NHẬT KÝ PHÁT TÀI THỜI LOẠN LẠC - Chương 56:**

Cập nhật lúc: 2026-04-27 23:14:40
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee, sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7fThPlOpWf

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Rất ngắn ngủi, cũng khó .

Lão đại phu Thường cảnh , lắc đầu bật , trong lòng vô cùng cảm khái.

Khoản Đông cũng vui vẻ mặt. Những oán khí bực dọc vì một ngày bận rộn cực nhọc dường như tan biến hết. Khi lão đại phu Thường bảo sắc t.h.u.ố.c, cũng nhẹ nhàng vui vẻ ngay.

Toàn bộ d.ư.ợ.c liệu mà nhóm Lệ Trường Anh hái núi đều tặng hết cho Bách Chi Đường. Trong đó vài vị t.h.u.ố.c đắt tiền, nhưng Lệ Trường Anh vẫn khăng khăng lấy một đồng. Lão đại phu Thường bèn kê cho mỗi trong nhóm một thang t.h.u.ố.c tẩm bổ, nhân lúc họ còn lưu đây, tiện thể giúp họ điều dưỡng thể một chút.

Xuân Hiểu xưa nay vẫn luôn mang cái dáng vẻ u uất. Lúc rõ uống t.h.u.ố.c phá t.h.a.i phần hung hiểm, sắc mặt nàng vẫn mảy may đổi, dường như thể thản nhiên chấp nhận bất cứ hậu quả nào.

Sau khi nàng uống t.h.u.ố.c, lão đại phu Thường đích túc trực bên cạnh một lúc lâu, luôn trong tư thế sẵn sàng châm cứu cấp cứu. May mắn , nàng băng huyết. Dù , ông vẫn cẩn thận dặn dò những khác hết sức lưu tâm ban đêm.

Đêm đó, nhóm Lệ Trường Anh ai dám chợp mắt ngủ say. Sáng hôm tỉnh dậy, thấy Xuân Hiểu bình an vô sự, ai nấy việc cũng thấy hăng hái như gió.

Xuân Hiểu cần tĩnh dưỡng, thế nên Liễu Nhi với hình gầy gò nhỏ bé nhất điều lên sảnh cùng Triệu Song Hỷ việc lặt vặt. Những còn tiếp tục công cuộc sửa sang sân Bách Chi Đường.

Nhóm Lệ Trường Anh bận rộn ngừng nghỉ suốt một ngày trời.

Trong lúc đó, Lệ Mông dẫn bốn Trình Cường đ.á.n.h xe lừa khỏi cổng thành, hai bận, đào thêm đất và đốn thêm nhiều củi.

Đến chạng vạng tối, vị khách hôm qua hỏi giá nhân công tìm đến Bách Chi Đường.

Thấy y quán vắng bệnh nhân, lão đại phu Thường bèn dẫn ông sân . Vừa thấy cảnh tượng mắt, ông liền ngây sửng sốt.

Trong sân dọn dẹp cực kỳ sạch sẽ, con đường nhỏ mới lát bằng ngói vỡ cắt ngang con đường lát phiến đá cũ tạo thành hình chữ thập vươn bốn phía.

Mái cỏ tranh nóc nhà dày dặn và bằng phẳng, sống lưng mái còn dùng ngói cũ chặn đè chắc chắn, phần rìa mái hiên cắt tỉa đều tăm tắp.

Mấy cái hang chuột và những chỗ nứt nẻ chân tường đều trát kín bằng bùn mới. Bùn khô hẳn nên màu vẫn còn sậm, trông phần loang lổ.

Dường như nhóm Lệ Trường Anh cũng lường sự khác biệt về màu sắc , nên họ cố tình trát luôn một đường bùn chạy dọc theo phần chân của bộ các căn nhà, như thế trông sẽ đỡ chướng mắt hơn.

