Margaret xuất thân từ một gia đình hành nghề y. Bà biết cách chăm sóc phụ nữ mang thai và cũng biết cách phá thai.
Tuy nhiên, vì lý do đạo đức, bà chưa bao giờ làm điều tàn nhẫn như vậy.
Nhưng nếu điều đó có thể giúp Renee và Stefan quay lại với nhau, bà sẽ làm ngay cả khi phải xuống địa ngục vì nó!
- Cô Desrosiers, cô có chắc không? Nếu cô thực sự không muốn đứa bé này, tôi có thể làm thuốc để cô phá thai mà không đau đớn. Nó cũng sẽ không ảnh hưởng đến khả năng sinh sản của cô.
Margaret xác nhận lại với Briar.
Bà chỉ làm vậy nếu Briar thực sự muốn phá thai.
Bà sẽ không ép buộc Briar. Suy cho cùng, chỉ có người mẹ mới có thể quyết định sự sống và cái c.h.ế.t của đứa bé. Những người khác chỉ có thể đóng góp ý kiến của họ nhiều nhất.
- Tôi chắc chắn!
Briar gật đầu một cách nghiêm túc và nói.
- Tôi ước con tôi có thể được sinh ra trong một gia đình yêu thương. Tôi ước rằng cha của thằng bé không chỉ yêu thương nó mà còn yêu thương cả mẹ của nó nữa. Nếu không thì chẳng có hạnh phúc nào đáng nói đến. Rõ ràng là đứa trẻ này đến vào thời điểm không tốt. Như vậy là tốt nhất!
- Cô Desrosiers, cô là một người rất lý trí. Cô có trí tuệ tuyệt vời.
Câu trả lời của Briar đã làm vơi đi mọi gánh nặng tinh thần mà Margaret phải chịu.
Bà nghĩ Briar thực ra không độc ác như Renee nói. Cô ấy khá lý trí.
Đúng như mong đợi ở một người phụ nữ mà Stefan đã chọn. Cô ấy không thể tệ đến vậy được.
- Xin hãy đợi một lát, cô Desrosiers. Tôi sẽ đi pha thuốc ngay bây giờ.
Sau đó, Margaret đến một hiệu thuốc y học cổ truyền gần đó để chuẩn bị thuốc phá thai cho Briar.
Chẳng mấy chốc, Margaret đã quay lại khoa. Bà đã mang theo thuốc trong một chiếc phích. Bà đưa nó cho Briar.
- Cô Desrosiers, đây là thuốc. Đừng lo, uống thuốc an toàn. Dạ dày của cô có thể hơi đau một chút, nhưng sẽ không quá tệ đâu. Cô chỉ cần đi vệ sinh một lần là giải quyết được vấn đề.
–
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/nguoi-vo-cu-khong-the-cham-toi/chuong-187.html.]
Margaret an ủi Briar.
Gia đình bà có kiến thức y khoa tuyệt vời. Bà có thể đảm bảo an toàn cho thuốc một cách tự tin.
Briar nhìn vào phích nước nhưng không lấy. Thay vào đó, cô đột nhiên lên tiếng và hỏi.
- Nếu tôi uống như bà nói, bà hứa với Renee sẽ bỏ qua các cáo buộc và thả tôi đi chứ?
Margaret hơi ngạc nhiên. Bà không hiểu tại sao Briar đột nhiên lại nói to như vậy, nhưng bà kiên nhẫn nói.”
- Đừng lo, cô Desrosiers. Tôi tin rằng cô không phải là người xấu. Cô chỉ trở thành kẻ phá hoại gia đình vì một phút bối rối. Ghen tuông khiến cô làm những điều phi lý. Cô không tệ đến mức đáng phải vào tù. Chỉ cần ông Hunt và cô Ren quay lại với nhau, tôi chắc chắn cô Ren sẽ không theo đuổi vấn đề này nữa.
Briar gật đầu và liếc nhìn chiếc đồng hồ trên tường một cách hờ hững. Thấy rằng thời gian đã gần đúng, cô nói với Margaret.
- Tôi sợ. Bà có thể cho tôi uống không?
- Tất nhiên rồi.
Margaret hiểu nỗi tuyệt vọng của Briar như một người mẹ sắp g.i.ế.c c.h.ế.t đứa con của chính mình.
Bà mở nắp phích và đến gần Briar hơn một chút trong khi nói với cô.
- Đừng sợ. Thuốc không đắng đâu. Hãy nhắm mắt uống đi. Cô sẽ thoát khỏi nỗi đau và tình thế tiến thoái lưỡng nan của mình.
Tuy nhiên, biểu cảm của Briar đột nhiên thay đổi 180 độ. Cô ta trông sợ hãi và co rúm lại, hét lên.
- Margaret, dừng lại! Đừng làm hại con tôi! Cất thuốc đi, tôi cầu xin bà! Tôi sẽ không bao giờ uống nó...
Margaret bối rối. Bà bước tới và nói.
- Cô Desrosiers, cô có ý gì vậy? Cô bị căng thẳng à? Tôi có thể cho cô uống. Tôi...
- Đi đi! Cứu tôi! Cứu tôi! Người phụ nữ này đang cố g.i.ế.c con tôi!
Sau đó, Briar chạy vụt qua Margaret về phía người cao lớn đang đứng ngoài cửa.
- Cứu em, Stefan! Renee đã cử bà ta tới! Bà ta muốn nhét thuốc phá thai vào cổ họng em!