc cổ áo lên che vết thương.
Bên ngoài gọi tam ca.
Lý Tiểu Nghĩa đến .
Tê Trì cúi đầu mân mê ngón tay, đó dậy ngoài.
Vừa tới cửa thì thoáng thấy tiếng trống ở phương xa, hòa cùng tiếng gió tuyết lúc liền lúc đứt.
Lý Tiểu Nghĩa bước hành lang, miệng kêu: “Tam ca, trong thành nhiệm vụ gấp!”
Phục Đình bật dậy.
Tê Trì đầu sang thì thấy chụp lấy roi ngựa ngoài, rảo nhanh bước chân, chẳng mấy chốc biến mất mái hiên.
Nàng bên hành lang, cẩn thận dỏng tai tiếng trống – báo hiệu chiến sự.
Có bóng chạy hành lang, Thu Sương rảo bước đến mặt, ghé tai nàng nhỏ: ít các cửa tiệm buôn bán danh nghĩa nàng ở gần đây đập phá, tin tức từ ngoài thành đưa tới.
“Nếu chuyện lớn thì cứ bảo tự đối phó .” Tê Trì nghĩ : “Qua canh ba*, nếu vẫn như thế thì đến báo cho .”
(*Canh ba là từ 23 giờ đến 1 giờ sáng.)
Thu Sương .
Tê Trì về phòng, đang định chợp mắt một lúc ngủ bù do đó dậy sớm chờ Phục Đình, giờ Thu Sương thế thì chỉ sửa lớp trang điểm, ngủ nổi.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/ngoai-troi-co-tuyet-roi/chuong-10.html.]
Với những gì đang thì nàng chẳng buồn để ý đến tổn thất bé nhỏ đó gì, điều nếu Thu Sương báo thì chắc hẳn cấp bách lắm.
như nàng đoán, canh ba, Thu Sương đến.
“Bẩm gia chủ, mấy chủ tiệm đối phó , trong thành đánh trống báo nguy.”
Tê Trì liên quan tới tiếng trống thì vội cầm áo khoác lên.
Lúc xe xuất phủ thì tuyết ngừng rơi gió cũng ngừng thổi, thích hợp để xuất hành.
Nàng chỉ dẫn theo mỗi Thu Sương, dù gì cũng là chuyện cần che giấu tai mắt.
Xe ngựa đường càng lúc càng khó.
Tới gần cổng thành thì xe dừng , nhúc nhích nữa.
Ngồi trong xe chỉ thấy bên ngoài ồn ào, chắc chắn rối ren hỗn loạn.
Phu xe vỗ ngựa trấn an, đó nhảy xuống len dòng hỏi thăm, tới khi về thì thuật cho Thu Sương.
Cách rèm xe, Thu Sương chuyển lời: cổng thành đóng, tiếng trống ban nãy truyền từ đây.
Chính là những lưu dân ở ngoại thành, hiểu vì bỗng nhiên náo động, hèn gì ngay tới mấy ăn bình thường xung quanh cũng ảnh hưởng.
Tê Trì nhớ những lưu dân ở ngoài thành mà gặp đó, bọn họ chỉ kiếm sống thôi chứ cũng phường ác bá, càng là kẻ phản bội, đáng nhẽ nên như mới đúng.
Nàng đội mũ mạng che lên xuống ngựa.
Chân chạm đất thì cảm thấy bốn phía xung quanh nước là nước, nửa bước khó , nhưng loạn ở ngoài thành nên mới cổng thành ngăn .
Tê Trì dặn Thu Sương để ý xung quanh, khi yên trong đám đông thì thấy tiếng vó ngựa vang lên như sấm rền ở lưng.
Đám hai bên vội vã nhường đường.
Nàng đám đông đẩy , bất đắc dĩ dạt qua một bên, nàng ngoảnh đầu , cách lớp mạng che, tiếng sấm đến mặt.
Một cưỡi ngựa lao nhanh tới, lưng là hai hàng binh mã, nào nấy lăm lăm binh khí.
Đến chân cổng thành, giơ tay ghìm ngựa, hai mắt cổng thành chằm chặp.
Là Phục Đình.
Lần gặp binh mã của phủ đô hộ An Bắc cũng là lúc đón nàng phủ.
Nay gặp mới thấy còn nhanh hơn cả , ngay ngắn tiếng động, là trận thế từng thấy.
Tê Trì đàn ông mặt, nhấc tay vén mạng.
Trước đó nàng binh mã trong tay là đội quân hùng mạnh.
Phục Đình đánh ngựa chậm rãi tới, quân phục ôm chặt hình toát lên vẻ nghiêm nghị, lúc cổng thành thì một tay nắm dây cương, một tay đè ở ngang hông.
