Nhật Ký Thăng Chức Của Điền Thất - Chương 12
Cập nhật lúc: 2025-09-26 03:19:58
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/6fTjxREp2d
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Điền Thất chợt nhận , cho dù Tôn Đại Lực đến gây sự phiền nhiễu cho nàng, nhưng rốt cuộc thì nàng vẫn cứ đắc tội với của Thục Phi nương nương .
Thục Phi nương nương là một trong Tứ Phi, song tính khí phần ương ngạnh, thêm thói bao che khuyết điểm. Sư phụ của Tôn Đại Lực trắng trợn đổi trắng đen, thêu dệt tố khổ một phen mặt Thục Phi nương nương. Bởi , Điền Thất vinh hạnh lọt sổ đen của Thục Phi. Hiện tại nàng là Ngự tiền thái giám, trừ Hoàng thượng thì tạm thời sẽ ai tìm nàng gây chuyện. Thế nhưng, nếu một khi nàng rời khỏi Càn Thanh cung, Thục Phi nương nương tước đoạt mạng sống của nàng cũng chỉ là chuyện dễ như trở bàn tay.
Cho nên, nàng nhất định ôm chặt bắp đùi của Hoàng thượng, sống là của Càn Thanh cung, c.h.ế.t cũng hóa thành oan hồn nơi Càn Thanh cung. Điền Thất kiên quyết hạ quyết tâm.
Nói tới đây thì thể giới thiệu đôi chút về sự phân chia thế lực trong hậu cung.
Trước mắt, trong các phi tử, phẩm cấp tối cao nhất là Tứ Phi, lượt là Đức, Thục, Thuận, Khang. Không chỉ ngôi vị Hoàng hậu còn bỏ trống, mà ngay cả hai vị trí Quý phi và Hoàng quý phi cũng đều trống . Chẳng qua, ngôi Hoàng quý phi bỏ trống vốn là lẽ thường tình, đa phi tử khi phong Hoàng quý phi, đều là do khi Quý phi tạ thế mới truy phong lên.
Còn vị trí Quý phi, nếu như tình huống đặc thù gì, bình thường con cái mới đủ tư cách tấn phong. Lúc , Tứ Phi ở hậu cung đều con, bởi tất cả đều chỉ thể an phận ghế phi tử.
Cũng chính là , nếu như ai thể sinh hạ long chủng, liền cơ hội tấn phong Quý phi, thậm chí nhòm ngó ngôi vị Hoàng hậu cũng chẳng là điều thể với tới.
Không Hoàng hậu, việc ở hậu cung tạm thời do Thái hậu dẫn dắt Đức Phi và Thuận Phi xử lý. Thái hậu là thấu tình đạt lý, thấy bản tuổi cao, cũng cảm thấy nếu cứ mãi can thiệp chuyện của con cái. Bởi , trừ khi chuyện lớn gì, mới cần quyết định, còn sự vụ thường nhật, đều quyền giao phó cho hai vị Đức Phi và Thuận Phi. Đức Phi như đề cập từ , nhân phẩm hiền lương, thanh danh ; Thuận Phi là tài đức vẹn , thuộc trường phái thực lực, chuyện việc đều giỏi giang và cẩn thận, Hoàng thượng vô cùng thưởng thức.
Thục Phi là trẻ tuổi và xinh nhất trong Tứ Phi, đêm thị tẩm nhiều hơn cả, bởi khả năng hoài thai long chủng cũng là lớn nhất. Đây chính là lợi thế của nàng .
Còn Khang Phi, tuy rằng qua thì dường như sự hiện diện nổi bật nhưng nàng hậu thuẫn vững chắc — nàng là cháu gái ruột của Thái hậu. Mẫu của nàng là em gái ruột cùng cha cùng với Thái hậu, tình cảm tỷ giữa hai vô cùng thiết.
Tóm , Tứ Phi đều tự chỗ dựa, thể là thế lực ngang hàng, tạm thời thể manh mối rõ ràng nào.
Điền Thất cảm thấy, Hoàng thượng quả là dị thường. Hoàng hậu nương nương băng hà nhiều năm như , vẫn chậm chạp lập tân hậu, nhiều văn võ đại thần đối với việc phát biểu quan điểm nhưng đều chẳng hề bận tâm.
Kỳ thực, những chuyện đó chẳng liên quan gì đến Điền Thất. Không cần các vị phi tử quyền thế đến , Hoàng thượng vĩnh viễn là tối cao. Nàng chỉ cần hầu hạ Hoàng thượng cho , lúc rảnh rỗi thêu dệt tin đồn, kiếm chút bạc lẻ, cứ ngày ngày sống vui vẻ an nhàn là .
