Ngoài Trời Có Tuyết Rơi - Chương 51
Cập nhật lúc: 2024-11-24 08:18:56
Lượt xem: 57
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1B8nPQWmqZ
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Đệm là tơ nhung mềm mại.
Tê Trì giơ tay sờ soạng, mở mắt lập tức nheo bởi ánh sáng chói chang bên ngoài, đến khi thích ứng, thấy tấm màn đỉnh đầu thì mới phát hiện là giường.
Nàng suy nghĩ, nhưng nhớ là lên giường từ lúc nào.
Bên cạnh chẳng ai, nàng tưởng Phục Đình , nhẹ nhàng lật thì bỗng sững sờ, bởi trông thấy đàn ông đang .
Phục Đình ghế, hai chân thu về, tay chống lên, xoay mặt về phía nàng.
Chàng sang bộ trang phục Hồ tộc màu đen tuyền, thẳng thớm chỉnh chu, tóc buộc gọn, râu cằm cạo sạch.
Bốn mắt , trong một thoáng chẳng ai lên tiếng.
Tê Trì ôm chăn dậy, cầm lấy xiêm áo vắt ở mép giường mặc .
Phục Đình cơ thể trắng muốt nửa kín nửa hở của nàng, đôi tay luồn ống tay áo, kéo áo phủ qua vai, cổ áo khép che khuôn n.g.ự.c đầy đặn…
… Thì nhớ chuyện tối qua.
Lúc khi nàng ôm , phản ứng là bởi giữa vợ chồng chỉ còn mỗi chuyện đó.
Vậy mà tối qua, dường như cũng chỉ còn mỗi chuyện đó.
Chàng ôm lấy nàng từ phía , xâm nhập liên hồi.
Lưng nàng trĩu xuống, thấp giọng mà kêu.
Dần dà, cánh tay bất giác ôm ngược lấy cổ .
Chàng đôi mắt mơ màng của nàng, rốt cuộc cũng thấu khẩu thị tâm phi giấu trong lời “ ” của nàng thì mới bỏ qua cho nàng, ôm nàng lên giường.
Chàng đây chờ nàng tỉnh sắp hai canh giờ .
“Nàng định ?”
Tê Trì buộc thắt lưng, động tác khựng , ngước mắt , bất thình lình mở miệng.
Phục Đình vẫn yên: “Nàng về Quang Châu.”
Tê Trì run lên, xốc chăn, xuôi chân bên mép giường, hai tay đặt lên đầu gối: “Sao ?”
“Nàng lý do để về.” Chàng .
Lý Nghiên chỉ là nàng , chứ là về Quang Châu.
Nếu Quang Châu còn chỗ dựa cho nàng, nàng cần gì vượt ngàn dặm xa xôi tới đất Bắc.
Chính bởi rõ điều đấy nên mới trở về nhanh như .
Tê Trì ngờ nhận , khẽ gật đầu: “ thế, về Quang Châu, chỉ là rời khỏi phủ Hãn Hải mà thôi.”
Hiện tại vẫn là lúc để về Quang Châu.
Chỉ là nàng còn cách nào khiến tin nữa, giải thích , càng ép buộc thì càng khiến quan hệ trở nên căng thẳng, chi bằng rời , ít nhất quan hệ vợ chồng vẫn còn đó, nàng vẫn là phu nhân Đại đô hộ.
Có nhẽ như thế thì thể thời cơ, hoặc là bao giờ xoay chuyển .
Nàng chỉ về phía , và cũng chỉ thể thế.
“Rời khỏi phủ Hãn Hải.” Phục Đình lặp , khóe miệng xệ xuống.
Chàng , nếu chẳng câu đó.
Đến tận bây giờ nàng vẫn xem phủ Hãn Hải là nhà, là luôn.
“Ta hỏi nàng định .”
Tê Trì , “Thực tình thì cũng .” Tay nàng vô thức nắm lấy váy đầu gối, nhạt: “Chàng mà, bạc triệu dắt , tới cũng thể đặt chân.”
