Nữ Y Trùng Sinh Báo Thù (Bị Hại Sinh Con Ở Bãi Tha Ma) - Chương 71: Chàng đã thay đổi

Cập nhật lúc: 2026-04-02 22:07:38
Lượt xem: 1

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7fThPlOpWf

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Trong xe ngựa của Thần Vương, Mạnh Phi Dương dùng khuỷu tay huých nhẹ Dung Cửu Khanh, "Vương gia."

Dáng vẻ lén lút khiến Dung Cửu Khanh chau mày, "......"

"Vẫn là Vương gia mị lực vô biên mà."

Mạnh Phi Dương giơ ngón tay cái, ánh mắt lóe lên tia sáng hóng hớt, "Mạnh Thần y vốn thích bước chân phủ thế gia đại tộc, ngay cả Trấn Quốc Công cũng tới tận nơi của nàng để điều trị, chỉ Vương gia mới thể mời nàng Vương phủ."

"Nàng để mắt tới Vương gia chứ? Mà Vương gia đối với nàng dường như cũng tầm thường, hai các đúng là lửa gần rơm lâu ngày cũng bén đấy."

Dung Cửu Khanh đưa tay đặt lên trán Mạnh Phi Dương, "Không sốt mà nhảm, chẳng lẽ là thử t.h.u.ố.c nhiều quá, ăn tới mức ngốc luôn ?"

"Ngài cứ giả bộ ." Mạnh Phi Dương tin chút nào, cho rằng giữa hai đơn thuần như , "Mạnh Thần y đối với Thần nhi đến mức nào, chẳng khác nào đối với con đẻ của chính , đời tình yêu nào là vô duyên vô cớ."

"Vốn tưởng ngài là một tảng băng, hiểu cách thương hoa tiếc ngọc, chẳng hứng thú với đàn bà, ngờ, Vương gia thủ đoạn cao siêu đến thế."

Mạnh Phi Dương nháy mắt hiệu, như thể bắt quả tang Dung Cửu Khanh và Mạnh Thanh Dao gian tình.

Sắc mặt Dung Cửu Khanh trầm xuống, "Mạnh Phi Dương, những lời chịu trách nhiệm đấy, vô cớ phỉ báng một nữ t.ử con nhỏ, lương tâm ngươi thấy c.ắ.n rứt ?"

"Còn chuyện lúc nãy ở nhà họ Mạnh, những lời ngươi chỗ nào cũng nhắm Mạnh Thần y, còn đào hố cho một đứa trẻ năm tuổi, lòng ngươi thật khó lường, chẳng giống ngươi của chút nào."

Dung Cửu Khanh gọi cả họ lẫn tên, chứng tỏ y thực sự nổi giận.

Mạnh Phi Dương vội vàng giải thích: "Vương gia, chẳng vì nghĩ cho ngài ? Nhỡ thị là gian tế từ Nam Cương tới thì , sẽ rơi bẫy của thị ư? Vãng Sinh Hoa xuất xứ từ Nam Cương, Nam Cương bình thường còn chẳng kiếm , thế mà thị , thật sự khiến nghi ngờ."

"Ta còn chẳng Vãng Sinh Hoa thể giải độc Triền Miên, từng ngóng khắp nơi, đều bảo độc Triền Miên vô phương cứu chữa, mà thị giải ..."

"Núi cao còn núi cao hơn, chuyện ngươi còn nhiều lắm, nghĩa là khác ."

Dung Cửu Khanh lạnh lùng : "Sau chuyện hãy chú ý chừng mực, những lời như , bổn vương thêm nào nữa."

Đột nhiên cảm thấy Mạnh Phi Dương giống Bạch Băng Nguyệt đến thế, thích gây chuyện vô cớ, trong lòng y dấy lên một tia khó chịu.

