Dẫu cũng là của Xích Luyện Phong, tuy nàng truyền thụ bí kíp chế tác khôi từ sư phụ, nhưng nàng là một trong những am hiểu tường tận về khôi bậc nhất trong thể Huyền Sương Tiên Tông.
Nhất Niệm Vĩnh Hằng, theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ
Nàng thừa điểm yếu chí mạng của khôi chính là viên linh thạch cung cấp năng lượng ngay n.g.ự.c. Hơn nữa, dẫu cỗ khôi thiết kế tinh xảo đến , nó vẫn là con bằng xương bằng thịt. Nó luôn tồn tại một độ trễ nhất định, một sự cứng nhắc khó tránh khỏi và khả năng tự điều chỉnh uy lực của các đòn tấn công một cách linh hoạt.
Quan trọng hơn cả, mục tiêu nàng đ.á.n.h bại chính là Tôn Khang Nhạc - kẻ đang đằng thao túng cỗ khôi .
Vì , tuyệt đối nôn nóng.
Mọi đổ dồn ánh mắt trận đấu. Ngu Nhược Khanh - vốn nổi tiếng với những đòn tấn công chớp nhoáng, quyết đoán, một kích tất sát - nay bất ngờ giảm nhịp độ trận đấu khi đối mặt với cỗ khôi . Nàng chọn cách đối đầu trực diện như , mà đó là liên tục di chuyển vòng vèo, tránh né, lùi bước, hiếm khi chủ động tung đòn.
Kiếm phong của khôi c.h.é.m sượt qua bức tường kết giới tạo nên những tiếng ngân vang ong ong chát chúa. Dù ngăn cách bởi lớp bảo vệ vô hình, bên ngoài vẫn thể cảm nhận tốc độ kinh hoàng và sự tàn bạo trong từng đòn đ.á.n.h của nó.
Đám t.ử xem trận kìm mà rụt cổ . Trong thâm tâm, ai nấy đều thầm nghĩ Tôn Khang Nhạc quá giới hạn .
Cũng may là Ngu Nhược Khanh, với tu vi Kim Đan kỳ, mới thể né tránh nhanh nhẹn đến . Thử đổi là một t.ử Trúc Cơ kỳ bình thường xem, lỡ kịp né tránh mà hứng trọn một đòn, đừng là trọng thương, e rằng đòn tấn công uy lực của cỗ khôi thể tiện đứt cả một cánh tay như chơi.
Đáng sợ hơn nữa, cỗ khôi thể chuyển đổi chiêu thức kiếm pháp một cách trơn tru, hề độ trễ. Nó chỉ am hiểu các chiêu thức nội bộ của môn phái mà các t.ử quen thuộc, mà còn thông thạo vô tuyệt kỹ kiếm pháp lợi hại của các tiên tông khác.
Đối với một kiếm tu bình thường, việc chuyển đổi chiêu thức một cách tự nhiên như là điều vô cùng khó khăn. với khôi thì khác. Cánh tay nó đang vung lên thi triển kiếm pháp Huyền Sương, thì ngay giây tiếp theo khi giáng đòn xuống, khớp cổ tay của nó thể lập tức xoay ngoắt 180 độ, chuyển sang thế đ.â.m, c.h.é.m của một môn kiếm pháp khác. Sự biến hóa khôn lường khiến đối thủ kịp trở tay, cơ hội phòng .
Sự pha trộn hỗn loạn, chớp nhoáng của các đòn tấn công diễn chỉ trong tích tắc. Ngay cả một Ngu Nhược Khanh luôn chúng t.ử xem là hảo tì vết, cũng đ.â.m thủng một lỗ tay áo khi cố gắng né tránh những đường kiếm loạn nhịp của cỗ khôi .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/nu-phu-cam-nham-kich-ban-tu-la-trang/chuong-132.html.]
Không còn đường lui, Ngu Nhược Khanh buộc xoay nghênh chiến.
Tốc độ của khôi quá nhanh. Khoảng cách an mà các tu sĩ thường thiết lập trong chiến đấu phá vỡ . Giờ đây, trận chiến biến thành một cuộc giáp lá cà, d.a.o kiếm va chạm chan chát hệt như những trận thư hùng của phàm tục.
Kiếm pháp Huyền Sương của Ngu Nhược Khanh đạt đến cảnh giới lô hỏa thuần thanh. Khi đối đầu trực diện với cỗ khôi , đường kiếm của nàng nhanh đến mức tạo những tàn ảnh chồng chéo lên . Hơn thế nữa, từng chiêu từng thức đều đạt đến độ chính xác hảo, sắc nét vô cùng. Liên tục tiếp chiêu khôi hàng trăm hiệp, thế mà tư thế của nàng vẫn tịnh mảy may xộc xệch.
Đám t.ử nín thở theo dõi, dường như quên cả hô hấp, chấn động bởi cảnh tượng mãn nhãn đang diễn mắt.
Phải rằng, khôi là cỗ máy vô tri, mệt mỏi, cần ngơi nghỉ. tu sĩ thì vẫn là con bằng xương bằng thịt. Việc Ngu Nhược Khanh thể duy trì phong độ đỉnh cao đến mức chứng tỏ nàng sở hữu khả năng khống chế bản và một nền tảng tu luyện cực kỳ đáng nể.
Thế nhưng, hàng trăm hiệp giằng co quyết liệt với sức mạnh cuồng bạo của cỗ khôi , Ngu Nhược Khanh rốt cuộc cũng để lộ một sơ hở vô cùng nhỏ bé.
Tôn Khang Nhạc - đang trực tiếp điều khiển cỗ khôi - lập tức chớp lấy thời cơ ngàn vàng . Cánh tay của cỗ khôi bẻ gập theo một góc độ quái dị, tung một nhát kiếm chí mạng từ một hướng mà phàm thể nào lường , x.é to.ạc hàng phòng ngự của Ngu Nhược Khanh.
Xẹt —-!
Một đường kiếm sắc lẹm xẹt qua eo Ngu Nhược Khanh. Máu tươi nóng hổi lập tức túa , nhỏ giọt xuống nền đất lạnh lẽo.