Nhật Ký Nuôi Nhóc Tì Của Quý Phi Cá Mặn - Chương 182: Xuất các giảng thư*
Cập nhật lúc: 2026-04-14 14:03:38
Lượt xem: 3
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/2qORev24qW
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
“Cả đời của , tuyệt đối sẽ nhét bất kỳ một nữ nhân nào phòng con, để tránh tạo thành áp lực sự khó xử cho Thái t.ử phi tương lai của con.” Minh Huyên vô cùng nghiêm túc Dận , dặn dò: “Tuyệt đối bao giờ! Thậm chí cũng sẽ hạn chế tối đa việc tiếp xúc với các nữ nhân của con. Ta ghét nhất cái cảnh một đám líu nha líu nhíu, phiền phức ồn ào mặt . Lời con khắc cốt ghi tâm cho !”
Dận bật , ngoan ngoãn gật đầu.
Sau đó, Minh Huyên bắt đầu truyền đạt, phổ cập kiến thức cho về cái gọi là "cầm sắt hòa minh" (sự hòa hợp, hạnh phúc) giữa phu thê, đặc biệt là giữa Thái t.ử và Thái t.ử phi. Nàng cũng quên phân tích cặn kẽ những hậu quả khôn lường thể xảy nếu như để một nữ nhân rắp tâm mang ý đồ xen giữa.
“Ta ý ép buộc con bắt buộc yêu say đắm cô nương đó, cũng bắt con cả đời chỉ phép duy nhất một phụ nữ. Cái gì mà 'nhất sinh nhất thế nhất song nhân' (một đời một kiếp một đôi )? Nghe thì lãng mạn, đấy, nhưng nó xa rời thực tế. Con là Thái t.ử, vai con gánh vác trọng trách khai chi tán diệp (sinh con đẻ cái, nối dõi tông đường) cho hoàng tộc, cái suy nghĩ viển vông đó con tuyệt đối phép .
Điều mong mỏi ở con là, gạt bỏ yếu tố chính trị phận sang một bên, hãy cố gắng chung sống hòa thuận với con bé. Hãy dành cho nàng sự tôn trọng và thấu hiểu. Ngôi vị Thái t.ử dễ , vị trí Thái t.ử phi càng hề nhàn hạ. Đừng để con gái nhà mang theo trái tim hân hoan, ngập tràn hy vọng gả cho con, để cuối cùng đối xử lạnh nhạt, chịu cảnh trái tim giá lạnh, nguội lạnh.”
“Con cứ tấm gương của Đại ca con mà xem. Nói thật lòng, đôi lúc cũng cảm thấy khá thương hại thằng bé. Nếu con là Đích trưởng t.ử (con trai cả do chính thất sinh ), còn nó chỉ là phận , thì lẽ trong nhiều tình huống, nó chẳng sinh lắm sự cam lòng, oán hận đến . Mối quan hệ giữa hai em các con cũng sẽ đến nỗi gượng gạo, khó xử như hiện tại. Ta thực tâm thấy những đứa con của con cũng rơi cái vòng luẩn quẩn bi kịch .”
Thấy Minh Huyên nghiêm túc phân tích cặn kẽ từng bề, Dận cũng dẹp bỏ nụ , cẩn thận lắng và ghi tạc từng lời lòng.
Trên đường ngự giá hồi kinh, ngoại trừ những lúc thực sự cần thiết lộ diện, Dận Đề gần như lặn mất tăm, tuyệt đối xuất hiện mặt Khang Hi. Ngay cả lúc cưỡi ngựa, cũng cố tình lùi một cách xa. Thậm chí khi cung nữ đến hầu hạ, cũng hoảng sợ lùi tránh xa ba thước.
Cứ nhắm mắt là trong đầu Dận Đề hiện lên hình ảnh những đứa trẻ c.h.ế.t yểu, lạnh ngắt. Cậu cảm thấy chỉ mới tưởng tượng viễn cảnh đó thôi mà bản sợ hãi đến mức chịu đựng nổi . Hoàng a mã của quả nhiên là một " sói" (kẻ tàn nhẫn, đáng sợ) chính hiệu!
Dận Chỉ thấy dáng vẻ ủ dột, mất hết tinh thần của Đại ca, cũng thấu hiểu mà đồng cảm : “Đệ đồn, Hoàng Quý phi nương nương cũng gọi Thái t.ử đến giáo huấn một trận lâu đấy.”
