Nông Môn Góa Phụ, Thừa Kế Tám Oan Hài - Chương 23
Cập nhật lúc: 2026-05-06 07:55:06
Lượt xem: 11
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee, sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/8Km8FTK5VQ
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Trong sự thấp thỏm lo âu của , Cố Xảo Xảo thẳng về phía chiếc gùi đựng cây Hoàng Kinh.
Chỉ thấy nàng rút một cành Hoàng Kinh tươi, bứt từng chiếc lá một, chỉ để phần cành trơ trụi.
Cố Xảo Xảo những chiếc lá, phần cành cây.
Đám trẻ càng lúc càng thêm căng thẳng.
C.h.ế.t , xong đời !
Cây roi Hoàng Kinh rút kìa!
Chúng thấy Nương .
Chúng cảm thấy nụ thật đáng sợ!
Chúng thấy giọng Nương chậm rãi truyền đến: "Tối nay, Nương sẽ cho các con ăn một bữa thật ngon."
Không! Không đời nào!
Chúng con ăn ngon !
Chúng con ăn "Hoàng Kinh Côn xào thịt" !
Chúng vô thức ôm c.h.ặ.t lấy m.ô.n.g.
Chưa gì thấy m.ô.n.g đau ê ẩm !
Cố Xảo Xảo đặt cây Hoàng Kinh xuống, vỗ tay : "Ăn cơm ."
Mọi đồng loạt thở phào, tức tốc chạy nhà. Người rửa tay, bưng cơm, lấy bát, lấy đũa, một ai dám nhàn rỗi.
Cố Xảo Xảo theo bước , A Giang và A Hà lập tức chạy đến đỡ: "Nương, Nương cẩn thận kẻo vấp."
A Hải bưng một chậu nước: "Nương, Mời nương rửa tay."
A Tứ thấy thế, vội lấy khăn vải: "Nương, Mời nương lau tay."
A Ngũ nhanh nhẹn dời ghế: "Nương, Mời nương ."
Cố Xảo Xảo xuống, A Lục đưa đôi đũa cho Nàng: "Nương, Mời nương dùng đũa."
Tuệ Nương múc một bát cháo kê đặc sệt đưa cho Cố Xảo Xảo: "Nương, Mời nương dùng bữa."
Thấy Cố Xảo Xảo bưng bát, A Thất cũng chịu thua kém, gắp thức ăn cho Nàng: "Nương, Mời nương ăn..."
Chữ "thức ăn" còn kịp hết, miếng thức ăn rơi phịch xuống bàn.
A Thất bỗng "Oa!" lên một tiếng bật , miệng ngừng kêu: "Nương đừng đ.á.n.h con! Nương đừng đ.á.n.h con!"
A Tứ vội vàng bịt c.h.ặ.t miệng A Thất, nhỏ giọng an ủi .
Cố Xảo Xảo đám nhóc tinh quái cực kỳ sốt sắng , ngây : "Các con thế? Nương lúc nào sẽ đ.á.n.h các con cơ chứ?"
Nếu đặt đám con của nguyên chủ ở thời hiện đại, sẽ khiến bao nhiêu bà Nương ghen tị đến c.h.ế.t, Nàng nỡ đ.á.n.h chứ?
Ơ, ý Nương là đ.á.n.h chúng ? Chẳng lẽ ban nãy chúng hiểu lầm Nương ?
Mọi đều mũi, mũi tim, càng dám lên tiếng.
Thẩm Yến Như liếc một lượt, đến lúc đám nhóc nợ một ân tình lớn !
Hắn ngẩng đầu lên, đắn đo : "Thím một cây gậy Hoàng Kinh, còn tối sẽ cho chúng ăn một bữa ngon, cho nên chúng mới tưởng là sắp đ.á.n.h đòn."
Hắn thấy Cố Xảo Xảo vẫn còn khó hiểu, bèn tiếp: "Cái đó... 'Hoàng Kinh Côn xào thịt' chẳng là đ.á.n.h... đ.á.n.h..."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/nong-mon-goa-phu-thua-ke-tam-oan-hai/chuong-23.html.]
Hắn là một thư sinh nho nhã, đầu tiên trong đời trồng trọt đành, nhưng hai chữ "cái m.ô.n.g" thật sự thể thốt khỏi miệng .
Cố Xảo Xảo xong thì hiểu ngay. Nàng cũng từng qua chuyện "Hoàng Kinh Côn xào thịt", nhưng ở thời hiện đại, Nàng ngoài ba mươi tuổi, ký ức đ.á.n.h đòn thuở nhỏ quá xa xôi, nhất thời nghĩ tới, gây hiểu lầm lớn đến thế.
Nhìn xem, bọn trẻ sợ khiếp vía .
Nàng đặt bát đũa xuống, nghiêm túc giải thích: "Nương hề đ.á.n.h các con. Cây Hoàng Kinh đó là thứ , thể dùng để đồ ăn. Tối nay Nương sẽ cho các con ăn, tuyệt đối cái thứ 'Hoàng Kinh Côn xào thịt' gì đó!"
"Đồ ăn gì ạ?"
Mọi đó là thứ thật sự thể ăn , đôi mắt lập tức sáng rực.
"Tối các con sẽ ." Cố Xảo Xảo giữ bí mật: "Ăn cơm , ăn xong thì hái thêm lá Hoàng Kinh về. Chỉ lấy lá thôi, đừng lấy lá quá già cũng đừng lấy lá quá non nhé."
