Ngoài Trời Có Tuyết Rơi - Chương 19
Cập nhật lúc: 2024-11-24 08:10:09
Lượt xem: 74
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/9KUV8bsqzA
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Tê Trì hỏi như thế cũng vì suy nghĩ nhiều.
Muốn lợi thế, sáu quân của trở nên mạnh mẽ bì, bởi càng mạnh thì chỗ dựa của nàng và Lý Nghiên sẽ càng thêm vững chắc.
Nên dù đàn ông sẽ phản ứng thì nàng vẫn hỏi.
Chàng đúng ? Quả nhiên, Phục Đình lập tức đầu nàng rời mắt.
Giọng trầm, đè trong cổ họng: “Nàng đừng nghĩ nữa.”
Tê Trì chớp đôi mi, khép tay áo mặt : “Thiếp chẳng ưu điểm gì ngoài nhiều vàng bạc, nên cũng chỉ thể giúp như mà thôi.”
Nói khiêm tốn thế khiến Phục Đình .
Nàng ưu điểm ư, từ đầu tới chân là ưu điểm.
Vừa thông tuệ giảo hoạt, ngay tới một chút tiền với nàng đáng là bao cũng là điểm yếu lớn nhất của .
Chàng hít sâu, thẳng nàng: “Nàng tưởng chuyện giống chuyện đuổi đàn nữ hạc cầm ? Chuyện lúc còn qua, nàng đừng nghĩ nữa.”
Tê Trì nắm chặt tay, tự nhủ đàn ông cố chấp đến thế.
Ngoài miệng hỏi: “Vì ? Rõ ràng cần ngựa .”
Phục Đình ngoài cửa sổ, thấy đoàn ngựa đó thì lòng nặng trĩu.
, đó là một nhóm ngựa , để chúng biến thành vật nuôi cho các nhà quyền quý thì chi bằng cho chúng xông pha chiến đấu bảo vệ tổ quốc.
tình hình thì chẳng thể gì.
“Nàng tin mệnh ?” Bỗng chợt hỏi.
Tê Trì nhíu mày, nếu nàng tin mệnh thì đến đây .
Trông đàn ông cốt khí như thế mà chẳng ngờ những lời .
Nàng khỏi buồn bực, lạnh giọng đáp: “Không tin.”
Phục Đình bỗng : “Ta cũng tin.”
Nàng ngẩn .
Lại thấy tiếp: “Nên dù hiện tại thì , cũng sẽ ngày thôi.”
Nhất thời nàng im lặng, bụng nghĩ thì là , xem nhẹ .
Bên ngoài vọng tới tiếng đám đông bàn tán xôn xao, buổi đấu giá bắt đầu.
Một hầu bưng khay gỗ im lặng vén rèm , đặt khay xuống lùi .
Trong khay chứa một xấp thẻ.
Thứ dùng để giá, tiện cho các quý nhân đấu giá.
Tê Trì nghĩ chắc là đưa nhầm , vì Phục Đình tính tham gia.
Chàng thấy thế, nhấc chân toan rời .
Tê Trì giơ tay níu tay áo , “Nếu cứ mãi như , thật sự ngựa nữa ?”
Gương mặt Phục Đình cứng , nhớ ban nãy gọi một đô đốc thương lượng với thương nhân buôn ngựa, đây đúng là điều thảm nhất từ khi Đại đô hộ.
Thủ phủ Hãn Hải thống lĩnh tám phủ mười bốn châu, đáng nhẽ nên mặc áo lụa thắt đai ngọc, giàu một phương, một nhóm ngựa thôi mà, vung tay một cái là mua liền, chỉ là chuyện cỏn con.
Ấy mà thiên tai cứ kéo đến, đó gặp chiến sự.
Bách tính ở đất Bắc chính hai tay bảo vệ, thể hút m.á.u thịt của họ để giàu cho .
