Ngoài Trời Có Tuyết Rơi - Chương 18
Cập nhật lúc: 2024-11-24 08:09:51
Lượt xem: 70
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/8pYOUfPdMO
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Trong lầu các ở gần trang trại ngựa, ngay giữa nửa đêm cũng thể thấy tiếng ngựa hí.
Tê Trì ngủ ngon giấc, thế mà mới sáng sớm dậy.
Chỉ vì hôm nay Phục Đình đến trang trại nên phu nhân Đại đô hộ như nàng cũng theo.
Nàng gương, nghĩ đến việc còn gặp ngoài nên dặn Tân Lộ đang trang điểm cho : “Trang điểm đậm .”
Tân Lộ , búi kiểu tóc trang trọng cho nàng nhanh chóng vẽ lông mày, bỗng lúc mới sực nhớ là thiếu giúp. Nàng lướt ngoài cửa phòng, thắc mắc hỏi: “Sao thấy Thu Sương ạ?”
Vừa dứt câu thì Thu Sương .
Tân Lộ tính gọi nàng tới phụ chọn trâm cài cho gia chủ, nhưng nàng như thấy, thẳng tới mặt Tê Trì thưa: “Gia chủ, nãy La tướng quân gọi nô tỳ .”
Tê Trì nàng .
Thu Sương đợi nàng hỏi thuật đầu đuôi.
La Tiểu Nghĩa gọi nàng là hỏi, lúc ‘tiễn’ cô gái chơi hạc cầm thì chi bao nhiêu.
Tê Trì hỏi chuyện gì, nhưng đó lập tức nghĩ, nàng chi tiền cho Đỗ Tâm Nô? Nàng hỏi: “Em cho y ?”
Thu Sương đáp: “Không gia chủ căn dặn nên nô tỳ chỉ chung chung mà thôi.”
“Vậy y bảo ?”
“Y bảo nhớ .”
Đã nhớ . Là trả cho nàng ?
Tê Trì hiểu ngay.
La Tiểu Nghĩa gì nghĩ đến việc chịu trách nhiệm tiền nàng tiêu, chắc chắn là Phục Đình dặn .
Nếu nàng bỏ tiền cho Đỗ Tâm Nô, thế thì chắc chắn là thấy nàng giải quyết như thế nào .
Rõ ràng thấy cách nàng giải quyết, mà vẫn nàng đố kỵ ư?
Nếu cảm thấy nàng đố kỵ thật thì cần gì hỏi nàng chi bao nhiêu?
Quả nhiên đàn ông cố ý.
Tê Trì bực vì đùa giỡn, nhưng ngay đó mỉm .
Trong lòng tự nhủ: là đàn ông mạnh miệng.
Suy cho cùng thì cũng thực sự nàng đố kỵ, tâm trạng nàng hẳn lên, đầu bảo: “Để tự chọn đồ cài cũng .”
Tân Lộ lập tức nâng hộp trang sức nặng trĩu đến gần nàng.
…
Trang điểm xong, từ đỉnh các bước , hầu tới bẩm báo rằng Đại đô hộ và La tướng quân đến trang trại .
Lý Nghiên ngoan ngoãn chờ xe.
Cậu vẻ mong đợi, hà ấm tay, đoạn bảo: “Cô ơi, đây là đầu cháu thấy trang trại ngựa đấy.”
Tê Trì đưa lò sưởi cầm tay cho sửa áo khoác , : “Đi theo dượng cháu thì sẽ còn cơ hội như nữa.”
Nàng dẫn cháu trai theo chuyến là quyết định đúng đắn.
Chí ít là cháu nàng gần gũi với Phục Đình hơn nhiều , đây là chuyện .
***
Hôm nay gió cũng chẳng tuyết, mặt trời quang đãng, dẫu vẫn còn lạnh nhưng là thời tiết để xem ngựa.
Trong trang trại một đài cao xây nối với biệt viện nơi bọn họ dừng chân, sừng sững tọa lạc dọc mép trang trại, bên ngăn thành từng gian độc lập chỗ nghỉ ngơi, cũng là nơi để quan sát trang trại.