Hôm nay Hoàng thượng tâm tình hân hoan.
Bởi vì Quốc vương Tô Môn Đáp Tịch đến dâng lên một con rùa thần khổng lồ.
Dân chúng nơi đó gọi loài rùa là rùa nước ngọt, bởi lẽ chúng cư ngụ tại các đầm lầy, sông ngòi, ao hồ.
Tô Môn Đáp Tịch là một tiểu quốc nghèo hèn, dựa đánh cá sống qua ngày. Khoản thu nhập thêm của bọn họ chủ yếu là thu chút lộ phí biển từ các thuyền buôn qua .
Đại Tề là thiên triều hùng mạnh, hàng năm Tô Môn Đáp Tịch đều tới triều cống. Kỳ trân dị bảo thì bọn họ , Hoàng đế cũng chẳng thiếu thốn gì, thế là hàng năm bọn họ chủ yếu dâng lên vài món đặc sản địa phương, như các loài hoa, chim chóc, cá cảnh quý hiếm, bảo thạch, hương liệu quý giá.
Con rùa đen phát hiện khi đang ngủ đông, vì nó quá đỗi to lớn, khiến Quốc vương cũng kinh ngạc. Quốc vương Tô Môn Đáp Tịch thấy tướng mạo của nó, liền thầm nghĩ, lễ triều cống năm nay vật phẩm quý giá để dâng lên. Hắn trung nguyên coi rùa đen là linh vật, thế là càng vui vẻ lòng Hoàng đế, trực tiếp chất con rùa to lớn vẫn còn đang ngủ đông lên thuyền, chuyển đến Đại Tề.
Chính bản cũng theo thuyền đến đây, tự xưng là hộ tống thần rùa nhưng thực chất là để kiếm lợi lộc.
Tuy rằng tính theo tháng, thì bọn họ từ mùa đông cho đến mùa xuân nhưng vì thuyền của họ một đường vẫn về phương Bắc, cho nên khí hậu vẫn hề ấm áp. Con rùa đen vẫn ngủ đông như , nó cứ từ Tô Môn Đáp Tịch ngủ thẳng một mạch cho đến Đại Tề.
Khi nó mở mắt , nó phát hiện hang ổ quen thuộc của còn nữa, mà đó là một thế giới xa lạ. Hồ nước se lạnh, liễu rủ tơ mềm bên bờ, mặt hồ điểm xuyết những đóa sen hồng, giữa hồ một tòa đình gác.
Những thứ xem đều mang hình dáng thật đáng sợ.
Hơn nữa, nó còn lọt vòng vây xem của đông đảo quần thần.
Hoàng đế bệ hạ dẫn theo mẫu , ái phi và hoàng tử công chúa nhỏ, bên hồ Thái Dịch ngắm nghía thần rùa.
Điền Thất ở phía Kỷ Hành, cách tương đối gần, nên cũng may mắn chiêm ngưỡng con rùa đen khổng lồ .
Thủy quy vốn dĩ lớn hơn các loài rùa khác nhiều phần, nhưng con rùa càng to lớn dị thường, đến nỗi ngay cả những kẻ chuyên bắt rùa, nuôi rùa cũng từng thấy qua một con nào vĩ đại đến thế. Mai rùa của nó đường kính ít nhất cũng nửa trượng (gần hai thước), bề mặt bóng loáng, trơn tru đen nhánh, trông chẳng khác nào một tảng đá khổng lồ; cái cổ thô kệch vươn dài, cong lên, đôi mắt bồ câu trợn tròn bất động chằm chằm những bên hồ.
Điền Thất thán phục ngớt, lấy kỳ lạ.
Lúc , mấy tiểu thái giám bê những giỏ cá đến, chuẩn cho thần vật ăn. Kỷ Hành đầu , thấy Điền Thất nhón gót vươn cổ, đôi mắt sáng rực chằm chằm con rùa đen.
Khóe môi khẽ cong lên, với Điền Thất: "Ngươi, cho thần vật ăn."
Điền Thất nhận trọng trách cao cả , lập tức bước khỏi hàng, đến giỏ cá, lấy một con cá lớn, ước chừng trọng lượng trong tay phóng về phía con rùa đen.
Tầm mắt đều chuyển động theo đường bay của con cá.