Nhận thái độ của Dung Cửu Khanh đổi, Mạnh Phi Dương liền ngậm miệng, hôm nay nhiều. Tuy nhiên, vị Vương phi khó đối phó như , chắc chắn sẽ để mặc chuyện xảy .

Chuyện ầm ĩ hôm qua cả kinh thành đều , ít lời đàm tiếu đều bất lợi cho Bạch Băng Nguyệt. Hôm nay Mạnh Thần y dọn Thần Vương phủ, thị định gì đây.

Bạch Băng Nguyệt Mạnh Thanh Dao dọn Thần Vương phủ, Dung Cửu Khanh che chở, thị thể công khai khó, chỉ thể ngầm giở trò.

Huống chi hiện tại thị đang hành hạ đến t.h.ả.m hại, còn tâm trí mà đối phó với Mạnh Thanh Dao.

Cả đêm chợp mắt, lúc uống xong bát t.h.u.ố.c thái y kê cho, thị chìm giấc ngủ mê mệt. Khuôn mặt thị hiện giờ nát bét đến mức đáng sợ, để tránh tình trạng ngày càng tồi tệ, thái y chỉ đành hạ t.h.u.ố.c mê cho thị.

Sau khi sát trùng, bôi t.h.u.ố.c và băng bó , vị lão thái y thở dài, nếu Băng Cơ Ngọc Lộ Sương loại , e là gương mặt cách nào hồi phục.

Lão thái y : "Vương phi lẽ trúng độc của một loài hoa nào đó mùa xuân, t.h.u.ố.c lão phu kê thể khống chế , chỉ cần qua một thời gian là thể khỏi hẳn."

"Chỉ là vết thương mặt Vương phi quá nặng, Thúy Chi cô nương nhất nên sớm đến Tế Thế Đường lớn nhất kinh thành mà đặt mua Băng Cơ Ngọc Lộ Sương."

Tiễn lão thái y , Thúy Chi kiểm tra sổ sách của Vương phi, trong ngân quỹ chỉ còn ba vạn lượng bạc, con nhà Lư thị quả thực là loài đỉa hút m.á.u.

Một bình Băng Cơ Ngọc Lộ Sương giá trị ngàn vàng, theo lời dặn của lão thái y, Vương phi nhà nàng cần hai bình, vết thương nghiêm trọng, diện tích lớn, dùng ít thì công hiệu.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/nu-y-trung-sinh-bao-thu-bi-hai-sinh-con-o-bai-tha-ma/chuong-71-chang-da-thay-doi.html.]

Bốn vạn lượng bạc mà vẫn còn thiếu một vạn, Thúy Chi còn cách nào, đành tìm Dung Cửu Khanh đòi tiền.

lúc , cỗ xe ngựa của Dung Cửu Khanh và Mạnh Thanh Dao dừng cửa Thần Vương phủ.

Mạnh Thanh Dao dắt tay Thần nhi và Mãn Mãn xuống xe, ba mẫu t.ử ngước cổng phủ Thần Vương nguy nga cao lớn, cùng với tấm biển đề tên lấp lánh ánh vàng.

Dung Cửu Khanh Mộc Phong dìu bước tới: "Mạnh Thần y, Mãn Mãn, chào mừng hai dọn Thần Vương phủ. Thần nhi, con dẫn Mạnh Thần y và Mãn Mãn trong phủ ."

"Vâng."

Gà Mái Leo Núi

Thần nhi hóa thành tiểu chủ nhân: "Mạnh Thần y, Mãn Mãn, mời trong ạ."

Mạnh Thanh Dao gật đầu, dắt tay Mãn Mãn bình thản theo hai cha con, dọc đường lời nào đến phủ, tới tận cửa viện cạnh Mặc Vận Đường.

"Vương gia." Thúy Chi đúng lúc chạy tới, quỳ sụp chân Dung Cửu Khanh: "Xin Vương gia cứu Vương phi ạ."

Dung Cửu Khanh thậm chí chẳng thèm chớp mắt: "Vương phi bệnh thì mời thái y chữa trị, tìm bổn vương gì, bổn vương thông hiểu y thuật."