Chàng cô gái đang kéo tay , hàm răng nghiến chặt, nghĩ thầm: Cứ mãi ư? Chàng tin sẽ cứ mãi như .
Chợt gằn: “Ông đây tin qua nổi ải .”
Tê Trì ngạc nhiên, thấy đàn ông mặt thẳng, khuôn mặt rắn rỏi cương chính, ánh mắt bình tĩnh đầy kiên nghị.
Nàng giật thái độ kiêu ngạo của , ngón tay khỏi buông .
Phục Đình cảm thấy tay áo lỏng , khóe môi mím .
Phát hiện lời thô lỗ quá.
Biết nàng xuất cao quý, còn là quân đội thô tục nên tuôn tiết chế khi ở mặt nàng, bao giờ những lời lỗ mãng như .
Vừa nãy quản chặt cái miệng.
Chàng mặt nàng, thấy nàng cụp mắt thì sợ dọa nàng, thế là thấp giọng: “Nàng đừng can dự là .”
Tê Trì ngước mắt : “Thiếp , chỉ cần một ngày còn cần thì sẵn sàng chi tiền.”
“Ta cần.” Chàng chắc nịch, thấy ánh mắt nàng thì bổ sung một câu: “Tiền của nàng cứ giữ mà tự tiêu.”
Một đàn ông đầu đội trời chân đạp đất, quan lớn giữ quyền cao như , mấy năm qua đều trang trải , thì lý gì nhu cầu quân sự bây giờ dựa con gái .
Chàng sống rác rưởi như .
“Được thôi.” Bỗng Tê Trì lên tiếng.
Phục Đình nheo mắt, ngờ nàng buông tay.
Nàng gật đầu, : “Được , hứa với là đúng .”
Không nàng thật sự bỏ lỡ lô ngựa ngày, cũng khẩu thị tâm phi, nhưng ban nãy ép đến mức đó, nếu cứ gắng gượng nữa thì sẽ khiêu khích giới hạn của mất.
Phục Đình im lặng, thấy nàng nhượng bộ như thế quen.
“Tam ca.” La Tiểu Nghĩa ở bên ngoài gọi.
Chàng Tê Trì, giọng bất giác nhẹ : “Ở đây chờ .”
Tê Trì gật đầu, ngoan ngoãn tới xuống sạp.
Phục Đình nàng mới rời .
Chàng , ánh mắt nàng lia về xấp thẻ đặt trong khay.
Những tấm thẻ dài chừng một ngón tay, màu sắc khác từ trúc đen, một tấm đại diện cho một giá.
Ngón tay nàng khảy một tấm thẻ đùa nghịch, nghĩ lùi bước nhường lô ngựa thì là hành động đúng .
Chợt bên ngoài tiếng giá.
Giá hô là giá khởi điểm, đó *cạch* một tiếng, thẻ bài ném .
Lại cao giọng một con .
Bọn họ bắt đầu .
Tê Trì cảm thấy tiếc đàn ông .
Một đàn ông cốt cách như , nếu gặp cảnh ngộ thì sẽ như thế nào đây.
Rồi nàng nghĩ: nhầm .
Bỗng thấp giọng gọi: “Tẩu tẩu ơi.”
Tê Trì cửa.
La Tiểu Nghĩa mà ngoài rèm hỏi: “Tẩu tẩu chuyện với tam ca xong hả?”
“Nói xong .” Nàng đáp: “Ta hứa với là sẽ tham dự.”
La Tiểu Nghĩa như thở phào: “Tẩu tẩu tham gia là , cũng cảm thấy nếu cứ dùng tiền của tẩu thì , tam ca chuyện với đô đốc Cao Lan, ở đây xem cùng tẩu một lát.”
Là Phục Đình bảo tới đây, dặn để ý động tĩnh nên đến canh chừng.
Hắn vẫn nỡ bỏ đám ngựa , cũng thực sự ý định xin tẩu tẩu giúp đỡ, nhưng liêm sỉ, thể một hai ba chìa tay vòi tiền nàng .