Con cá bay theo một đường cong "Bùm" một tiếng, đập thẳng đầu con rùa đen.
Đám đông vây xem với vẻ mặt đầy mong đợi: "..."
Rùa đen phản ứng chậm, trông cậy nó chủ động nhận lấy thức ăn là điều thể, nên cứ đơ chịu đựng một cú đập như cũng thể hiểu . Dẫu thể giải thích như thế, nhưng trong lòng ai nấy vẫn cảm thấy chút khó hiểu...
May là rùa đen chỉ phản ứng chậm chạp, song thể vô cùng kiên cố, chẳng chút áp lực nào bởi cú va đập . Nó cúi đầu chìm trong nước, ngậm con cá rơi xuống miệng, thong thả nuốt chửng.
Bởi thể quá lớn, con cá cỡ đối với nó chẳng tính là gì. Hơn nữa, nó ngủ đông tỉnh , lúc đói bụng vô cùng.
Cho nên nó ăn thật nhanh, chỉ vài ba miếng nuốt trọn con cá, trở về dáng vẻ ngẩng đầu yên lặng ngóng như ban nãy.
Điền Thất lấy một con cá khác, cố ý khống chế phương hướng, nhắm đầu rùa đen mà ném nữa. Con cá rơi bên cạnh cổ rùa, rùa đen phản ứng nhanh hơn, đợi con cá chìm xuống há miệng ngậm lấy ăn.
Ai nấy đều chăm chú theo dõi, thích thú vô cùng. Điền Thất liền lấy cách thức biểu diễn mặt các vị chủ tử hậu cung.
Tiểu Hoàng tử Như Ý thấy vô cùng thích thú, liền nhảy cà tưng cà tưng đến bên cạnh Điền Thất, thoắt cái ôm lấy bắp chân nàng, : "Ta cũng chơi nữa."
Trẻ con sự lanh lợi riêng của trẻ con, lời tuy là với Điền Thất, nhưng nó cũng lén lút sang Kỷ Hành. Nó ai mới quyền quyết định.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/nhat-ky-thang-chuc-cua-dien-that/chuong-12.html.]
Kỷ Hành phản đối.
Thế là Điền Thất chọn trong giỏ cá, lấy một con cá nhỏ đưa cho Như Ý. Như Ý dùng hai tay nâng con cá nhỏ, Điền Thất ôm hờ — nàng sợ nó quăng cả lẫn cá xuống nước.
Như Ý ném cá nhỏ trong nước, vì lực đạo quá yếu, con cá rơi cách rùa đen khá xa. Rùa đen tỏ vẻ chán ghét , chờ một lúc thấy cá lớn ném tới mặt nữa, nó mới chậm chạp bò qua ngậm con cá nhỏ ăn tạm.
Mọi nhất thời vỗ tay tán thưởng.
Điền Thất và Như Ý cứ thế ném từng con cá từng con cá xuống nước cho rùa đen.
Kỷ Hành quả thực rảnh rỗi đến nhàm chán, cứ thế dẫn đầu một đám chăm chú thần rùa ăn cơm thật lâu, mãi đến khi thần rùa ăn no, chẳng thèm ném cho bọn họ một ánh mắt nào, liền đầu bơi .
Người nhàn rỗi trong cung chẳng ít, mà bấy lâu nay bọn họ vẫn mãn nhãn.
Có xách nước tới cho Như Ý rửa tay, Như Ý nắm tay Điền Thất cùng rửa. Rửa tay xong , nó níu lấy xiêm y của Điền Thất chịu thả nàng : "Ngươi chơi với nha."
Đây là Điện hạ tự hạ lệnh, Điền Thất dám đáp ứng, cũng dám cự tuyệt, do dự lời nào.
Như Ý liền lắc tay của nàng kêu lên: "Nương —"
Điền Thất vội vàng quỳ xuống, dọa đến mức mặt mũi đều biến sắc. Con nít gọi bậy "nương" thì , nhưng vị là Hoàng tử, phụ hoàng của còn đang ngay mắt mà.
Kỷ Hành con trai gần đây luôn thấy nữ nhân xinh là gọi "nương", mà dáng vẻ của Điền Thất phân biệt nam nữ, bởi cũng chẳng thèm để ý, chỉ : "Điền Thất, ngươi dẫn nó chơi ."
Con trai từ nhỏ ruột, Kỷ Hành luôn cảm thấy thua thiệt nó, cho nên chỉ cần vấn đề gì mấu chốt, đều bằng lòng thỏa mãn con. Dù đứa nhỏ còn bé, chờ lớn thêm chút sẽ quản giáo nghiêm khắc .