Bên trong nhà bếp, bếp lò, chảo nồi đều cọ rửa sạch bong. Chiếc tủ đựng bát đĩa và kệ gỗ vốn dĩ bám đầy cáu bẩn đen sì nay lộ màu gỗ nguyên bản.

Đống củi mới chẻ vụn gọn gàng, một phần xếp vuông vức ngay ngắn bậu cửa sổ nhà bếp, phần còn chất đầy ăm ắp trong kho chứa củi. Từ lâu lắm kho chứa củi mới lấp đầy thế .

Trong phòng của Khoản Đông, tấm ván giường mỏng tang lót thêm cho dày, còn đóng thêm một đoạn viền gỗ bao quanh. Lại dùng phần cỏ tranh thừa đan thành một tấm chiếu quây xung quanh, che gió giữ ấm.

Quan trọng nhất là ở phòng chứa t.h.u.ố.c, mấy cái nia phơi t.h.u.ố.c hỏng, cái thì thủng lỗ chỗ, đều đan lót bằng cỏ tranh. Chiếc kệ gỗ để đặt nia vốn lung lay cũng đóng cho chắc chắn.

Trong phòng còn xuất hiện thêm một cái tủ gỗ mới, thực chất là ghép từ hai cái hòm gỗ cũ kỹ chồng lên , bên trong đóng thêm mấy ngăn chia tầng mới toanh.

Ở phòng chính, những món đồ nội thất hư hỏng đều sửa chữa . Rèm giường tháo xuống, đó là tấm rèm đan bằng cỏ tranh y hệt như trong phòng Khoản Đông.

Lệ Trường Anh : "Hôm nay muộn , kịp nữa. Ngày mai chỗ Kim Nương sẽ giặt giũ sạch sẽ rèm giường cho ngài. Y phục cũ của ngài nếu cần may vá sửa chữa gì, họ cũng sẽ tiện tay giúp luôn."

Đã từ lâu lão đại phu Thường thấy Bách Chi Đường mang dáng vẻ mới mẻ thế , nhất thời ngẩn ngơ nên lời.

"Thường đại phu?"

Lão đại phu Thường bừng tỉnh, khổ: "Bách Chi Đường qua tay , ngày càng lụn bại sa sút. Nay thấy bộ dạng của nó, thật sự cảm thấy hổ thẹn khôn cùng~"

Người hỏi giá công nhật họ Lưu, là chưởng quỹ của một tiệm tạp hóa gần đó. Người nhà ông khám bệnh ở Bách Chi Đường suốt mấy chục năm nay. Nghe lão đại phu , ông thở dài: "Thời buổi nhiễu nhương, huống hồ ngài đắc tội với kẻ tiểu nhân, chuyện thể trách Thường đại phu ."

Lão đại phu Thường rầu rĩ thở ngắn than dài.

Lệ Trường Anh chút tò mò, nhưng lúc cũng tiện hỏi nhiều nên đành kìm nén .

Lưu chưởng quỹ chú tâm xem xét phần mái nhà lợp bằng cỏ tranh, ngắm nghía săm soi kỹ càng từ trong ngoài, còn góc sân xem mấy hòn đá treo lủng lẳng sợi dây buộc: "Mái cỏ tranh của chắc chắn, trông vẻ giống với những nơi khác?"

Lệ Trường Anh giải thích: "Bọn thêm một công đoạn đan bện nữa, trát thêm một lớp bùn lên , như sẽ chống mưa và bền hơn."

Nhà lợp mái cỏ ở triều đại , đa phần đều dùng những khúc gỗ đè c.h.ặ.t lên lớp cỏ lợp thật dày để chống dột, đó dùng dây thừng buộc thêm đá thả thõng xuống để giữ cho mái nhà khỏi xô lệch, tốc mái.

Hồi Lệ Trường Anh còn nhỏ, Lệ Mông chăm chỉ, năm nào cũng sửa mái cỏ tranh ở nhà theo cách đó. Có một Lệ Trường Anh thấy, thuận miệng góp ý vài câu, thế là hai cha con liền xúm nghiên cứu đổi cách sửa.