Thúy Chi phủ phục mặt đất : "Vương gia, Vương phi trúng một loại hoa độc, độc thái y giải . khuôn mặt và thể Vương phi lở loét, e là sẽ để sẹo, thái y khuyên nên đến Tế Thế Đường đặt mua Băng Cơ Ngọc Lộ Sương ạ."

Nghe thấy Băng Cơ Ngọc Lộ Sương, Mạnh Thanh Dao và Mạnh Phi Dương đồng thời nhướn mày, thứ đó hề rẻ.

Chỉ Thúy Chi tiếp tục : "Lão thái y bảo cần mua hai bình, Vương phi giờ đang ngủ , nô tỳ còn cách nào, chỉ đành đến tìm Vương gia."

Thì là đến đòi bạc.

Dung Cửu Khanh vẻ lực bất tòng tâm: "Ngươi là nha cận bên cạnh Vương phi, hẳn , nguồn thu của bổn vương mỗi tháng đều do Vương phi trực tiếp thu về."

"Bổn vương vốn chẳng bận tâm đến mấy thứ vật ngoại , bộ giao cho Vương phi quản lý, giờ ngươi đến tìm bổn vương, dường như tìm sai ."

"Năm năm nay, cho dù một năm chỉ để dành hai ba vạn lượng, trong tay Vương phi cũng mười mấy vạn lượng, đó là còn tính những khoản thu từ của hồi môn của Vương phi đấy."

"Ngươi đến cũng đúng lúc, bổn vương ký khế ước với Mạnh Thần y, thù lao khám bệnh của bổn vương và Thần nhi là hai ngàn lượng vàng, quy đổi là bốn vạn lượng bạc, ngươi thanh toán một nửa , còn đợi khi bổn vương và Thần nhi khỏe hẳn sẽ tính ."

Thúy Chi kinh hãi, nàng đến tìm Vương gia đòi bạc, kết quả ngược Vương gia tính sổ, đòi bạc từ .

Không sai, những năm qua Vương phi quả thực giữ riêng của Vương gia mười lăm mười sáu vạn lượng bạc, phần lớn đều cho Đại công t.ử vay để trả nợ c.ờ b.ạ.c, bạc còn cùng với các khoản thu nhập riêng của Vương phi đều đem cho vay nặng lãi cả .

Không để Thúy Chi lên tiếng, Dung Cửu Khanh lệnh: "Mộc Phong, ngươi theo Thúy Chi lấy ngân phiếu, thiếu nợ Mạnh Thần y lâu như , phủ của chúng thiếu chút bạc ."

"Tuân lệnh."

Mộc Phong bước đến bên cạnh Thúy Chi: "Phiền Thúy Chi cô nương ."

Thúy Chi dám là bạc hết sạch, đến lúc đó Vương phi tỉnh thì nàng xong với , chỉ đành dậy, dẫn Mộc Phong lấy ngân phiếu.

Đưa cho Mộc Phong hai vạn lượng, chỉ còn một vạn, càng lúc càng ít, Thúy Chi nóng lòng như kiến bò chảo nóng, chỉ đành chờ Vương phi tỉnh tính tiếp.

Mạnh Thanh Dao nhận ngân phiếu, thản nhiên thu , đây là thứ xứng đáng nhận, hai vạn lượng của Thần nhi nàng tạm thời giữ hộ, đợi sẽ đưa cho thằng bé tự cất giữ.

Còn về chuyện ân oán giữa Dung Cửu Khanh và Bạch Băng Nguyệt, liên quan đến nàng.

Mạnh Phi Dương cảm thấy mới vài ngày gặp Dung Cửu Khanh, y đổi, khác khá nhiều. Gã đầy nghi hoặc về phía Mạnh Thanh Dao, liệu vì vị Mạnh Thần y ?

 

Loading...