Nàng cầm đũa lên, gắp miếng dưa chuột rơi bàn ăn luôn. Dưa chuột giòn tan, vô cùng tươi mới.
Nàng nhà phát hiện, bàn ngoài rau dại, còn dưa chuột, cải trắng và ngọn khoai lang, trông khá phong phú. dưa chuột và cải trắng từ , Nàng nhớ nhà hề trồng loại rau .
Vừa nghĩ đến đây, Nàng liền hỏi.
"Dưa chuột và cải trắng là do Viên Nhị Bà sáng sớm nay đưa đến. Bà hôm qua trong nhà hết rau nên sáng nay mới ruộng hái." Tuệ Nương đáp: "Trong bếp vẫn còn khá nhiều, chắc cũng bảy tám cân đấy ạ."
Lời gốc của Viên Nhị Bà là: "Sống cùng cả mà, một chút hạt giống thôi thì lấy tiền chứ? A Hà đặt tiền xuống chạy mất, đó là tận năm đồng lận đó! Chút hạt giống đó đáng giá năm đồng? Mấy món rau con cần ? Nếu con cần, sẽ trả tiền!"
Viên Nhị Bà ba con gái và một con trai. Con gái cả gả nhà giàu trong trấn, cuộc sống khá giả. Con gái thứ hai thất lạc khi còn nhỏ. Người con thứ ba là con trai, tên Viên Khởi Tường, mới lập thê họ Tống. Người con thứ tư là con gái, sắp đến tuổi cập kê, tên Viên Khởi Thúy, đang xem mắt tìm chỗ gửi gắm.
Nhà họ Viên thỉnh thoảng con gái giúp đỡ, trong nhà nhiều lao động khỏe mạnh, chăm chỉ, bình thường trồng rau bán, nên cuộc sống .
Ăn xong bữa trưa, sắp đến giờ Thân. Nhờ rau Viên Nhị Bà tặng, buổi chiều cần đào rau dại nữa. Mấy đứa nhỏ chơi đùa trong sân, A Hải, A Giang tưới Khoai Lang và trồng rau, còn A Hà, A Tứ đeo gùi lên núi hái lá Hoàng Kinh.
Cố Xảo Xảo hái hết lá Hoàng Kinh c.h.ặ.t về từ buổi sáng, cùng Tuệ Nương rửa sạch từng chiếc cho chậu.
Nàng đun nước sôi sùng sục đổ chậu, ngâm ngập lá Hoàng Kinh, lá lập tức nước nóng chín tái.
Tìm một cái chậu khác, lấy một ít tro bếp gầm bếp bỏ , đó đổ nước sôi còn .
Làm xong những việc , Cố Xảo Xảo sân xem bọn trẻ.
Nàng bước , Thẩm Yến Như lập tức tiến đến gần.
Lúc Nàng mới nhớ chuyện vá áo cho Thẩm Yến Như. Bản Nàng may vá chứ? Vội gọi Tuệ Nương .
Tuệ Nương nhận lấy áo của Thẩm Yến Như, cẩn thận xem xét một lát hỏi: "Chiếc y phục thể cắt ngắn một chút ?"
Thẩm Yến Như hiểu ý.
Tuệ Nương chỉ vạt áo : "Chỗ , chỗ , và cả chỗ nữa, đều rách tả tơi . Nếu cắt ngắn từ chỗ , thì chỉ cần thêu một họa tiết bằng chỉ tơ ở đây, ở đây, ở đây. Khi mặc , nếu kỹ sẽ phát hiện là vá."
Mắt Thẩm Yến Như sáng rực lên, gật đầu lia lịa: "Được! Được chứ! Cách thật sự quá !"
Hắn vốn dĩ còn đang tính toán để mặc chiếc áo vá về, nhưng cách thì khỏi cần lo lắng gì nữa .
Tuệ Nương dùng khăn lau sạch sẽ bàn ăn, lấy kéo , trải y phục phẳng phiu bàn, đó dùng kéo cắt ngắn vạt áo một tấc.
Nàng lấy hộp kim chỉ sân, tìm chỉ tơ xỏ kim, căng chỗ y phục rách lên khung thêu dùng kim thêu thật tỉ mỉ.
Cố Xảo Xảo xem một lúc, về bếp thử nhiệt độ của nước ngâm lá Hoàng Kinh. Nước nguội hẳn.
Nàng rửa sạch chiếc chổi cọ nồi bằng tre, dùng nó ngừng giã nát lá Hoàng Kinh, ép cho nước cốt chảy . Chẳng mấy chốc, nước trong chậu chuyển thành màu xanh biếc, sền sệt như bùn.
Nàng lấy thêm một cái bát lớn, đổ phần nước trong phía của nước tro bếp nguội . Sau đó rửa sạch chậu gỗ, đặt giá lọc lên và buộc khăn vải . Đổ nước cốt lá Hoàng Kinh khăn vải để lọc, dùng sức vắt khô phần bã trong khăn. Nước cốt lá Hoàng Kinh trong chậu lúc màu xanh mướt mát.
Sau đó, Nàng đổ đều bát nước tro bếp khi nãy nước cốt lá Hoàng Kinh lọc. Chờ hai khắc ( 30 phút), nước cốt Hoàng Kinh đông thành khối, mềm dẻo như thạch.
Thành công !