Tê Trì để ý, treo bên hông là thanh kiếm đeo mà là một thanh đao cán rộng.
Tay đặt cán còn đao giấu trong vỏ.
Nàng mới một lúc thì bỗng cổng thành mở .
Một con ngựa phi , cổng thành khép .
Là La Tiểu Nghĩa một một ngựa ngoài một chuyến trở về.
Hắn phi ngựa đến cạnh Phục Đình, nghiêng rỉ tai với .
Phục Đình gì mà chỉ gật đầu.
Một chốc , đầu tường vang lên tiếng trống dồn dập.
Bàn tay siết chặt cán đao, gân xanh in hằn mu bàn tay.
Dân chúng xung quanh nhận điều đúng, vội vàng tản .
Nhất thời đường trở nên vô cùng rối loạn.
La Tiểu Nghĩa vẫy tay gọi vài đánh ngựa tới bảo vệ.
Hắn tinh mắt, Tê Trì còn cử động thì phát hiện, ánh mắt phóng tới từ xuống .
La Tiểu Nghĩa hết trái , vì nàng ở đây, mà cũng tiện hỏi ở nơi đông .
Cuối cùng chỉ dùng tay ấn xuống lấy miệng dấu, hiệu nàng chớ lộn xộn đó tìm tam ca của .
Giờ Tê Trì trốn cũng trốn kịp.
Tay nàng đỡ mũ, len lỏi trong đám lùi góc tường, tới khi sang thì đàn ông đó cũng ngoái đầu .
Rồi đó, kéo dây cương về bên .
Nàng yên.
Phục Đình giục ngựa đến mặt nàng, cách một lớp mạng mặt nàng, hỏi: “Sao tới đây?”
Chàng quý tộc tôn thất thích hóng chuyện như dân chúng bao giờ cả.
Tê Trì còn lên tiếng thì Thu Sương ở xe ngựa đầu bên hô lên: “Đại đô hộ thứ tội, chỉ vì sáng nay nô tỳ ngoài mãi mua sắm mà về sớm, gia chủ thấp thỏm tìm nô tỳ, nên lúc mới gặp Đại đô hộ ở đây.”
Phục Đình thế thì hỏi gì thêm.
“Về .” Chàng .
Tê Trì gật đầu: “ là về .”
Giờ rõ ràng thể ngoài thành nữa, chỉ đành về.
Phục Đình đầu đường.
Dòng đông đúc chen chúc xô đẩy lẫn , bụi đất mịt mù bay lên.
Nếu nhờ La Tiểu Nghĩa dẫn phòng vệ thì e là xảy chuyện .
Trên tường thành vẫn đánh trống ngừng nghỉ, hiện tại ở đây cũng an .
Chàng xe ngựa của Tê Trì đẩy đến ven đường, phu xe và Thu Sương cũng chặn ở bên , chỉ thể mà tới .
La Tiểu Nghĩa vất vả đánh ngựa tới: “Tam ca, mau bảo tẩu tẩu về , ngộ nhỡ xảy chuyện thì .”
Một ngã, suýt nữa va Tê Trì, Phục Đình vội giơ tay cản . Chàng nghiêng xuống ngựa, đưa dây cương cho nàng: “Cưỡi ngựa về .”
Cưỡi ngựa là nhanh nhất.
Tê Trì nhận lấy, mặt : “Thiếp lên .”
Phục Đình : “Giẫm chân lên bàn đạp để lên.”
Nàng bảo: “Ngựa của cao quá.”
Phục Đình lá ngọc cành vàng như nàng chắc hẳn ngựa, nhưng tiếng trống đầu tiếng cứ dồn dập bên tai, hai lời, bàn tay ôm ngang hông nàng bế thốc nàng lên.
Thân thể con gái mềm mại lập tức rơi vòng tay .
Chàng đặt chân nàng giẫm lên bàn đạp.
“Phu nhân của phủ Đại đô hộ há thể cưỡi ngựa.” Nói , dúi dây cương tay nàng.
Tê Trì nắm lấy.
“Nói cũng .” Nàng cầm dây cương, hai chân thúc nhẹ bụng ngựa.
Ngựa chậm rãi tiến về phía mấy bước.
Nàng ngoái đầu , giơ một tay vén tấm mạng mũ lên .
Phục Đình .
Chàng nhận , rõ ràng nàng cưỡi ngựa.
“Tam ca.” La Tiểu Nghĩa ở phía xa gọi.
Dứt mắt thôi theo bóng lưng con gái đó, Phục Đình xoay bước .