Thôi bỏ , cần cũng .
Cuộc chuyện bên nhanh chóng âm thanh giá bên ngoài vùi lấp.
Tê Trì giá mới, đối với nàng chỉ là con đáng, khỏi cảm thấy tiếc nuối.
nếu nàng hứa thì cũng chỉ thể thôi.
lúc , Tân Lộ dẫn Lý Nghiên dạo về.
Lý Nghiên thấy cảnh tượng như bao giờ, hỏi: “Bên ngoài chuyện gì cô?”
Tê Trì : “Tranh ngựa mà.”
La Tiểu Nghĩa ở ngoài tiếp lời: “ thế.” Lòng đang chảy m.á.u đây.
Lúc Lý Nghiên đặc biệt qua, chính giữa đài cao là sàn gỗ trống vòng bởi tro hương xông. Rèm cửa của các gian riêng xung quanh vén nửa lên, thỉnh thoảng ở bên trong ném thẻ bài , rơi xuống vòng tròn đó.
Chỉ gian của cô là buông kín rèm.
Cậu nhớ , với cô: “Chắc góc chếch bên thể thắng đó, cháu thấy bên đó ném nhiều thẻ nhất.”
La Tiểu Nghĩa ở bên ngoài thế thì cũng , quả nhiên trong rèm ném một thẻ.
Vì để ý nên cũng ngóng đối phương, chậc một tiếng: “Người của Ung vương.”
Trong phòng truyền tới âm thanh của Tê Trì: “Huynh là của ai?”
La Tiểu Nghĩa tưởng nàng rõ nên lặp : “Ung vương.”
Tê Trì ở trong phòng rõ mồn một, thực sự , còn thể gặp kiểu .
Nàng hỏi: “Hắn mua ngựa gì?”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/ngoai-troi-co-tuyet-roi/chuong-19.html.]
La Tiểu Nghĩa đáp: “Nghe bảo thời gian lão vướng chuyện tiệm cầm đồ gì đó, ai cũng lão bảo nghèo tới nỗi thế chấp trang sức của vương phi, tức tới mức đập phá tiệm cầm đồ , hiện tại đang dùng tiền khắp nơi để bác bỏ tin đồn.”
Nói tới đây chậc một tiếng, nghĩ, tiền dư của đám quyền quý mà đổ đất Bắc bọn họ thì mấy.
Tê Trì Tân Lộ.
Tân Lộ tới thấp giọng thưa: là chuyện ạ.
Ung vương dám gióng trống khua chiêng xuất binh đập tiệm cầm đồ, dẫu gì cũng là hành động trái luật nên chỉ bảo mấy gia đinh , bởi vì xảy chuyện gì to tát mà vật cũng tổn thất, thế nên mới báo cáo.
Trong tay Tê Trì nhiều việc nên đúng là cần chuyện gì cũng báo, nhưng hiện thì .
Nàng nghĩ lẽ Ung vương vẫn nhận đủ bài học, tự dạy nổi con mà còn dám đập phá tiệm cầm đồ của nàng.
“Vén rèm lên.”
La Tiểu Nghĩa ở bên ngoài thế thì ngoái đầu , thấy Tân Lộ vén nửa rèm lên.
Một bàn tay vươn , hất nhẹ.
*Cạch* một tiếng, tấm thẻ bay vòng tròn bên .
Tức khắc hô: “Thêm một bên tham gia đấu giá.”
La Tiểu Nghĩa sửng sốt, lập tức phản ứng , ngờ tẩu tẩu nhà bỗng tay.
***
Phục Đình ngoài một chuyến để đô đốc Cao Lan đàm phán mua ngựa tiếp theo với thương lái, nhờ điều kiện cung cấp để bọn họ thuận tiện kinh doanh ở đất Bắc mà giá hạ xuống.