Lệ Trường Anh thực hiểu nhiều về những thứ , nhưng lượng thông tin mà nàng từng tiếp nhận vô cùng đồ sộ. Thấy nhiều rộng, đầu óc tự nhiên linh hoạt hơn, sẽ cứng nhắc dập khuôn áp dụng y xì đúc những thứ truyền từ ngày xưa.

Giống hệt như cách nàng sửa đồ nội thất cho Bách Chi Đường , đủ hình dáng kỳ dị. Chẳng cần quan tâm công dụng ban đầu của nó là gì, nàng đều thể nghĩ cách tận dụng mới, phớt lờ hình thức quy chuẩn.

Lệ Trường Anh khá tự hào mà kể : "Quê gặp cảnh chiến tranh loạn lạc, bất đắc dĩ vứt bỏ nhà cửa tổ tông để . Giờ kẻ nào đang hưởng món hời đó đây. Nhà mới thực sự gọi là thoải mái dễ chịu cơ."

Dù là chủ động động, mất là mất, những chuyện của ngày hôm qua đều thể vãn hồi nữa.

Cái nết của nàng là thế, dẫu cho cuộc đời trong một cảnh tăm tối mù mịt, nàng cũng bao giờ để bản mục nát. Lớn thêm một chút, nàng bắt đầu vắt óc suy nghĩ xem để sống hơn.

Hồi còn bé xíu, nàng lẽo đẽo đòi Lệ Mông và Lâm Tú Bình cải thiện mức sống. Hai vợ chồng thường xuyên chê nàng mơ mộng hão huyền, nhưng lúc thì chiều ý nàng theo, lúc thì .

Đợi đến khi lớn thêm chút nữa, Lệ Trường Anh bắt đầu tự mày mò nghiên cứu. Tuy mắt thẩm mỹ của nàng tệ, chế mấy thứ kỳ dị xí, nhưng thỉnh thoảng cũng vài món thực sự hữu dụng.

Hơn mười năm ròng rã, một nhà ba chung tay cải tạo xây đắp lên ngôi nhà phù hợp với thói quen sinh hoạt của từng thành viên, đảm bảo sự thoải mái vẫn giữ nét thẩm mỹ. Mặc dù thể so sánh với độ xa hoa tinh xảo bên trong các trạch viện quyền quý, nhưng so với mặt bằng chung thời bấy giờ thì cũng vô cùng độc đáo, khác biệt.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/nhat-ky-phat-tai-thoi-loan-lac/chuong-56.html.]

Chuyến tuy bôn ba tạm bợ, ít cơ hội trổ tài, nhưng Lệ Trường Anh cực kỳ tự tin. Chỉ cần tìm chỗ cắm dùi, nàng dư sức tự tay tạo một ngôi nhà mới tuyệt vời hơn.

khi nàng buông lời với cái giọng điệu nhẹ bẫng đó, Lưu chưởng quỹ khỏi thấy quái lạ, bởi rời bỏ quê hương vốn là một chuyện vô cùng thê t.h.ả.m xót xa.

Lão đại phu Thường thì phần nào hiểu tính cách của Lệ Trường Anh. Ông chỉ tay về phía nàng, : "Gia đình nàng quả thực cách tận hưởng cuộc sống. Ông cứ cách bày biện trong sân và đồ đạc trong nhà thì . Nếu việc gì cần , tìm bọn họ chắc chắn thiệt ."

Lệ Trường Anh lập tức chớp lấy thời cơ: "Chưởng quỹ, nhà ngài đang cất nhà mới sửa nhà cũ ? Nếu thuê chúng , ngài cứ giao phó rõ ràng, chúng nhất định ngài hài lòng."