Thế là Như Ý cứ thế "bắt cóc" Điền Thất. Hai tay nắm tay quanh bờ hồ Thái Dịch, Điền Thất hỏi: "Điện hạ, ngài chơi trò gì?"
Như Ý cũng chẳng nó chơi trò gì.
Kỷ Hành bảo giải tán, chính , mà đến đình giữa hồ chơi, một bên uống ngắm cảnh, một bên một lớn một nhỏ ở bờ bên .
Bên Điền Thất thấy Như Ý chủ ý gì, thế là tự chủ trương ngắt lấy lá liễu thổi thổi. Loại kỹ năng nàng cũng lắm, chỉ vặn thể thổi kêu mà thôi. Đương nhiên, bấy nhiêu cũng đủ để khoe khoang mặt Như Ý, bởi vì ngay cả thổi kêu Như Ý cũng .
Vậy là Như Ý liền ngắt lá liễu cùng Điền Thất học thổi.
Trong chốc lát, tiếng "phù phù" chói tai vang vọng khắp bờ hồ.
Âm thanh sắc bén thật sự bá đạo, trong lúc truyền từ bờ đến đình nhỏ giữa hồ, nó vẫn giữ lấy lực sát thương vẹn như ban đầu.
Kỷ Hành đến nỗi nhíu mày, che tai .
Kẻ thể dùng lá liễu thổi giống như tiếng rắm, thì đây cũng chẳng thường .
Cái tên Điền Thất , trừ dáng vẻ quá đỗi xinh , một việc gì hết.
Nghe thứ âm thanh thật sự quá ảnh hưởng tâm tình, quan trọng nhất là, Kỷ Hành sợ phẩm vị của Như Ý sai lệch. Thế là sai bảo một câu: "Bảo chúng dừng thổi !"
Thái giám bước xuống truyền lời, bọn họ quả nhiên im bặt.
Chẳng phép thổi nhạc, Điền Thất đành bẻ cành liễu xuống, tết thành đồ chơi. Hắn tết một chú thỏ nhỏ, một chú chuột nhỏ, tết một giỏ hoa, đó đặt thỏ và chuột trong giỏ.
Như Ý ôm giỏ hoa, ngô nghê: "Nương, nương quả thực tài tình!"
Điền Thất cũng biếng nhác uốn nắn , dù uốn nắn cũng uổng công. Hắn bứt cành liễu, tết thêm hai chiếc mũ miện, tròn tròn đội lên đầu, trông tựa như hai chiếc nồi đang úp đầu .
Kỷ Hành lâu, bấy giờ mới bước từ trong đình . Từ đằng xa, thấy Như Ý nhảy nhót tiến về phía , trong lòng còn ôm thứ gì đó.
Vừa chạy đến gần, sắc mặt Kỷ Hành liền tối sầm.
Trên đầu cả hai , một lớn một nhỏ, đều đội những chiếc mũ tết bằng cành liễu.
Đây chẳng điều trọng yếu, trọng yếu là của cái mũ .
"Bỏ xuống!"
Cả hai ngoan ngoãn lời.
[1]
Thấy thời gian gần đến buổi trưa, Hoàng thượng sắp dùng bữa, Điền Thất cũng đến giờ hạ ca. Sau khi lời hứa hẹn "Mai vẫn cùng ngươi chơi đùa", Như Ý mới chịu để Điền Thất rời .
Kỷ Hành hai luyến tiếc chia ly, tựa như chính họ mới là phụ tử ruột thịt. Hắn hừ lạnh một tiếng, tóm vẫn cảm thấy nhi tử sẽ tên tiểu thái giám quái đản hư hỏng.
Thôi , rốt cuộc vẫn ban thưởng cho Điền Thất. Dỗ trẻ nhỏ quả thực là một việc chẳng dễ dàng chút nào.
Nhìn Điền Thất hớn hở lĩnh thưởng, Kỷ Hành tự chủ cong khóe môi.
Hạ ca, Điền Thất vuốt ve mấy thỏi bạc trong túi tiền, thầm nghĩ lẽ đổi vận.
Tiêu chuẩn để cân nhắc vận khí chính là thể kiếm nhiều ít tiền tài. Mấy ngày nay kiếm chẳng ít, chứng tỏ vận khí của khởi sắc.
Sau đó, đầu liền giáng cho một côn — đây chẳng ví von, mà chính là chuyện thật như lời.