PHÚC VẬN NÔNG NỮ: TRƯỞNG TỶ MANG THEO KHÔNG GIAN GIAO DỊCH TRĂM TỶ - Chương 95: Người cậu bị ghét bỏ ---

Cập nhật lúc: 2026-02-07 04:02:23
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/2qORev24qW

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Con gà rừng nhỏ vỗ cánh bay mất, Ôn Tri Thư ngơ ngác mới tới.

Ninh Dịch cô bé đang ôm thỏ rừng, đầu dính lông gà, mặt lấm lem bụi bẩn trong hàng rào cũ nát cũng sững sờ.

Đây là đứa ngoại sanh nữ văn nhã của lão ?

"Cữu cữu!" Ôn Tri Thư nhận đây là , liền chạy nhào tới: "Người đến đón con !"

Quả nhiên là ngoại sanh nữ của lão, nhất định là chịu quá nhiều khổ cực nên tính tình mới đổi lớn đến thế.

Ninh Dịch càng nghĩ càng thấy đau lòng, bật thành tiếng: "Ngoan nào, để con chịu khổ !"

Ôn Tri Thư: "..." Cữu cữu , nàng chẳng vẫn đó ?

"Nhìn xem , gương mặt nhỏ nhắn của con gầy , đều tại vô dụng, để con lo sợ hãi hùng !" Ninh Dịch .

Ôn Tri Thư sờ sờ mặt với : "Cữu cữu đừng nữa, con gầy , con ở đây sống ."

Lâm Kiều từ trong phòng bước , thấy một nam t.ử trung niên cường tráng đang ôm cô bé Ôn Tri Thư đến mức thở , cô bé còn đang vỗ vỗ vai an ủi đàn ông đó.

Nàng khẽ ho một tiếng: "Tri Thư, vị là..."

"Cữu cữu, là cữu cữu của !" Cô bé gọi đang bù lo bù loa của .

Ninh Dịch ngừng ngẩng đầu, liền thấy một cô nương mặc nhu sam nhạt màu, mày mắt ngập ý đang bọn họ.

Nghĩ đến cảnh một nam nhân đại hán như ôm ngoại sanh nữ sướt mướt thấy, lão khỏi đỏ mặt, chút ngượng ngùng.

"Cữu cữu, chính là vị tỷ tỷ đưa con trốn ngoài đó." Ôn Tri Thư lên tiếng : "Lại còn hảo tâm cho con ở nhờ mấy ngày."

Cữu cữu? Trong đôi mắt lấp lánh của Lâm Kiều thoáng qua một tia nghi hoặc.

Cô bé xảy chuyện lớn như , bên phía phụ nàng thấy ai đến?

Ninh Dịch lúc định thần , tiến lên chắp tay hành lễ : "Đa tạ tiểu thư cứu mạng Tri Thư nhà chúng ."

Thân hình lão cường tráng cao lớn, bả vai rộng rãi, hướng về phía nàng cung kính vái một vái.

Lâm Kiều thấy đàn ông gần bốn mươi tuổi hành lễ với hậu bối như , vội vàng đáp mấy câu " dám đương".

Lúc , đám hạ nhân lão gia nhà bỏ phía cuối cùng cũng đuổi kịp: "Lão gia, chúng tới !"

Mấy em nhà họ Lâm thấy tiếng động bước , liền thấy mười mấy ăn mặc kiểu tùy tùng trong sân nhà , quỳ gối đàn ông trung niên đối diện chị .

Những hầu tay đều xách ba bốn cái hộp, trông tinh mỹ.

Ninh Dịch phất tay hiệu cho hạ nhân đặt lễ vật xuống, sảng khoái : "Chút lễ mọn, mong ân nhân nhận cho."

Lâm Kiều bốn năm mươi chiếc hộp bày la liệt đất, vội vàng từ chối: "Ta cũng giúp gì nhiều, dám nhận lễ lớn như ."

"Chút chuyện là gì, nàng cứu ngoại sanh nữ của cũng chính là cứu mạng , chút lễ mọn đủ để bày tỏ lòng cảm kích của , mong cô nương chớ từ chối." Ninh Dịch trịnh trọng .

"Ái chà, tỷ tỷ cứ nhận mà." Ôn Tri Thư : "Nếu cái tính bướng bỉnh của nhất định sẽ yên tâm ."

Nàng chỉ huy đám hạ nhân: "Mấy hộp là hoa quả bánh trái, là dành cho Tiểu Khê, Tiểu Tuyền, các ngươi mang hai gian phòng đó ."

"Mấy hộp là đồ chơi tinh xảo, dành cho Tứ Hà, các ngươi khiêng phòng ."

"Còn cái là dành cho Lâm nhị ca..."

Mấy em nhà họ Lâm: "..." Cứ thế Ôn tiểu thư - lúc mới đến Lâm gia trông bẩn thỉu chẳng khác gì tiểu khất cái - giờ đây oai phong lệnh cho hạ nhân khuân hết hộp quà tinh mỹ đến hộp khác phòng .

