“May mà đường xảy chuyện gì ngoài ý .”
Bà ngoại Vương giao cho công an:
“Đồng chí, lục lọi đồ đạc lung tung trong nhà , lục lọi đến mức tan hoang cả nhà, nghi ngờ là đặc vụ."
Hai chữ đặc vụ khiến công an lập tức căng thẳng hẳn lên, lấy còng tay còng đàn ông , sắp xếp hai công an trẻ đến nhà Hồ Tam Hán xem hiện trường.
Đến ngõ nhỏ.
Bà ngoại Vương nghi ngờ đàn ông đó là đặc vụ bừa mà là căn cứ, bà chỉ ngăn kéo với công an:
“Tiền của đều ở trong đó, thấy mà chẳng hề động lòng, chỉ mải miết lục lọi đồ đạc.
nghi ngờ chỗ thứ mà ."
Hồ Tam Hán ngơ ngác:
“Không mà, chỗ ngoài d.ư.ợ.c liệu thì những thứ khác đều đáng tiền."
Bà ngoại Vương cảm thấy đơn giản như :
“Ông nghĩ kỹ xem."
Hồ Tam Hán khẳng định :
“Không cần nghĩ, thể chắc chắn với bà rằng cả tiệm thu-ốc chỉ củ nhân sâm đó là đáng giá nhất."
Công an xem xong hiện trường thì rời .
Hiện trường chỉ còn bà ngoại Vương và Hồ Tam Hán.
“ về đây, ông dọn dẹp chỗ , cái gì cần bỏ thì bỏ, cái gì cần quét thì quét."
Bà ngoại Vương xong sang Hồ Tam Hán, chỉ thấy ông như một kẻ ngốc ngẩn đó.
Bà ngoại Vương vỗ vai ông:
“Đứng ngẩn đó gì?"
Hồ Tam Hán vỗ trán một cái, giọng cao v.út lên:
“ nhớ , chỗ đúng là một thứ, mấy chục năm , suýt thì quên mất."
Màng nhĩ của bà ngoại Vương suýt nữa ông cho chấn động:
“Có thể nhỏ tiếng một chút ?
Ông định gọi hết hàng xóm láng giềng đến đây chắc."
Hồ Tam Hán cửa, thấy ai mới tiếp tục :
“Ba mươi năm , cấp giao cho một cuốn sách, bộ là tiếng Nga, , cấp quan trọng.
vẫn luôn đợi cấp lấy, nhưng đợi hết năm qua năm khác, đợi mấy chục năm vẫn thấy."
Bà ngoại Vương hỏi:
“Sách ?
Lâu như chắc ố vàng hết, còn nữa!"
Hồ Tam Hán lấy một cái cuốc nhỏ, gầm giường đào đào bới bới, đào hồi lâu mới lôi một cái hộp sắt hình vuông.
Ông lau lớp đất vàng hộp.
Lại lấy chìa khóa mở nắp .
Bên trong một cuốn sách bảo quản .
“Chính là cuốn , tiếng Nga nên trong gì, bà quen ai rành về mảng ?"
Bà ngoại Vương quen nhưng Tống Lạc Anh thì quen nha, đại học Thanh Hoa thì nhân tài nào mà chẳng :
“Có, ông dịch cuốn sách ?"
Hồ Tam Hán gật đầu:
“Ừm, cấp bặt vô âm tín, cũng ông còn sống !"
Bà ngoại Vương nhận lấy cuốn sách:
“Được ——"
Bà ngoại Vương về tứ hợp viện, thấy Tống Lạc Anh cũng ở đó, liền đưa cuốn sách cho cô:
“Lạc Anh, bà hình như cháu trường cháu một giáo sư tiếng Nga?"
Tống Lạc Anh nhận lấy cuốn sách xem qua, lập tức hiểu ý, cô gật đầu :
“Vâng, quan hệ của cháu với cô cũng khá , bà dịch ạ?"