"Không , vợ ở nhà muối, đang tu sửa xưởng muối, nhờ tìm giúp." Lưu chưởng quỹ ngập ngừng một lát, tỏ vẻ tinh ranh: "Tuy rằng các vị quen với Thường đại phu, nhưng dù cũng là dân ngoại lai, khó tìm việc , mà dẫu tìm thì lúc đầu giá nhân công chắc chắn cũng sẽ cao..."

Nói đến đây, ông dừng , đưa mắt dò xét Lệ Trường Anh.

Theo lẽ thường, ông sẽ bàn bạc những chuyện ăn với đàn bà con gái. Lệ Trường Anh quán xuyến, tính tình sòng phẳng dứt khoát, nên Lưu chưởng quỹ cũng chẳng buồn so đo chuyện nam nữ.

Lệ Trường Anh đương nhiên hiểu rõ ẩn ý của ông . Mặc dù trong lòng từ lúc đến từ "xưởng muối" bắt đầu tính toán cờ thế, ngoài mặt nàng vẫn giả bộ cực kỳ khó xử để kì kèo mặc cả với ông .

Vật giá lương thực giờ đây mỗi ngày một tăng giá vùn vụt, Lưu chưởng quỹ dùng lương thực để trả công. Lệ Trường Anh thì dứt khoát tỏ thái độ thời buổi loạn lạc, nhận tiền đồng vì sợ chỗ tiêu, nàng chỉ lấy vật phẩm đổi công.

Thứ nàng nhất chính là muối, nhưng nàng kiên quyết . Đợi đến khi Lưu chưởng quỹ tự động đề xuất, nàng còn bộ chê bai nhăn nhó, cuối cùng mới gật đầu đồng ý một cách đầy "miễn cưỡng", mục đích cốt chỉ để chia phần nhiều hơn một chút.

Quận Thái Nguyên vẫn trong vùng Hà Đông, cách hồ muối xa, vì xưởng muối tự sản xuất và lén lút tuồn bán, quan phủ quản lý cũng quá gắt gao.

Ngụy Cẩn từng bảo muối mang theo nhiều thì khỏi quan ải , đường cũng an . nếu càng xa hồ muối, thì muối càng trở nên cực kỳ đắt đỏ khan hiếm. Đến lúc đó, nàng thể lấy muối mang đổi những thứ đồ khác ở những nơi khác, thể đổi lương thực, nông cụ, d.ư.ợ.c liệu, v.ũ k.h.í, thậm chí là cả hầu...

Lệ Trường Anh cùng Lưu chưởng quỹ bàn bạc xong giá cả thù lao, cả hai bên đều hớn hở đinh ninh rằng vớ bẫm.

Lệ Trường Anh cố nhịn đến khi tiễn khuất mới sung sướng bộc lộ rõ nét mặt. Nàng sang Lệ Mông và Lâm Tú Bình tự tâng bốc bản : "Thấy cái đầu của con , linh hoạt lắm đúng ? Nếu Cẩn tiểu lang mà chuyện , chắc chắn sẽ tấm tắc khen ngợi 'Kẻ sĩ ba ngày gặp cạo mắt mà ', con đây xứng đáng với câu đó đấy."

Lệ Mông và Lâm Tú Bình đáp qua quýt lấy lệ: ", đúng, đúng..."

Lệ Trường Anh nhận sự tán thưởng như mong đợi, chút phụng phịu. Nàng còn cả một đội đàn em cơ mà, phụ mẫu phối hợp thì nàng tìm đàn em .

Đầu óc bọn Trình Cường bốn vốn dĩ hạn, xong những dự định của nàng, họ thật sự cảm thấy vị đại ca Lệ Trường Anh tầm xa trông rộng, khen ngợi nàng chẳng khác nào đang tung hô vung tiền qua cửa sổ.

Đám nữ nhân như Trần Yến Nương khi chuyện cũng nàng bằng ánh mắt ngập tràn sùng bái. Mặc dù khoản mồm mép của họ bằng một góc của bọn Trình Cường, nhưng bù , ánh mắt họ toát lên sự chân thành tuyệt đối.