Dận Đề thở dài thườn thượt: “Ngạch nương giáo huấn cả chục ngày, nửa tháng, thậm chí đ.á.n.h gãy chân , thì cũng chẳng nhằm nhò gì, đáng sợ bằng một góc những lời của Hoàng a mã!”
“Thế cớ lúc Đại ca khiêu vũ cùng cái cô nương Mông Cổ gì?” Dận Chỉ khó hiểu hỏi. Ngay tại thời điểm đó, lờ mờ cảm thấy Đại ca của đúng là ngốc thật .
Dận Đề vắt vẻo lưng ngựa, ngước mắt bầu trời xanh thẳm, buồn bã đáp: “Ta vốn tiếp tục tranh giành ngôi Thái t.ử với nó nữa, cũng gia tộc Nạp Lan vì mà lún sâu vũng bùn. Thử hỏi xem, còn cách nào rút lui an , hợp lý hơn việc cưới một nữ nhân Mông Cổ vợ nữa ?”
“Đại ca, đang mơ giữa ban ngày đấy .” Dận Chỉ bật mỉa mai: “Huynh nghĩ Hoàng a mã sẽ cho phép cưới nữ nhân Mông Cổ ? Đừng ấp ủ mấy cái mộng tưởng viển vông, hão huyền đó nữa. Chỉ cần bản giữ vững lập trường, kiên định tranh giành, thì thử hỏi ai đời ép uổng ?”
Quả nhiên Đại ca vẫn mang cái nết "đầu óc ngu si tứ chi phát triển", việc chẳng bao giờ chịu suy tính . Tùy tiện đem nửa đời , đem hạnh phúc cả đời của để đặt cược một cách nhảm nhí như !
“ vấn đề ở chỗ, sợ chính bản cũng giữ nổi sự kiên định !” Dận Đề thở dài sườn sượt. Chính cũng dám chắc chắn rằng, một ngày nào đó Nạp Lan Minh Châu dùng những lời lẽ ngon ngọt thuyết phục, lung lạc ý chí .
Tự c.h.ặ.t đứt đường lui của chính , để bản còn bất kỳ hy vọng trông ngóng gì nữa, như chẳng sẽ bớt bao nhiêu phiền muộn, suy nghĩ ?
Dận Chỉ cũng hùa theo thở dài. Sau đó, dùng ánh mắt đầy bội phục Dận Đề, cảm thán: “Khẩu vị của Đại ca quả thực mặn! Đổi là , thà c.h.ế.t chứ tuyệt đối cưới nữ nhân Mông Cổ .”
Ngôn ngữ bất đồng, chuyện cứ như gà mắc tóc với vịt, còn chung sống với cả đời, thế thì thống khổ nhường nào! Đại ca quả hổ danh là Đại ca, tay với bản cũng thật là tàn nhẫn!
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/nhat-ky-nuoi-nhoc-ti-cua-quy-phi-ca-man/chuong-182-xuat-cac-giang-thu.html.]
“...” Bị Dận Chỉ nhắc khéo, Dận Đề nhớ đến cái dáng vẻ lả lướt, bay lượn như bươm bướm vờn hoa của Cao Oa cách cách giữa một bầy đàn ông. Cậu chợt nhận , nếu lấy như thế về, khi bản cũng khó lòng mà chịu đựng nổi.
Dẫu cũng cả đời chôn chân ở Kinh thành. Đã tranh giành ngôi vị Thái t.ử, đương nhiên khao khát tự do tung hoành, bay nhảy bên ngoài!
Lấy Phúc tấn về đương nhiên là để ở nhà trông nom gia sự... Mà những nữ nhân Mông Cổ quen cho tới thời điểm hiện tại, dường như chẳng ai mang dáng dấp của một phụ nữ an phận thủ thường, thích hợp để cai quản việc nhà cả.
Hai đưa mắt . Lúc mới xuất cung thì hớn hở, vui vẻ bao nhiêu, giờ đây cả hai đều hối hận vì tham gia chuyến bấy nhiêu. Hoàng a mã của họ "phun nọc" quá đáng sợ, đến mức thỉnh thoảng hai còn ám ảnh đến mức gặp ác mộng. Trong mơ, bộ khuôn mặt họ ướt sũng nước bọt của ngài, còn cái lỗ mũi ngài hếch lên đầy kiêu ngạo và khinh khỉnh.