Chỉ là, thể thành giao phó của trai nữa .
Phục Đình gật đầu, bụng giễu cợt: sai, nàng giàu như thì mà chẳng . Chàng đúng là hỏi nhiều.
Tay nhấn một cái thanh vịn, mãi nãy giờ, cuối cùng cũng dậy.
Tê Trì lập tức , .
Phục Đình tới cửa thì dừng bước, đối diện với cửa phòng khép chặt chứ ngoái đầu nàng.
“Nên ,” Giọng trầm lặng, “Nếu nàng thật sự , sẽ ngăn nàng thứ hai.”
Chàng đồng ý thì cũng thể trói tay chân nàng .
Nếu nàng khăng khăng , níu kéo cũng vô nghĩa.
Bên má như d.a.o gọt tạc thành một biểu cảm, kéo cửa ngoài.
Tê Trì im lặng bóng rời , nhớ : Rồi sẽ ngày, sẽ khiến phủ Hãn Hải trở thành mái nhà thực sự của nàng.
Lúc nàng còn nghĩ gì, cứ thế đáp luôn một câu “ đợi”.
“Gia chủ, gia chủ?”
Hai tiếng gọi liên tiếp Tê Trì hồn, lúc mới thấy Tân Lộ tới.
Trong phòng khá bừa bộn, nàng chỉ đành coi như khác thấy gì.
Tân Lộ cầm áo khoác tới hầu nàng mặc , : “Người đang chờ gia phủ lệnh, giờ Đại đô hộ về, gia chủ vẫn ạ?”
Tê Trì lên, nhớ tới tối qua chuẩn xong xe ngựa hành lý, tai đỏ bừng, hỏi: “Bọn họ vẫn chờ ?”
Tân Lộ cột vạt áo cho nàng, đáp: “Tối qua nô tỳ bảo bọn họ dắt xe ngựa về ạ, chỉ vì Thôi thế tử đột nhiên tới, nhận manh mối, nô tỳ nhớ gia chủ dặn là để ngoài chê , nên cho bọn họ tạm về phủ chờ dặn dò .”
Tê Trì gật đầu: “Ừ.”
Nếu Thôi Minh Độ thấy, khéo gì y cũng cho rằng nàng sống gây thêm rắc rối.
Nàng và Phục Đình thế nào thì cũng là chuyện giữa vợ chồng họ, liên quan tới ngoài.
…
Phục Đình rời khỏi hậu viện, trông thấy Thôi Minh Độ áo gấm đai ngọc hành lang.
Không đợi đến gần, Thôi Minh Độ tới, tao nhã : “Hôm qua đến doanh trại còn thỏa chí thì Phục Đại đô hộ biến mất, nên nay đành tới đây đợi Phục Đại đô hộ cùng doanh trại nữa.”
Phục Đình : “Làm phiền .”
Con vốn tích chữ như vàng, khách sáo với giới quan , nên cũng khá khách khí với Thôi Minh Độ.
Một hầu nâng hai tay đưa đao và roi ngựa của đến.
Thôi Minh Độ thấy đeo đao bản rộng lưng, cầm lấy roi ngựa , mặt mũi cương nghị lạnh lùng, vẻ khác lạ.
Giống hệt đầu gặp ở Cao Lan Châu, y cảm thấy con Phục Đình dễ tiếp cận, lẽ vì là quân nhân chăng.
Y vị Đại đô hộ đối xử với vợ cưới như thế .
Vừa nghĩ tới đây, bỗng thấy Tê Trì từ lưng .
Phục Đình cảm giác ở lưng, ngoái đầu .
Tê Trì trang điểm xong, búi tóc trang trọng, mặc váy lụa mỏng ngay lưng .
Bỗng nhớ đến câu khi ở trong phòng, cánh môi nàng mím một đường.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/ngoai-troi-co-tuyet-roi/chuong-51.html.]
Ba ở đây là trùng hợp, nhưng như gặp chốn hẹp.
