Nuôi Nhầm Tiểu Oa Nhi . Quẩy Tung Cả Kinh Thành - Chương 46: ---
Cập nhật lúc: 2025-11-21 12:37:19
Lượt xem: 1
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Ngày nghỉ hè
Khi công văn của triều đình truyền về Lĩnh Nam nữa, hơn một tháng trôi qua.
Gia sản của Lý phủ sung công bộ, Lý Quỳnh xử trảm.
Lúc còn c.h.ế.t trong ngục, giọng hỏng, trở thành một tên câm.
Cộng thêm thể chịu trượng hình, gần như chỉ còn nửa cái mạng, đến khi hành hình thì chỉ còn thoi thóp.
Còn gia quyến của Lý gia, sống còn khổ hơn c.h.ế.t.
Cửa Lý phủ dán niêm phong.
Sau khi Lý Quỳnh c.h.ế.t, Lý phu nhân dẫn Lý Chương Thịnh cụt tay về nhà đẻ.
Những trang sức châu báu của nàng, một bán , một dùng để lấy lòng nhà đẻ.
Nhà đẻ bắt nàng tái giá cho một lão địa chủ ở thôn quê, Lý phu nhân dù cũng chẳng còn đường nào khác.
Tay Lý Chương Thịnh lành, cầm nắm gì, ngay cả việc tự chăm sóc bản hàng ngày cũng , mỗi ngày chỉ lóc c.h.ử.i rủa oán hận.
Đại phu đến khám vết thương của một , rằng cứ tiếp tục như , đôi tay Lý Chương Thịnh sẽ phế bỏ.
Không thư sinh, cũng việc chân tay.
Những đứa trẻ nghịch ngợm cùng tuổi đều nghĩ cách bắt nạt , ức h.i.ế.p đến phát , gào thét mà thể chống trả, liền túm bắt quỳ xuống cầu xin tha thứ.
Mèo Dịch Truyện
Phượng di nương nhà đẻ, nhưng vẫn còn nhan sắc diễm lệ, bám víu một phú thương ngang qua, đổi sang một nhà khác , từ đó bặt vô âm tín.
Lý Thiều Nhi thể theo di nương, đành gửi nuôi ở nhà cô nãi trong tộc con.
Nhà Lý cô nãi hề giàu , cũng định cho Lý Thiều Nhi học nữa.
Một đứa bé gái bảy tám tuổi, thể ở nhà giúp nhóm lửa nấu cơm việc lặt vặt , nuôi vài năm, tìm cho nàng một mối gia đình là coi như tận tình tận nghĩa.
“Dựa cái gì?!”
“Ta những việc , thư viện.”
Lý Thiều Nhi lóc đòi thư viện, chịu việc, còn đổ vỡ bát đĩa trong bếp.
Lý cô nãi chiều chuộng nàng, giơ tay tát một bạt tai khiến Lý Thiều Nhi ngã lăn bên bếp, chỉ mũi nàng mắng:
“Mày cái con tiện chủng nhỏ mọn , cô nãi chứa chấp mày là nể mặt thằng đại đường cháu trai của , mày mà còn dám náo, ngày mai liền bán mày !”
“Đi dọn dẹp đống đất , dọn xong thì đừng hòng ăn cơm!”
Lý Thiều Nhi đánh, khóe miệng va bếp mà rách toạc một vết lớn, nửa mặt đau đớn đầm đìa máu.
Bên cạnh nàng một ai chống lưng, cô nãi bán nàng.
Nàng sợ đến mức run rẩy.
Lý Thiều Nhi mặt mày tái nhợt dọn dẹp những mảnh vỡ trong bếp, đó giục ôm củi nhóm lửa.
Nàng từng những việc , liền cô nãi mắng xối xả, hoặc là một đế giày quạt tới.
Sáng hôm , nàng còn đổ bô.
Nàng xách thùng cửa, mấy bước gặp một bóng dáng quen thuộc.
“Lý Thiều Nhi?”
Chu Hiểu Mộng ngoài giúp nhà mua xì dầu, ngang qua hẻm nhỏ, thấy Lý Thiều Nhi đang vất vả xách thùng.
Nàng từ khi chịu tội Lý Thiều Nhi mà đuổi khỏi thư viện, liền ở nhà giúp việc trong tiệm khô của gia đình.
Công việc trong tiệm từng một thời thịnh vượng nhờ sự chăm sóc của Lý gia, nhưng nhanh khi Lý gia xảy chuyện, việc kinh doanh của nhà họ ảm đạm.
“Đều tại ngươi! Là ngươi hại đuổi khỏi thư viện.” Nỗi uất ức của Chu Hiểu Mộng ngày giờ đây đều hóa thành phẫn nộ.
Nàng vung chai xì dầu tay đập Lý Thiều Nhi, một tay khác nắm chặt tóc Lý Thiều Nhi.
“Ngươi buông tay!” Da đầu Lý Thiều Nhi kéo đau nhức.
Lý Thiều Nhi hai ngày nay ăn ngon ngủ yên, vô lực, Chu Hiểu Mộng túm một cái như , tay nàng tuột sức, thùng bô đổ nhào.
Đồ bẩn b.ắ.n tung tóe lên cả hai.
Chu Hiểu Mộng kêu lên the thé và túm lấy Lý Thiều Nhi đ.á.n.h .
