“Nữ Đế: Từ Lãnh Cung Bắt Đầu Cuộc Sống Làm Nông” - Chương 123

Cập nhật lúc: 2026-03-04 15:04:39
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/900Chcq53I

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Niên Thu Tự ruộng đậu, cúi xuống kiểm tra kỹ lưỡng.

Chu Phi và Thanh Liễu mấy ngày nay cỏ quả thực siêng năng.

Giữa các luống hầu như thấy dấu vết của cỏ dại.

Cây đậu nành gieo bốn mươi ngày, chính thẳng, cao mười lăm centimet.

Bên mọc rải rác vài cặp lá màu xanh hình bầu d.ụ.c.

Mặt lá phủ một lớp lông tơ mỏng.

Nàng lật xem kỹ lưỡng lá cây ở vài chỗ, kiểm tra cả mặt và mặt .

Lá cây chung vẫn nguyên vẹn, chỉ ít lá khuyết một vết nhỏ do côn trùng gặm, hoặc lác đác vài lỗ nhỏ bằng đầu kim.

Đó là dấu vết do bọ cánh cứng ăn lá hoặc ấu trùng ruồi thợ lặn để .

Mức độ sâu bệnh nhẹ, thuộc phạm vi bình thường, còn lâu mới đến mức lo lắng.

“Phát triển tệ.” Niên Thu Tự thẳng lên, “Thanh Liễu, thôi, chúng về.”

Trở phòng nha , mặt trời gần lặn.

“Sao về muộn ?” Chu Phi đang giường đất vá quần áo.

Nàng thấy tóc và cả hai đều dính đầy bụi thạch vôi, nhíu mày:

“Bẩn thỉu quá... Mau tắm , ruộng phiền phức đến ? Còn rắc cả thạch vôi?”

Ban ngày nàng ở phòng nha thấy hai rắc vôi ở ruộng đậu.

“Trồng lương thực nào chuyện đơn giản.” Niên Thu Tự hỏi ngược : “Ngươi nghĩ rằng chỉ cần rắc hạt giống xuống là xong đấy chứ?”

“Không còn cỏ ?”

Chu Phi tuy xuất từ thế gia, nhưng gia đình cũng là phú hộ.

Từ nhỏ từng thấy nông, thể hiểu .

Niên Thu Tự tranh cãi với Chu Phi, nhanh ch.óng nhóm lửa đun nước.

Bụi thạch vôi dính mồ hôi, bám da ngứa rát.

Nước sôi xong vẫn để Thanh Liễu tắm , nàng cần về Thái Sơ Điện, đường xa trời tối khó .

Đợi nàng tắm rửa sạch sẽ từ đầu đến chân một cách thoải mái, trời còn sớm, mặt trời lặn, trăng lên cao.

Thay quần áo khô ráo, cũng khoan khoái, nàng mới lấy gương đồng nướng bánh.

Đồng thời, nàng lấy chum rượu từ bàn trang điểm , mở nắp, mùi rượu bay lên.

Dùng ống trúc sạch múc nửa bát nhỏ.

Trước hết là nhấp môi.

Chất rượu trôi miệng, quá cay, chút vị ngọt, chua chát.

Uống xong, một luồng ấm từ từ dâng lên, quả thật khiến thả lỏng và vui vẻ.

Xé chiếc bánh hành hương, c.ắ.n một miếng, nhấp một ngụm rượu nho.

Ừm?

Vừa uống riêng chỉ cảm thấy tồi, nhưng thể gọi là rượu ngon, mà khi chiếc bánh hành hương miệng, nó trở nên ngon bất ngờ.

Vị khô khan của bánh hành hương rượu nho ẩm, nhai còn thấy khô nữa.

Vị chua chát trong rượu nho cũng bánh hành hương trung hòa, chỉ còn mùi rượu nồng đậm.

Hương trái cây và hương lúa mì, hương hành và hương rượu hòa quyện , tạo thành một hương vị mới phức tạp nhưng hài hòa.

Mùi vị hỗn tạp, nhưng quả thật ngon.

Mắt Niên Thu Tự sáng lên, nhịn c.ắ.n thêm một miếng bánh, uống thêm một ngụm rượu.

Trong đầu chợt lóe lên ký ức mờ nhạt khi xuyên .

Trong một bộ phim truyền hình, giải phóng, một nhóm sinh viên du học Pháp cứ ăn một miếng bánh mì, uống một ngụm rượu nho.

Xem đây là cách ăn truyền thống của châu Âu xưa, quả nhiên vài phần tinh túy.

Rượu nho càng uống càng thấy chút mùi vị, nhịn rót thêm một chén uống cạn.

Sảng khoái!

Nàng đột nhiên chút thấu hiểu tại luôn vẫn nấu rượu khi thiếu lương thực.

Trước khi xuyên , quá nhiều loại đồ uống, rượu là một hương vị quá độc đáo.