Thôi Minh Độ hai , : “Hôm qua thấy Phục Đại đô hộ vội vã rời khỏi doanh trại, tại hạ còn tưởng trong phủ đô hộ chuyện gì, nên đặc biệt ghé phủ khi đến chỗ dừng chân, thấy ngoài phủ tùy tùng với xe ngựa, chẳng trong phủ xa.”
Phục Đình khẩy y, ý tứ dò hỏi của y.
Còn lên tiếng thì Tê Trì : “Cũng chẳng xa, chỉ là rảnh rỗi chùa ở, phu quân đang tiếp đãi thế tử nên báo, mà phu quân yên tâm để rời một , nhận tin tức chạy vội về ngay.”
Nàng tới gần Phục Đình, giơ tay ôm lấy tay , bảo: “Trước khi phu quân nên với thế tử một tiếng mới , tránh hiểu lầm.”
Phục Đình xuống tay nàng, nụ mặt nàng.
Trong lòng hiểu ý nàng, đúng là lầm, thái độ của nàng với Thôi Minh Độ vẫn bình thường, hề ý nghĩ khác.
Chàng đổi tay cầm roi, tay vươn eo nàng, nhấn xuống: “Sau phu nhân ngoài, nhất vẫn nên một tiếng.”
Giọng bình thường, chỉ là vẻ nặng nề hơn chút, eo Tê Trì bàn tay nhấn một cái, rõ ràng dùng nhiều lực nhưng vẫn kéo sát .
Ngay mặt ngoài, nàng mặt ửng đỏ , cũng Thôi Minh Độ, dịu dàng gật đầu: “Ừm, nhớ .”
Thôi Minh Độ cảnh mặt ——
Phục Đình dáng vóc cao lớn, một tay cầm roi, Tê Trì khép , cúi đầu, cằm sắp chạm trâm ngọc nàng cài tóc.
Thôi Minh Độ thấy bàn tay lưng nàng, nhưng cũng đấy là tư thế đàn ông ôm nhẹ phụ nữ.
Y giữ lễ nghiêng , dời mắt sang chỗ khác, bật khách sáo : “Thì là thế.”
Nhìn , đó là dáng vẻ vợ chồng ân ái.
Một lúc , Phục Đình mới buông Tê Trì , tới, khách khí nhấc tay lên mặt y ngoài.
…
Thấy Phục Đình và Thôi Minh Độ , Tê Trì mới nhấc chân tiếp, nhưng mấy bước thì thấy Lý Nghiên đ.â.m sầm tới.
“Cô ơi,” Thấy là nàng, Lý Nghiên lùi hai bước, cúi đầu : “Cháu đang định tới xin cô ạ, hôm qua, là cháu báo tin cho dượng.”
Tê Trì , rằng.
Thực thì nàng cũng đoán , nên mới đang định tìm .
Lý Nghiên ngẩng đầu nàng, : “Cháu cô cũng , chỉ vì chuyện nên mới giải thích với dượng , nhưng cháu hỏi dượng , dượng giống hùng nhất ngôn cửu đỉnh lắm ạ, so đo thì tuyệt đối sẽ , cô thể yên tâm.”
Tê Trì thở dài, tiện giải thích với : “Cô cháu kỹ tính thận trọng, nhưng chuyện , cháu hiểu .”
Lý Nghiên nàng thế thì cũng chẳng an ủi thế nào, lí nhí: “Từ nhỏ tới giờ, chỉ cháu lời cô, cũng cô hối hận. Nếu cô vẫn cương quyết , thì dù cháu cũng nhất định theo cô.”
Sao Tê Trì để , ở trong phủ đô hộ dĩ nhiên sẽ hơn so với lênh đênh bên ngoài.
Chẳng qua hôm qua cảm thấy, cháu trai là trách nhiệm của nàng, nếu nàng thì theo lý sẽ dẫn Lý Nghiên cùng.
Nàng : “Cô trách cháu, đến tìm cháu cũng là thăm cháu thôi, cháu yên tâm.”
Vừa dứt lời thì Thu Sương tới.
“Gia chủ.”
Tê Trì hướng nàng tới, hỏi: “Em ngoài ?”