Tê Trì lên đài cao, bước một gian riêng. Đứng bên cửa sổ ngoài là thể thấy những con ngựa trong rào chắn, thực đồ sộ nguy nga.
Lý Nghiên Tân Lộ dẫn ở gần đấy.
Còn phía xa ít xe ngựa đang tiến về.
Nàng kỹ, đoán lẽ đó là nhóm quan lớn chức cao từ các châu phủ khác tới.
Chợt rèm cửa lưng vang lên, nàng ngoảnh đầu , thấy đàn ông mạnh miệng .
Phục Đình mặc trang phục Hồ thêu mãng xà đen, lưng thắt bội đao, cúi đầu ngước mắt nàng.
Tê Trì hôm nay là ngày đặc biệt nên ăn mặc chải chuốt trang trọng, trang điểm kỹ càng, nàng đón ánh mắt , thấp giọng hỏi: “Sao, ?”
Mắt Phục Đình mấp máy hai .
Chàng rõ nàng là một tuyệt sắc giai nhân.
Tê Trì chẳng đợi mở miệng mà tự tiếp: “Được , chỉ là kẻ đố kỵ, thể .”
Chàng híp mắt , thấy nàng vẫn bình thản thì nàng cố ý.
Phục Đình tự nhủ: Lại đáp lễ đây mà.
Chàng cũng chẳng nhiều, xuống chiếc sạp gần đó vỗ tay chỗ bên cạnh, : “Lại đây .”
Tê Trì nhíu mày, nàng đàn ông vẫn nguôi giận, mấy ngày qua cứ mặt nặng mày nhẹ với nàng hoài.
Hôm qua còn cố ý nàng đố kỵ, nay bảo nàng tới cạnh .
là bất ngờ, nhất thời nàng nhúc nhích.
Phục Đình nàng, tay vỗ xuống mấy cái, trầm giọng bảo: “Sao, ?”
Bỗng đúng lúc , bên ngoài hầu đến báo: Đô đốc Cao Lan dẫn theo gia quyến đến chào hỏi.
Tê Trì giật , lúc mới hiểu ý .
Thì là để nhận lễ.
Nàng nhíu mày, bực buồn , chậm rãi tới xuống.
Cố ý mặt đàn ông , chỉ chân kề sát nàng, cơ bắp rắn chắc.
Nàng nhủ thầm: cục đá sớm muộn gì cũng rơi tay mà thôi.
Một nhóm ba tiến đến hành lễ.
Người đầu mặc quan bào cổ tròn, phía y là một phụ nữ đẫy đà nắm tay một bé.
Tê Trì lướt qua, phát hiện vị đô đốc vẫn còn trẻ, chỉ vì cằm lún phún râu nên trông mới già.
Rồi nàng sang đàn ông bên cạnh, bụng nhủ: tay là trẻ trung khỏe mạnh như La Tiểu Nghĩa và vị đô đốc , đúng là vốn liếng ‘mạnh mẽ’.
Phục Đình và đô đốc Cao Lan chuyện về trang trại ngựa, nhắc đến những vị quan lớn năm nay sẽ đến.
Nàng chú tâm lắng , ánh mắt chuyển từ vị đô đốc sang đứa bé bên cạnh.
Một bé chừng năm sáu tuổi đang rúc lòng cha .
Nàng khỏi nghĩ đến Lý Nghiên ở bên ngoài, hồi cũng từng đáng yêu ngây thơ như .
Đáng tiếc là thể dựa dẫm cha nữa.
Bỗng nàng cảm thấy lưng bên hông thắt .
Tê Trì hồn, phát giác thắt lưng thêm một bàn tay, thế là sang bên cạnh.
Là Phục Đình.
Một tay ôm eo nàng, nghiêng mặt sang nàng.
Nàng thẳng về phía , thì đô đốc Cao Lan đang chào nàng, do nàng thất thần nên để ý.