Lúc đó nàng cũng quá thích uống rượu, bạn bè tụ tập cũng ít ai uống.

từ khi xuyên đến đây, nàng ngoại trừ rễ bồ công , từng uống thứ đồ uống nào khác.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/nu-de-tu-lanh-cung-bat-dau-cuoc-song-lam-nong/chuong-123.html.]

Sau khi thích nghi, nàng chỉ thấy hương vị của rượu ngày càng tuyệt vời.

Thậm chí bắt đầu nghi ngờ bản nghiện rượu .

Không thể uống nữa, chỉ còn chút ít thôi, uống nữa sẽ hết mất.

“Hèn chi dù lệnh cấm rượu, vẫn lén lút nấu rượu, uống rượu.”

Xã hội nông nghiệp sản xuất thấp, lương thực thường xuyên thiếu thốn, triều đình nhiều ban bố lệnh cấm rượu.

Ở thời cổ đại, ước chừng chỉ và rượu là hai loại đồ uống.

Không uống thì chỉ thể uống rượu thôi...

Ban đầu nàng còn định chia sẻ một chút cho Thanh Liễu và Chu Phi, nhưng giờ thì nàng quyết định chia cho ai nữa.

Chỉ một vò, chính nàng uống còn đủ.

Không , ủ thêm một vò nữa.

Lần hái nho, vẫn còn một chùm nho xanh chín, chắc là chín .

Ta thể ủ thêm một vò nữa...

Trong 3 ngày tiếp theo, Niên Thu Tự và Thanh Liễu nghiền nát bộ thạch vôi và rắc xuống đất.

Ngoài ruộng đậu, xung quanh luống cải trắng và củ cải cũng rắc một vòng.

Các loại côn trùng bò như sên, ốc sên, sâu xám... đều thể vượt qua .

Rắc thạch vôi xong, nàng nung thêm một lò than củi nữa.

Trong lúc chờ đợi than củi nung xong, Niên Thu Tự dẫn Thanh Liễu đến lò vôi.

Ở đây còn sót một ít thạch vôi, nhưng biến thành thạch vôi chín.

Bên cạnh thạch vôi còn chất một đống đất cứng.

Những khối đất là đất sét Niên Thu Tự lấy từ lò nung và nung cứng, trông giống như khối gốm.

Niên Thu Tự rắc một ít nước lên thạch vôi, rắc lên cả các khối đất sét nung.

Làm như thì khi đập vỡ sẽ lo bụi bay lên.

“Thanh Liễu, đập cả thạch vôi và đất sét thành bột mịn.”

Niên Thu Tự cầm b.úa đá, Thanh Liễu cũng cầm một khối đá cứng.

“Nương nương... Chúng đang ?”

Thanh Liễu tò mò hỏi.

“Thử nung xi măng.”

“Xi... măng?”

Thanh Liễu hiểu ý nghĩa của hai từ kết hợp ...

Xi măng chẳng ở khắp nơi , hễ mưa xuống, mặt đất bên ngoài chỗ nào cũng là xi măng, tại còn nung?

... Ngươi đây chẳng tu sửa tường thành dùng nếp, lòng trắng trứng gà và các loại lương thực ? Xi măng thể thế những thứ đó.”

Thanh Liễu trợn tròn mắt, “Nương nương, dùng thạch vôi và đất sét thể thế lương thực ?”

Nàng nghi ngờ hỏi, “Nô tỳ từng thấy trong thành xây nhà cũng dùng thạch vôi để dính đá xây tường viện với , nhưng chắc chắn ạ!”

“Chỉ cần đẩy là đổ, chắc chắn thể dùng để xây tường thành .”

Niên Thu Tự , “Không giống... Xi măng , lẽ còn dính c.h.ặ.t hơn cả nếp, lòng trắng trứng gà.”

“Vậy nương nương... như thế nào?” Trong đầu Thanh Liễu hiện lên lời đáng tiếc của cha nàng.

Nếu tiết kiệm lương thực đó, thể cứu bao nhiêu khỏi c.h.ế.t đói...

Ngay cả ở kinh đô Thượng Kinh của Đại Hạ Quốc, hàng năm vẫn ít c.h.ế.t đói, nàng thấy nhiều khi cung.

Nàng cũng vì một trận lụt, khiến giá lương thực ở Thượng Kinh tăng vọt, cha nàng nghề đan tre nuôi nổi nàng, nên nàng mới cung.

“Ta chỉ đại khái thôi, thử xem ...”

Niên Thu Tự cũng chỉ trộn đất sét nung và thạch vôi với nung.

Tỷ lệ là bao nhiêu, nàng thật sự nhớ rõ lắm.

Hơn nữa, những ký ức mấy vững chắc còn thể sai sót...

Lần ấp trứng gà, nàng còn nhớ nhầm thời gian...

May mà nàng cao tay hơn một bậc, sự chuẩn .

khác với việc ấp trứng gà, ấp trứng chỉ một cơ hội.

Xi măng , chỉ cần nàng nhớ đúng vật liệu nung, thì vấn đề tỷ lệ còn là vấn đề ?

 

Loading...