Vừa về thì thấy La Tiểu Nghĩa ở cửa xoa tay, trông thấy thì lập tức lên, thấp giọng : “Tam ca, tẩu tẩu tay .”
Phục Đình sầm mặt, đảo mắt thì thấy rèm cửa vén lên, con gái bên trong vươn tay ném một thẻ bài.
Chàng bảo La Tiểu Nghĩa đến đây là để đề phòng nàng lật lọng, ngờ sự thành thật.
La Tiểu Nghĩa sợ nổi giận nên đè tay lên lồng n.g.ự.c , giải thích: “Vốn gì cả, nhưng hiểu tẩu tẩu nhắc đến Ung vương thì bắt đầu tay.”
Phục Đình rằng, lướt qua cửa.
Trong phòng một chiếc ghế dựa, Tê Trì ghế, đang định nhấc tay ném ngoài thì thấy , thế là dừng .
Trước đó Phục Đình còn sầm mặt, nhưng nhớ lời La Tiểu Nghĩa thì nổi nóng mà chỉ hỏi: “Vì ?”
“Thiếp hứa với là tham gia.” Tê Trì đuối lý, giọng bất giác nhẹ : “ cũng đấy, tiền của thì giữ lấy mà tự tiêu.”
Nàng sờ tấm thẻ trong tay, một mạch: “Ung vương từng lấn át phủ Quang vương, dùng dập oai phong của lão chính là dùng tiền cho , liên quan gì đến cả.”
Phục Đình nhíu mày: “Thật chứ?”
Lý Nghiên ở bên thấp giọng tiếp lời: “Là thật dượng ơi…”
Cậu sự là do , thấy dượng hầm hầm nên thể giải thích.
“Cháu cần nhiều.” Tê Trì ngắt lời, thấy bên ngoài tiếng báo giá thì định ném thẻ , nhưng bỗng nàng dừng , sang đàn ông bên cạnh.
Phục Đình Lý Nghiên, là đứa trẻ bịa chuyện dối.
Thế nhưng mặt vẫn lạnh tanh, hai bước gần cửa.
Một lúc , bất thình lình lên tiếng: “Ném .”
Tê Trì chớp mắt khó tin: “Thật ?”
Ngay cả La Tiểu Nghĩa cũng ngạc nhiên xốc rèm lên trong, sợ nhầm.
Phục Đình nàng chăm chú, đoạn gật đầu: “Nàng xả giận cho thì cản.”
Thân là một đàn ông, thấy phu nhân của bảo xả giận thì cũng lý nào ngăn cản.
Nếu thì thành hùa với ngoài ức h.i.ế.p nàng .
Mà đây cũng đúng là nàng tự tiêu tiền.
Chàng : “Có chừng mực là .”
Trong lòng Tê Trì nhẹ nhõm nhiều.
Người đàn ông đây chịu về phía nàng là đủ để tiêu tan phần nào sự tức giận của nàng với Ung vương .
Nàng một cái.
Chàng cạnh cửa, ngại bội đao lưng cản trở nên cởi xuống ôm trong khuỷu tay, cứ thế nàng.
Nàng nghênh đón tầm mắt của , ném thẻ bài trong tay .
Bên ngoài báo: Có nhà ném.
Phục Đình lắng động tĩnh.
Cạnh tranh mua là đấu giá , đó xác định lượng ngựa cần mua.
Cũng chỉ đám quyền quý mới dám chơi theo cách .
Những ai ai cũng m.á.u mặt nên sẽ dễ thu tay, hiện tại ném , thể thấy giá lên cao.
Chàng Tê Trì ghế.
Nàng thẳng mà tựa lệch sang bên, dỏng tai động tĩnh bên ngoài, tay vân vê thẻ bài trong tay, cánh môi thoa son vểnh lên, hai mắt tập trung.
Chàng bỗng cảm thấy dáng vẻ nàng như trông thông thạo.