Thu Sương từ cửa phủ đến, nàng đáp đến gần, ghé tai nàng xì xào mấy câu.
Tê Trì từ từ nhíu mày.
Thu Sương : “Là chủ tiệm Giải Cửu đó tìm nô tỳ báo.”
Nàng suy nghĩ, thấp giọng dặn: “Lần , sợ là cũng .”
***
Trong quân doanh, một toán binh đang b.ắ.n tên.
Lúc La Tiểu Nghĩa dẫn Thôi Minh Độ đến đây, cứ đưa mắt tam ca bên .
Phục Đình bên đó, trông như đang trong sân nhưng gì.
Có vẻ vẫn bình thường.
Hắn dám hỏi nhiều, nhưng đến giờ vẫn thấy động tĩnh nào khác, đoán chắc tẩu tẩu nữa, cũng tam ca đang nghĩ gì.
Bỗng Thôi Minh Độ : “Xin La tướng quân chọn cho một cây cung.”
La Tiểu Nghĩa , cầm lấy một cây cung từ trong tay binh lính, đưa cho y: “Thôi thế tử thử tay nghề ?”
Thôi Minh Độ cầm trong tay, mỉm , về phía Phục Đình.
“Phục Đại đô hộ.” Y mở miệng: “Không thể b.ắ.n một trận với tại hạ ?”
Phục Đình y: “Thôi thế tử chơi là thi?”
Thôi Minh Độ sững , đó bảo: “Sao Phục Đại đô hộ ?”
Đàn ông đàn ông luôn rõ ràng.
Trong lòng Phục Đình hiểu rõ, từ ngày đầu tiên Thôi Minh Độ đến là hiểu.
Chàng nhịn tới hôm nay là cũng nhịn lâu .
Hiện tại đang vui, đấy là đối phương tự chuốc lấy, thể trách .
Chàng thắt chặt dây đai tay áo, : “Nếu Thôi thế tử thi thơ ca với thì cam bái hạ phong, nhưng nếu ngươi đua ngựa b.ắ.n cung với thì chỉ khiến cảm thấy, ngươi thắng cho bằng .”
Mấy câu cuối nhấn mạnh.
Nụ mặt Thôi Minh Độ cứng đờ, y vô thức nghĩ tới khung cảnh ở phủ đô hộ đó.
Phục Đình duỗi tay cầm lấy cung, xòe tay : “Tên.”
Một lính hấp tấp chạy tới, đưa túi mũi tên cho lui .
Chàng rút liên tục ba tên, gài lên dây cung.
Mưa tên rời cung lao vụt .
Sau mũi tên thứ nhất là nhanh chóng đến mũi thứ hai mũi thứ ba, động tác liền mạch nhanh như chớp.
Ba phát trúng hồng tâm.
Mũi tên cuối cùng b.ắ.n , lực mạnh xuyên cả hồng tâm, bia gỗ thủng một lỗ mà mắt thường thể thấy .
Chàng tay mạnh.
Thôi Minh Độ thấy thế thì chấn động, vì ai cũng thể thấy rõ, ba mũi tên đó là chơi mà là thật.
Một lúc y mới : “Phục Đại đô hộ hổ là mãnh tướng khả năng chống Đột Quyết.”
Phục Đình thu tay về, mắt thẳng: “ thế, chỉ là một quân nhân, chuyện lòng vòng, nên lời chỉ một .”
Thôi Minh Độ bất giác hỏi: “Nói cái gì?”
Chàng sang: “Ta quan tâm ngày Lý Tê Trì như thế nào, nàng gả cho thì mãi mãi là phụ nữ của , đừng hòng ai dám động đến.”
Chàng đưa cung , lạnh lùng : “Xin Thôi thế tử nhớ cho.”
Thôi Minh Độ gì, ý mặt tắt ngấm.
Phục Đình ném cung, xoay ngoài, mấy bước ngoái đầu : “Mạt Hạt đường xá xa xôi, chi bằng Thôi thế tử lên đường sớm .”