Đô đốc Cao Lan : “Năm nay phu nhân đến thật đúng lúc, gặp trúng thời điểm náo nhiệt nhất.”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/ngoai-troi-co-tuyet-roi/chuong-18.html.]
Vừa Tê Trì rõ bọn họ chuyện cho lắm, bèn hỏi: “Náo nhiệt gì?”
Đô đốc đáp: “Mấy năm qua cũng khách quý đến trang trại ngựa thưởng thức vui chơi, nhưng năm nay tới nhiều nhất, Cao Lan Châu nửa tháng ngựa xe nườm nượp.”
Tê Trì lẩm bẩm, thì là mấy quyền quý .
Nàng trong hai đô nhiều vương công quý tộc thích cưỡi ngựa, từng bỏ ngàn vàng mua ngựa, mà một là mua liền mấy con, thế nên nàng cũng chẳng kinh ngạc lắm.
Nàng quá hứng thú, chỉ gật đầu coi như trả lời.
Đô đốc Cao Lan dẫn vợ con tới chào cáo lui.
Nàng sang bên cạnh, lúc đàn ông mới thu tay về.
Chàng nàng, hỏi: “Ngẩn ngơ gì đấy?”
Tê Trì cho , tìm đề tài khác: “Đang nghĩ nếu như thì tính gặp bọn họ như thế nào?”
“Chỉ gặp cấp , gặp gia quyến.” Chàng .
Nàng nghĩ, đáp dứt khoát thật đấy, thể thấy hồi trong mắt cũng chỉ công sự.
Bỗng suy nghĩ chợt động, nàng hỏi: “Vậy vì dứt khoát đón đến đây luôn?”
Lời chậm rãi kéo dài, ánh mắt nàng cũng sang chăm chú đàn ông tuấn tú : “Có nếu đến, sẽ bao giờ đón ?”
Nàng cũng vì hỏi chuyện nữa, hoặc giả là thắc mắc từ lâu .
Phục Đình hỏi bất ngờ, im lặng một lúc mới : “Không .”
Một đàn ông như , cưới vợ thì chuyện lạnh lùng hắt hủi nàng , nếu tình hình ở đất Bắc thì đến đón nàng .
Thế mà nàng bất ngờ tới, khiến kịp chuẩn .
Mà càng kịp chuẩn là những chuyện nàng khi đến.
Nghĩ tới đây là nghĩ đến tiền bù quân lương.
Nếu như chuyện rêu rao ngoài, thì một Đại đô hộ như đến mặt mũi để đây tiếp nhận bái lễ của hạ quan cũng .
Chàng mím môi dậy, tới cửa sổ xem ngựa.
Tê Trì ngạc nhiên .
Nhớ khi phủ chẳng coi nàng gì, nên cứ tưởng sẽ lời dễ , nào ngờ thẳng sẽ đón nàng.
Bỗng thấy tiếng bước chân dồn dập ở bên ngoài, dường như ít tới.
Đám đông trò chuyện rôm rả từng gian riêng.
Tiếng của đô đốc Cao Lan và bọn họ truyền tới.
Bất thình lình tiếng hét lên đầy kinh ngạc.
Nàng còn đang lấy lạ chuyện gì đang xảy thì màn cửa rung lên, La Tiểu Nghĩa .
Hắn vội vã, chẳng để ý mặt Tê Trì mà luôn: “Tam ca, một nhóm ngựa thượng hạng đến!”
Phục Đình xoay .
La Tiểu Nghĩa giơ tay lau trán, bên phủ một lớp mồ hôi mỏng, xem gấp gáp chạy tới.
Hắn : “Vừa thương nhân đưa ngựa của Tây Vực đến, thật sự thể phân cao thấp với ngựa nuôi ở trang trại , thể ngựa trong chiến mã đấy .”
Phục Đình thế thì chân di chuyển, đang định thì đô đốc Cao Lan vén rèm .
“Bẩm Đại đô hộ, bên ngoài nhóm ngựa tới nhưng cản .”
Chàng cau mày: “Bị cản là thế nào?”