Thư Sách
Trở về hoàng cung, việc đầu tiên Khang Hi là triệu tập các đại thần trong triều để ấn định thời gian Thái t.ử xuất các giảng thư, đồng thời cùng Lễ Bộ rà soát bộ quy trình, lưu trình cho đại điển. Sau đó, ngài cũng quên hỏi thăm tình hình của những giao nhiệm vụ trông coi hoàng cung trong thời gian ngài vắng mặt.
Sắp xếp xong xuôi những việc lớn, Khang Hi sực nhớ tới hai con trai đang khiến ngài đau đầu. Khang Hi luôn tự nhận là một a mã ưu tú và trách nhiệm. Tuy thể dốc tâm lực nuôi dạy bọn chúng tỉ mỉ như với Thái t.ử, nhưng vị trí của Dận Đề và Dận Chỉ trong lòng ngài cũng quan trọng.
Dận Đề là đứa con trai đầu tiên của ngài sống sót và trưởng thành, còn Dận Chỉ mang theo những kỳ vọng, mong mỏi mà ngài từng gửi gắm ở Trường Sinh (hoàng t.ử c.h.ế.t yểu)... Bởi , những vấn đề liên quan đến hai đứa con cần giải quyết cấp bách!
Khang Hi thẳng đến chỗ Huệ phi. Sau khi dặn dò, trao đổi hơn nửa canh giờ, ngài tiếp tục sang cung của Vinh phi. Xong xuôi việc, ngài mới yên tâm trở về tẩm cung nghỉ ngơi.
Và hậu quả là, Dận Đề và Dận Chỉ mới ngâm tắm rửa thư giãn ở A ca sở xong, kịp ấm chỗ ngạch nương của từng hớt hải gọi sang...
Sau một trận "gà bay ch.ó sủa" náo loạn ở cả hai cung, Dận Đề khập khiễng bước thấp bước cao, tình cờ đụng mặt Dận Chỉ với đôi mắt đờ đẫn, vô hồn, vẻ mặt ngơ ngác, hoang mang tại A ca sở. Hai trân trối , trong đầu cùng chung một suy nghĩ: Thà cứ ở lỳ bên ngoài đừng về thì hơn! Mấy bà ngạch nương lúc nổi trận lôi đình cũng tàn nhẫn, hung hãn chẳng kém gì Hoàng a mã!
Khang Hi phóng đại mức độ nghiêm trọng của vấn đề lên mức tối đa khi truyền đạt với hai phi. Ngài phòng bệnh hơn chữa bệnh, quyết thể để hai đứa con trai của hủy hoại tương lai chỉ vì đắm chìm nữ sắc.
Khi Huệ phi phong phanh chuyện con trai tính bề rước một cô con dâu Mông Cổ về, nàng suýt chút nữa thì ngất xỉu ngay tại chỗ...
Về phần Vinh phi, khi kể Nạp Lan Dung Nhược mệnh chẳng còn dài, mà nhi t.ử của đang chiều hướng phát triển, theo vết xe đổ của , nàng lập tức bùng nổ, nổi trận lôi đình! Nàng tuyệt đối thể chịu đựng thêm bất kỳ nỗi đau mất con nào nữa.
Nếu Khang Hi bồi thêm một câu cảnh cáo rằng: Việc nạp nữ nhân, quan hệ phòng the quá sớm sẽ ảnh hưởng nghiêm trọng đến việc sinh nở, nối dõi tông đường , thì e là hai vị ngạch nương tức tốc đòi chỉ hôn ngay lập tức cho các con .
Sau khi phổ cập xong sự nghiêm trọng của vấn đề cho hai phi, Khang Hi liền phủi tay mặc kệ. Bởi vì thời điểm Thái t.ử xuất các giảng thư đến gần.
Văn Hoa điện tu sửa ròng rã suốt sáu năm trời, chỉ chờ đến ngày sử dụng nơi Thái t.ử xuất các giảng thư. Khang Hi tuy tự tin đầy , nhưng khi ngày đại lễ cận kề, ngài cũng khỏi cảm thấy chút hồi hộp.