Lệ Trường Anh hân hoan đón nhận, trong lòng vô cùng thỏa mãn.

Lúc , ở bên ngoài Bách Chi Đường, tên lưu manh từng đến quậy phá âm thầm theo dõi bọn họ suốt hai ngày qua. Chờ Bách Chi Đường đóng cửa lúc chạng vạng, gã liền chạy đến Ích Nguyên Đường - y quán lớn nhất quận thành.

"Tất đại phu, cái Bách Chi Đường ngoại trừ bệnh nhân thì tiểu nhân chỉ thấy năm thằng đàn ông trong đám đó thành kéo cỏ tranh kéo củi về sửa nhà, tuyệt nhiên thấy bóng dáng cái tên bảo lãnh tụi nó xuất hiện."

"Không thấy cũng là chuyện bình thường, một đám lưu dân từ nơi khác trôi dạt tới thôi mà. Ta cá là bọn chúng cũng chẳng thiết gì mấy với cái lũ ăn bám ở Thái thú phủ ."

Tất đại phu tên thật là Tất Nguyên Tu, chính là vị đại phu từng đến Thái thú phủ khám bệnh cho nhà họ Ngụy. Lão khẩy một tiếng, châm biếm: "Cái lão Thường già đó đúng là tự lượng sức . Bách Chi Đường mục nát đến cái mức , thì cứ để cho nó lụn bại tiếp , mở cửa khám bệnh cho đám bần tiện hạ lưu là , còn bày đặt sửa với chả sang nhà cửa..."

Tất đại phu nhạt, ngoài nhưng trong : "Ta đối xử với lão vẫn còn t.ử tế hiền từ chán..."

Tên lưu manh kéo khóe miệng, nịnh bợ: "Tất đại phu, ngài cứ việc sai bảo, em chúng nhất định sẽ dốc hết sức cho ngài."

Tất đại phu khinh khỉnh liếc gã một cái, hống hách : "Trước mắt cứ tiếp tục theo dõi chúng , cần dùng đến các ngươi."

Tên lưu manh ân cần xu nịnh lấy lòng: "Ngài định nhờ Ngũ lão gia nhà họ Vương giúp đỡ ?"

"Cái gì nên hỏi thì đừng hỏi." Tất đại phu lạnh lùng mắng cho gã một câu.

Tên lưu manh trừ gượng gạo, co vòi rụt cổ, ngoan ngoãn cúi gằm mặt xuống, dám lắm mồm thêm nửa lời.

"Lần một mẻ giải quyết cho xong, dứt điểm luôn , đỡ để lũ châu chấu mùa thu thi thoảng nhảy chồm chồm mặt khiến ngứa mắt." Tất đại phu nở một nụ đầy xảo trá và đầy mưu mô, "Lần tìm thấy một mỹ nhân dâng lên cho Ngũ lão gia ..."

 

Lâm Tú Bình tranh thủ từng chút thời gian theo học hỏi thêm y thuật từ lão đại phu Thường, Lệ Mông bèn ở Bách Chi Đường để tiện bề bề bảo vệ thê t.ử.

Thư Sách

Cuộc sống là một chuỗi những bôn ba vật lộn. Lệ Trường Anh thích cảnh tù túng ở lì trong nhà, bèn dẫn bốn bọn Trình Cường, cùng với ba nữ nhân là Trần Yến Nương, Đặng Tam, và A Bảo ngoài công kiếm sống.

Thông thường mà , theo luân lý "nam cày ruộng nữ dệt vải", "nam chủ ngoại nữ chủ nội", thì những việc thuê bên ngoài hầu hết đều là việc của đàn ông. với đám , tấm gương của Lệ Trường Anh , các nữ nhân cũng cam lòng giam hãm trong cái gọi là "việc nhẹ nhàng".

 

 

 

 

 

 

Loading...