La Tiểu Nghĩa cũng biến sắc, nãy còn thấy yên , đám thương nhân đang ở cổng trang trại, đột nhiên chuyện thế .
Đô đốc đáp: “Chính là những quyền quý tới ngắm cảnh, thấy ngựa trong chuồng chúng lắm nên mua ngựa của thương nhân , bàn xong, tổ chức đấu giá ở đây.”
Tê Trì ngoài qua kẽ rèm nhưng thấy gì cả, đoán tiếng hét lẽ là vì thấy ngựa đến.
Nàng lặng lẽ đàn ông bên.
Chàng sầm mặt, cánh môi mím chặt.
La Tiểu Nghĩa thấy sắc mặt tam ca nhà như thế thì ngay ; một tay sờ lên hông, ý định ngăn cản, nhưng cố nhịn mà : “Tam ca , thể bỏ nhóm ngựa , chúng chỉ mới mở rộng quân, cần đào tạo kỵ binh, nhưng ngựa ở đây đủ, hiện tại nếu ngựa bổ sung thì gì bằng.”
Phục Đình : “Thừa lời.”
Chàng há điều ?
ngựa sớm đến trễ tới, đến đúng lúc đám ở đây.
Mấy năm nay Cao Lan Châu khó khăn, may đô đốc Cao Lan mở trang trại ngựa thu hút đám quyền quý tới ngắm cảnh, nhờ mà kiếm ít lợi lộc, giảm bớt kha khá gánh nặng cho đất Bắc.
Không ngờ nay thành chuyện .
Thương nhân buôn lẻ giao ước với trang trại, cho nên cũng thể buộc khác mua ngựa.
Chàng Tê Trì ở sạp, để nàng nhiều, trái : “Đi .”
La Tiểu Nghĩa và đô đốc Cao Lan cùng theo.
Tê Trì bọn họ ngoài, âm thầm tính toán.
Tình hình mắt là ngựa .
Đứng ở góc độ thương nhân, nàng cảm thấy đám Hồ buôn ngựa quá khôn khéo.
Đấu giá tức là ai ai cũng cơ hội, trả giá cao thì sẽ , sợ đắc tội chư vị quyền quý mà còn thể kiếm giá cao.
Nàng sạp một lúc lâu, nghĩ đến vẻ mặt của thì khỏi thở dài: một đàn ông như mà tới khác gặp chuyện khốn khó.
Không bao lâu , rèm cửa vén lên, Phục Đình trở .
Chàng tới bên cửa sổ ngoài, đó đầu : “Đi thôi.”
Như hề chuyện gì xảy .
Có điều còn động đậy thì La Tiểu Nghĩa đuổi , chạy thẳng tới mặt thấp giọng nhỏ.
Tê Trì vẫn thấy.
Hắn hỏi: Tam ca, cần thật ?
Phục Đình thấp giọng mắng: “Xéo.”
La Tiểu Nghĩa cứng , sang Tê Trì, miệng mấp máy như gì đó, nhưng tam ca nhà , sờ mũi một cái im lặng ngoài.
Phục Đình Tê Trì, môi mím .
Đoán hẳn là nàng .
Vừa nãy ngựa, cũng lệnh đô đốc Cao Lan chuẩn chu , đấu giá lợi nhuận cao, buôn ngựa ắt sẽ từ bỏ.
Tuy bọn họ nể tình phủ đô hộ quyền thế nên cũng ý nhượng bộ, nhưng dựa theo quy định thanh toán một .
Mà tiền đó khiến nghĩ đến quân lương.
Chàng khỏi nhếch môi, tự giễu: đúng là ải khó đều nàng thấu.
Tê Trì dậy, chặn đường , đưa tay chỉ ngoài cửa sổ.
Phục Đình theo hướng nàng chỉ.
Thấy một đám ngựa lông mướt sáng bóng, đang chen chúc ở một góc trang trại.
Bên tai vang lên giọng nữ nhẹ nhàng.
Tê Trì nhón chân, khẽ hỏi tai : “Chàng đúng ?”