Lý Thiều Nhi đối thủ của Chu Hiểu Mộng, chỉ vài đường là Chu Hiểu Mộng dẫm đất.
“Chu Hiểu Mộng… ngươi mà còn dám đạp …”
Lý Thiều Nhi lời đe dọa, nhưng khí thế kém xa .
Những đứa trẻ khác trong ngõ hẻm vây quanh xem họ đ.á.n.h , ai giúp Lý Thiều Nhi.
“Không hại ngươi, đều tại Tô Tri…”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/nuoi-nham-tieu-oa-nhi-quay-tung-ca-kinh-thanh/chuong-46.html.]
Lý Thiều Nhi đến đây, giọng biến thành tiếng nức nở.
Gót chân dính bẩn của Chu Hiểu Mộng giẫm mạnh lên mặt Lý Thiều Nhi, giọng sắc nhọn như cằm nàng :
“Mới thế ? Ngươi ngày ức h.i.ế.p Cố Thanh Nịnh, nàng còn yếu ớt như ngươi.”
“Đừng Tô Tri Tri, ngươi còn bằng Cố Thanh Nịnh!”
Cơn đau bỏng rát mặt, mùi hôi thối từ thùng bô đổ bên cạnh khiến buồn nôn, lũ trẻ vây xem đều nhạo.
Lý Thiều Nhi thể ngừng nước mắt nữa, gục xuống nức nở.
Khoảnh khắc , nàng cuối cùng cũng nhận rằng những chuyện sẽ bao giờ trở như xưa nữa.
Những ngày tháng lộng lẫy, oai hống hách ức h.i.ế.p khác vĩnh viễn trôi qua.
…
Tháng năm, Mang Chủng và Hạ Chí.
Thời tiết bắt đầu bước thời kỳ nóng nhất trong năm.
Minh Đức Thư Viện mỗi năm từ tháng năm đến tháng sáu sẽ kỳ nghỉ hè, thuận tiện cho các học t.ử xuất từ nông gia về nhà mùa nông bận.
Lúa sớm gần như chín, nhanh chóng thu hoạch để cấy lúa muộn.
Thế là Hách Nhân dẫn cả nhà về Hắc Phỉ Sơn.
Tô Tri Tri và Tiết Triệt đều vui, về núi.
Khi đến huyện thành là một chiếc xe; nhưng khi về Hắc Phỉ Sơn, thành hai chiếc xe chở .
Chiếc xe phía thêm chở Thu nãi nãi, lão Từ và những khác.
Tô Tri Tri Thu nãi nãi, tinh nghịch chớp chớp mắt.
Trước khi thư viện nghỉ hè, nàng nhận những dân làng khi cải trang.
Cơ hội nhận đơn giản.
Một ngày nọ, Tô Tri Tri dậy muộn, lơ mơ đến nhà bếp, khi múc cơm mắt còn mở hẳn.
Bà nội múc cơm ở nhà bếp múc cho nàng một bát cháo trứng, nàng theo bản năng một câu:
“Cảm ơn Thu nãi nãi.”
Thu nãi nãi lẽ cũng bận đến quên cả trời đất, thuận miệng đáp một câu:
“Tri Tri ngoan thật.”
Vừa dứt lời, cả hai đều giật phản ứng .
Tô Tri Tri đầu.
Một già một trẻ .
Trong khoảnh khắc điện quang hỏa thạch, Tô Tri Tri cuối cùng cũng hiểu vì dạo vận may của đến .
Hóa là dân làng Hắc Phỉ Sơn của họ đều mai phục thư viện !
Sau khi Lý Thiều Nhi và Lý Chương Thịnh rời , những công tạp vụ hậu cần trong thư viện vốn hồi phục sức khỏe, trở thư viện việc.
Thư viện còn cần nhiều giúp việc tạm thời như nữa, nhưng riêng Thu nãi nãi mời ở , bởi vì cơm Thu nãi nãi quá ngon, nhận sự khen ngợi đồng lòng của tất cả trong thư viện.
Thu nãi nãi đồng ý.
Chỉ cần Tri Tri còn ở thư viện, nàng đương nhiên sẽ nguyện ý ở .
Trở về Hắc Phỉ Sơn, những ngày đến trường đối với Tô Tri Tri mà , thật sự là vui vẻ và bổ ích.
Dân làng thu hoạch lúa sớm, cấy lúa muộn, săn.
Tô Tri Tri dẫn Tiết Triệt bẻ đậu cô ve, hái cà tím, bắt chuồn chuồn.
Ngũ Anh Nương và Thu nãi nãi nhiều bánh tiên thảo và chè đậu xanh giải nhiệt, Khổng Võ một gánh hai thùng lớn, đưa đồng cho uống giải khát.
Da đều sạm khá nhiều, khi , hàm răng càng trắng hơn.
Gần đến giữa tháng sáu, tâm trạng Tô Tri Tri phức tạp.
Nghĩ đến việc kết thúc kỳ nghỉ trở thư viện, Tô Tri Tri chỉ ước một ngày thể bẻ thành ba ngày để sống.
nghĩ đến việc sắp đến sinh thần của , lông mày Tô Tri Tri dường như nhảy múa.
Nàng từ mùng một tháng sáu bắt đầu ngày ngày mong đợi mà lẩm bẩm.
Ngày hai mươi tháng sáu.
Thôn làng sắp sửa tổ chức sinh thần cho nàng!