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/phuc-van-nong-nu-truong-ty-mang-theo-khong-gian-giao-dich-tram-ty/chuong-95-nguoi-cau-bi-ghet-bo.html.]

Ninh Dịch: "..." Đây còn là đứa ngoại sanh nữ văn tĩnh, ngay cả lời cũng chẳng nhiều của lão ?

Sao thuộc với gia đình thế , ngay cả cách xưng hô cũng thật thiết?

Đợi khi Ôn Tri Thư như một vị tiểu tướng quân chỉ huy khuân đồ xong xuôi, nàng xách một chiếc hộp dài bước tới: "Tỷ tỷ mau xem, đây là dành cho tỷ đó!"

Lâm Kiều liếc một cái, hộp bằng gỗ lê, bên chạm khắc hình một chiếc trâm, góc bên hai chữ "Ninh Ký" phóng khoáng.

Sau đó mở hộp , bên trong chính là một chiếc trâm, khác với hình chạm khắc hộp gỗ, chiếc trâm bằng vàng, là vàng ròng thật sự.

Đóa mẫu đơn đó cũng chạm trổ bằng vàng sống động như thật.

Lâm Kiều dám nhận: "Cái liệu quá quý trọng ..."

Nàng còn kịp từ chối hẳn, thấy Ôn Tri Thư mang tới mấy chiếc hộp gỗ hoàng hoa lê tương tự, bên còn vẽ các mẫu hoa văn.

Nào là trâm, điền, vòng tay, hoa tai...

Trong lòng Lâm Kiều khẽ kinh hãi, đây là tặng cho nàng nguyên một bộ đầu diện thủ sức luôn !

Cữu cữu của cô bé Ôn Tri Thư tay cũng quá hào phóng !?

Chưa kịp để nàng cảm thán xong, cô bé Ôn Tri Thư bĩu môi với , bất mãn : "Sao là vàng thế , cữu cữu cũng quá dung tục , thể tặng chút phỉ thúy ngọc thạch ?"

Lâm Kiều: "..." là cái nghèo hạn chế trí tưởng tượng của nàng.

Gà Mái Leo Núi

Ninh Dịch liếc đứa ngoại sanh nữ ngốc nghếch "ăn cơm nhà vác tù và hàng tổng" một cái.

Phỉ thúy ngọc thạch của lão đều là vật giá trị liên thành, tặng liệu dám nhận ?

Tuy nhiên bấy nhiêu thôi cũng đủ chấn động thị giác đối với Lâm Kiều , nàng đống trang sức vàng kim lấp lánh chút ngẩn ngơ.

Ôn Tri Thư thấy nàng ngẩn , vội vàng giải thích: "Tỷ tỷ, của chính là hạng phàm phu tục t.ử, tặng đồ , tỷ đừng để tâm."

Cữu cữu Ninh Dịch: "..."

Lâm Kiều định thần , xua xua tay: "Tri Thư... , Ôn tiểu thư, cái quá quý trọng , thể nhận."

Nàng Ôn Tri Thư là phú nhị đại, những thứ quá quý giá, nàng thật sự dám nhận!

"Tỷ tỷ, tỷ vui ?" Ôn Tri Thư ủy khuất .

Lâm Kiều: "???"

"Tỷ đều gọi là Ôn tiểu thư một cách xa lạ ." Ôn Tri Thư , đôi mắt hạnh xinh phủ một tầng sương nước.

Lâm Kiều: "... Tri Thư."

Gương mặt Ôn Tri Thư rạng rỡ nụ : "Tỷ tỷ, tỷ mau đeo thử xem, những thứ tuy bằng vàng, nhưng tỷ xinh như thế, đeo lên nhất định thấy dung tục !"

Thế là Lâm Kiều còn kịp thoái thác, cô bé cài lên mái tóc đen nhánh của nàng một chiếc trâm vàng óng ánh, còn ngớt lời khen ngợi: "Tỷ tỷ, chiếc kim thoa da tỷ càng trắng hơn , chiếc trâm sắc mặt tỷ hồng nhuận hơn hẳn ..."

Ninh Dịch bất lực ngoại sanh nữ nhiệt tình vây quanh cô nương , cái miệng nhỏ như bôi mật ngừng lời để lấy lòng cô nương .

Lão bản - tặng lễ vật mà nàng chê hết lời đến lời nọ.

Lão khỏi hoài nghi: Lão đúng là ruột của nàng ?

Trong lúc Ninh Dịch đang nghi ngờ quan hệ huyết thống với ngoại sanh nữ, thì nàng dỗ dành cô nương nhận đồ trong trạng thái mơ mơ hồ hồ.

Sau đó chuyện còn ly kỳ hơn nữa, lão thấy ngoại sanh nữ vốn là cành vàng lá ngọc, ngay cả ăn cơm cũng cần mấy hạ nhân hầu hạ của , tự khuân mấy hộp đồ lớn tặng cho cô nương trong phòng.

 

Loading...