Trong khoảnh khắc, cô nghĩ đến vô những bộ phim truyền hình, những tình tiết tiểu thuyết mà cô xem trong giấc mơ về tương lai. Có vẻ như khả năng nào cũng thể xảy . Điều khiến Kim Hoa Hoa bận tâm là, việc sở hữu mệnh cách Cẩm Lý chứng tỏ bản cô là một . Một như đáng đối xử bất công. Hơn nữa, nếu thể cho cô tình trạng của , hoặc để chính quyền , thì con đường tương lai của đất nước sẽ bớt chông gai hơn.
Có lẽ vì luôn canh cánh chuyện trong lòng nên đêm đó Kim Hoa Hoa mơ thấy Trương Minh Hà nhanh ch.óng nhận sự đặc biệt của bản , và chính quyền phát hiện tại Hội chợ Giao thương mùa xuân. Sau đó, cô nhà nước bí mật chiêu mộ. Chỉ trong vòng mười năm, đất nước cho đời vô công nghệ mới. Việc đàm phán với khách thương ngoại quốc còn cầu cạnh tìm cách nữa, mà ngược , nước ngoài đều ao ước đến Hoa Quốc.
Có lẽ giấc mơ quá đỗi nên Kim Hoa Hoa bất giác bật thành tiếng. Hứa Ý Tri đ.á.n.h thức, nhận chuyện gì đang xảy , khẽ bất lực. Nhìn cô vợ nhỏ thỉnh thoảng mỉm , như thể đang mơ thấy chuyện gì đó đặc biệt , khóe môi cũng bất giác cong lên.
Siết c.h.ặ.t vòng tay ôm lấy cô, vỗ nhẹ lưng cô hai cái, Hứa Ý Tri định chìm giấc ngủ thì thấy tiếng loạt soạt vang lên. Anh đột ngột mở mắt, ánh tỉnh táo. Cùng lúc đó, Kim Hoa Hoa cũng choàng tỉnh. Cô liếc về phía cửa , cảnh giác lắng âm thanh bên ngoài. Vừa định đ.á.n.h thức Hứa Ý Tri, cô nhận tỉnh.
Hai vợ chồng , Hứa Ý Tri ho nhẹ một tiếng. Quả nhiên, tiếng động bên ngoài lập tức ngừng bặt, nhưng chỉ một lát vang lên. Hứa Ý Tri đành trở dậy, mặc vội quần áo. Kim Hoa Hoa kéo , chỉ đầu , thì thầm: "Hệ thống bảo thể trực tiếp chúng giật điện ngất xỉu." Đây là tính năng mới hệ thống nâng cấp Kim Hoa Hoa gặp nguy hiểm đó.
Hứa Ý Tri lắc đầu: "Làm thì cách nào giải thích chúng ngất." Kim Hoa Hoa đành buông tay, cũng trở dậy, vẻ mặt lo lắng. Hứa Ý Tri rành đ.á.n.h đ.ấ.m, ngộ nhỡ thương thì .
Cô cứ tưởng Hứa Ý Tri định đối đầu trực diện với lũ trộm, ai ngờ cửa mà bước tới bức tường bên cạnh, gõ mạnh đó.
Tường ở đây cách âm lắm, gõ mạnh như , trong phòng đối diện chỉ cần ngủ say là sẽ phát hiện ngay. Quả nhiên, một lúc , phòng đối diện cũng vang lên tiếng gõ đáp trả. Chỉ trong thời gian ngắn ngủi đó, Kim Hoa Hoa phát hiện ánh sáng lọt qua khe cửa. Nửa đêm nửa hôm ở hành lang gì ai bật đèn, ánh sáng từ ? Rõ ràng là ánh trăng phản chiếu lên lưỡi d.a.o sáng loáng.
Biết đối phương v.ũ k.h.í trong tay, Kim Hoa Hoa càng thêm cẩn thận, lệnh cho hệ thống chuẩn sẵn sàng hành động. Nếu tình hình thực sự nguy cấp, cô chẳng màng đến việc giải thích với khác , quan trọng nhất vẫn là hạ gục chúng .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/nu-phu-thap-nien-70-sau-khi-thuc-tinh/chuong-350.html.]
"Khụ, ai ở bên ngoài đấy?" Hứa Ý Tri cao giọng hỏi. Thường thì khi thấy tiếng , trộm sẽ sợ hãi bỏ chạy, ai dè ánh d.a.o chỉ khựng một nhịp tiếp tục cạy cửa. Giây tiếp theo, một tiếng "rắc" vang lên, cánh cửa phòng đẩy bật .
Hai tên trộm chật vật mãi mới mở cửa, kịp mừng rỡ thì một thứ gì đó ném thẳng mặt. Tên đầu lập tức giơ tay lên đỡ, tay huơ con d.a.o loạn xạ.
Hắn còn rõ tấn công là ai thì bắp chân đau nhói, phản xạ điều kiện khiến quỳ sụp xuống. Sau đó là những trận mưa đòn đau đớn giáng xuống bằng những vật thể rõ hình thù. Hắn nện đau đến mức nhịn mà gào lên t.h.ả.m thiết.
Kim Hoa Hoa chỉ kịp thấy khoảnh khắc cánh cửa bật tung, Hứa Ý Tri ném phăng một chiếc ghế ngoài. Lợi dụng lúc đối phương hoảng loạn, đá mạnh bắp chân đối phương, dùng một chiếc ghế khác phang tới tấp.
đêm nay tới ba tên trộm, chứ một. Phát hiện tình hình , hai tên còn lập tức hành động: một tên lao thẳng phòng, tên định giúp đại ca đối phó với Hứa Ý Tri.
Kim Hoa Hoa nhắm thẳng tên đang chạy phòng. Trong phòng chẳng mấy thứ dùng v.ũ k.h.í, nhưng cô một gian nhỏ chứa đầy đồ đạc. Một thanh gỗ cô lấy sẵn từ . Lúc chẳng màng đến chuyện gì khác, cô phang thẳng thanh gỗ đối phương. Dưới sự trợ giúp ngầm của hệ thống, tên thực sự Kim Hoa Hoa chặn .
Và chỉ trong khoảnh khắc ngắn ngủi , hàng xóm phòng bên cạnh cũng khống chế tên trộm thứ ba. Đợi đến khi tiếng động ở đây kinh động những ở các phòng khác, họ chạy xem thì thấy cửa phòng Hứa Ý Tri mở toang, ba kẻ trói gô vứt sõng soài mặt đất.
Tóc mây buông xoã mắt hồ thu
Nghiêng nước nghiêng thành dáng liễu nhu.
Tài hoa trác tuyệt lòng son sắt
Giai nhân tuyệt sắc khó ai bì.
Đối đầu với Liễu Như Yên qua vô số vũ trụ. ___ Trăm năm khó gặp Thẩm Ấu Sơ ♥️♥️.
Nghe truyện ở youtube Thẩm Ấu Sơ