Sau đó thấy là nghĩ nhiều.
Ánh mắt rời khỏi nàng.
Ngoài rèm tiếng bước chân vang lên, giọng của đô đốc Cao Lan truyền tới: “Không thì phu nhân cũng tham gia.”
Phục Đình khỏi mím chặt môi, gì.
Tê Trì bảo: “Tiền tiết kiệm Đại đô hộ tích góp lâu, bảo cứ lấy mà tiêu.”
Hầu kết giật giật, miệng càng mím chặt.
Đây là tiền của mà nàng dát vàng lên mặt cho .
Bất giác nơi mềm mại trong lòng chạm đến.
Đô đốc Cao Lan ở bên ngoài nhỏ: “Đã mấy năm đất Bắc thu thuế, cứu tế trong triều hạn, nên năm Đại đô hộ vẫn cấp tiền cho các phủ đô đốc, mỗi trong quân ăn no mặc ấm, lưỡi mác sáng bóng, hạ quan đoán tích góp khoản tiền cũng dễ dàng gì, mong phu nhân quý trọng.”
Y Phục Đình trong , chỉ là lòng tới khuyên can.
Dĩ nhiên Tê Trì khó khăn của , nhưng lời vẫn khỏi .
Phục Đình ôm tay dựa cửa, mắt sang một bên, quai hàm siết chặt.
Nàng cốt cách cứng rắn, cương nghị quyết chống.
Cũng như cách chống giữ để mảnh đất phương Bắc bình yên mấy năm.
Ở trong phòng, Tân Lộ và Lý Nghiên lùi đến bên sạp, dám nhiều sợ Đại đô hộ mất mặt.
La Tiểu Nghĩa cạnh cửa ho một tiếng nhắc nhở đô đốc Cao Lan, đó dứt khoát lôi y .
Tê Trì thong thả ném một tấm thẻ.
Biết kiên cường, nàng như thấy những lời là .
Bên ngoài liên tục ném thẻ.
Luân phiên đấu giá, cuối cùng chỉ còn mấy nhà.
Mà của Ung vương vẫn còn trụ .
*Cạch*, thẻ bài rơi xuống đất, hầu hô giá.
Giá mà phủ Ung vương đưa cao hơn mong mấy , khiến mặt trầm trồ.
Phục Đình thấy rõ, mắt đảo sang, trông thấy Tê Trì giơ tay lên.
Thân động đậy, lên mấy bước nắm chặt bàn tay .
“Là lúc , bỏ thôi.” Chàng .
Mức giá đủ để Ung vương đau đầu chi một khoản lớn, cơn giận của nàng hẳn cũng xả .
Lúc nãy chừng mực tức là dừng ở đây.
Nếu cứ tiếp nữa thì chắc là “tự nàng tiêu tiền vì ”.
Ban tay nam giới khô ráo thô ráp, năm ngón tay mạnh mẽ nắm lấy cổ tay Tê Trì khiến nàng nắm giãy .
Nàng chỉ thể nghiêng đầu , thấp giọng : “Đã đ.â.m lao thì theo lao, phu quân .”
Phục Đình gương mặt gần trong gang tấc của nàng, nàng đôi mắt hạnh, lúc khóe mắt cong lên để lộ nét phong tình.
Chàng khỏi hồn, run lên, nhưng đưa tay kịp.
Tê Trì dùng tay cầm lấy khay bàn hất cả ngoài.
*Lào xào* một chuỗi tiếng vang.
Trong phòng lặng như tờ.
Ở bên ngoài, rốt cuộc hầu cũng cao giọng báo: “Những khác thua cuộc, thẻ bài trúc đen giành chiến thắng!”
Nói y chắp tay về phía cửa phòng : “Xin hỏi là quý khách phương nào, mua mấy con?”
Sau một hồi im lặng, trong rèm cửa truyền giọng nữ –
“Phủ Hãn Hải, mua tất.”