Bà ngoại Vương thẳng:
“Ừm, cuốn sách là do cấp của cháu giao cho ông , hơn ba mươi năm , ông vẫn luôn đợi cấp đến lấy nhưng mãi thấy.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/nien-dai-chien-ga-cho-chien-than-dai-vien-ca-quan-khu-phat-sot/chuong-444.html.]
Ông nghi ngờ cấp xảy chuyện."
Tống Lạc Anh:
“Được ạ, mai cháu sẽ đưa cuốn sách cho cô ."
Sáng sớm hôm .
Tống Lạc Anh đưa con đến trường xong thì đến Thanh Hoa, cô tìm vị giáo sư tiếng Nga đó:
“Ở đây một cuốn sách, phiền cô dịch giúp em một chút."
Vị giáo sư mở xem, sắc mặt đột ngột đổi, cô nắm lấy tay Tống Lạc Anh, căng thẳng hỏi:
“Cuốn, cuốn sách , là, là từ ?"
Tống Lạc Anh cũng cô cho căng thẳng theo:
“Có chuyện gì ạ?"
“Cuốn, cuốn sách quan trọng, đây là, là danh sách, bộ tên của nội gián, còn ghi cả những sai lầm họ phạm ."
Sắc mặt Tống Lạc Anh đại biến, cô một tay nắm lấy vị giáo sư, một tay cất cuốn sách lòng:
“Cô theo em."
“Em định đưa ?"
“Đi theo em là ."
Tống Lạc Anh đưa đến mặt ông cụ Hoắc:
“Ông nội, cuốn sách tiếng Nga, nội dung là danh sách nội gián, bạn của cháu dịch, cô sẽ dịch danh sách ngay mặt ông, lúc đó ông hãy nộp cái lên ."
Chương 342 Có thể chậm một chút
Ông cụ Hoắc sắc mặt đại biến:
“Ai đưa cho cháu?"
Tống Lạc Anh giải thích:
“Cuốn sách là do cấp của cháu giao cho ông , hơn ba mươi năm , ông vẫn đợi cấp đến lấy nhưng mãi thấy, ông nghi ngờ cấp gặp chuyện may.
Lại cộng thêm hôm qua tên trộm xông nhà ông lục lọi, tiền với nhân sâm đều thèm lấy, chúng cháu nghi ngờ tên đó là tìm cuốn sách ."
Những chuyện phía đều là bà ngoại tối qua kể cho cô .
Chuyện lớn thế nhất định báo cáo lãnh đạo, ông cụ Hoắc ngay mặt họ gọi một cuộc điện thoại đến nhà vị đó:
“Chào , là lão Hoắc, chỗ danh sách nội gián, sẽ mang sang cho ngay bây giờ."
“Có những ai chuyện ?"
“Cho đến hiện tại thì năm sáu ."
“ sẽ cho bảo vệ , một quá nguy hiểm."
Ông cụ Hoắc từ chối ý của vị đó:
“Chỗ là quân đội, thiếu lính đặc chủng, gọi mấy đứa cùng là , cần phiền phức như ."
Ông cụ Hoắc gác máy, lập tức gọi cảnh vệ đến:
“Cậu gọi năm lính đặc chủng qua đây."
Thiên chức của quân nhân là phục tùng, cảnh vệ hỏi lý do, thẳng lưng, chào theo kiểu quân đội, dõng dạc :
“Rõ ——"
Hiệu suất việc của cảnh vệ cao, loáng một cái tìm năm lính đặc chủng.
Ông cụ Hoắc nhét danh sách lòng, phất tay một cái:
“Các theo ."
Tống Lạc Anh cùng họ bước khỏi văn phòng.
Họ và ông cụ Hoắc cùng một đường.
Đang định rẽ sang hướng khác thì ông cụ Hoắc đột nhiên lên tiếng:
“Lạc Anh, cháu lối đó, cháu và bạn cháu cùng ông mới ."
Tống Lạc Anh :
“Cháu cứ tưởng ông cần dịch nữa chứ?"
Bên cạnh vị đó là nhân tài, chắc chắn sẽ tìm dịch thôi.
Ông cụ Hoắc:
“Lười tìm lắm, dùng cô luôn cho tiện."