Phượng Hoàng Tái Sinh - Chương 870: Ngoại Truyện – Nhược Hoa (Phần 5)
    Cập nhật lúc: 2025-10-09 23:04:22
    Lượt xem: 14 
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1LXXgErWHB
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Giang Thiệu Hoa ở biên quân suốt nửa năm, cẩn thận tuần tra, quan sát tình hình các bộ tộc thảo nguyên mang theo chiến mã, trâu bò đến trao đổi hàng hóa.
Nàng tiếp nhận ít cuộc yết kiến từ các thủ lĩnh bộ tộc thảo nguyên.
Nửa năm , tường thành Tân Lương xây dựng quá nửa.
Bức tường cao bảy thước, dày hai thước, trong mắt những dân du mục quen sống giữa thảo nguyên bằng phẳng, trông thật kiên cố, hùng vĩ đến mức mê hoặc lòng .
Sống nơi thảo nguyên, cuộc đời trôi dạt theo nguồn nước và đồng cỏ thì tự do, lãng mạn, nhưng thực tế vô cùng gian khổ.
Một trận cuồng phong cơn mưa bão đều thể gây thương vong.
Đáng sợ hơn cả là khi chạm trán bầy sói đói khát, hung dữ.
Thiên tai, nhân họa liên tiếp xảy , khiến những bộ lạc nhỏ gần như thể tồn tại.
Những kẻ hoang dã quen sống chăn thả gia súc thì khinh thường, thậm chí chẳng buồn nương tựa Tân Lương thành.
Thế nhưng, những già yếu, phụ nữ và trẻ nhỏ mang lòng khao khát đặc biệt với tòa thành vững chãi .
—
“Nghe quận thủ Tân Lương là một nữ tử, còn là ruột của bệ hạ nữ đế Đại Lương.”
“Vị Lữ quận thủ khai khẩn một vùng đất rộng lớn ngoài thành.
Nghe chỉ cần đến đăng ký là thể trở thành dân Tân Lương thành.
Nha môn chỉ phát đất, phát cả giống lúa, còn dạy cách trồng trọt.
Lương thực thu hoạch thuộc về .”
“Thật chuyện như ?”
“Còn chờ gì nữa?
Mau thôi!
Nếu đến sớm, còn chọn mảnh đất , nhà để ở.”
“ chúng già với trẻ nhỏ, phần lớn là nữ nhân, liệu Lữ quận thủ chê chúng ?”
“Ta là nữ thì ?
Sức thua kém gì nam nhân, việc .
Lữ quận thủ cũng là nữ tử, chắc chắn sẽ chê bai chúng .”
Dân du mục tự an ủi, lấy hết dũng khí kéo đến Tân Lương thành.
—
Vị Lữ quận thủ của Tân Lương thành đích lập một quán cháo ngay bãi đất trống ngoài thành.
Dân du mục mở miệng định hỏi han, kịp gì sắp xếp hàng, phát cho một bát cháo nóng hổi.
Trong cháo cả rau và thịt, thơm ngon nức mũi.
Gió bắc lạnh lẽo thổi đôi má của Lữ quận thủ trẻ trung xinh ửng đỏ, nhưng ánh mắt nàng vẫn sáng rực, cất tiếng lưu loát bằng tiếng Cao Xa.
Mấy năm nay, khi Nhu Nhiên diệt tộc, Cao Xa ôn hòa nữ đế Đại Lương sủng ái, dần dần thế vị trí của Nhu Nhiên.
Hiện tại, ngôn ngữ phổ biến thảo nguyên chính là tiếng Cao Xa, ít dân du mục thông minh cũng học tiếng Đại Lương.
Lữ quận thủ hô lớn một bằng tiếng Cao Xa, lặp bằng tiếng Đại Lương:
Tất cả những dân du mục đến nương nhờ Tân Lương thành, bất kể xuất lai lịch, chỉ cần nguyện ý nhập thành đều trở thành bách tính Đại Lương.
Đăng ký xong sẽ hộ tịch chính thức, phát đất canh tác và giống lương thực.
Lữ quận thủ .
Dân du mục xếp hàng nhận cháo nóng, khi đăng ký tên tuổi, tuổi tác liền dẫn trong thành.
Việc đầu tiên là tắm rửa, y phục sạch sẽ, đó đại phu kiểm tra kỹ càng để chắc chắn mắc dịch bệnh.
Nếu vấn đề gì, họ sẽ an trí trong những căn nhà gỗ đơn sơ dựng xong.
Những căn nhà gỗ giường, bàn ghế, đủ che mưa chắn gió.
Đối với những quen sống trong lều bạt, đây là một chốn ở lý tưởng.
Hằng ngày đều đưa khẩu phần ăn tới, nhưng chỉ phát đủ ăn trong một ngày để dân du mục nảy sinh tâm lý ỷ . Ở thoải mái mười ngày nửa tháng, ăn no uống đủ, chẳng mấy ai nỡ rời nữa.
Sau đó, nha môn tiếp tục phân đất, phát giống cây trồng.
—
Muốn dạy dân du mục canh tác, nhân lực trong nha môn rõ ràng đủ.
Không thể mãi điều động binh lính biên phòng, vì họ rút bớt nhiều để xây thành .
Chuyện nhỏ như cần tìm cách khác giải quyết.
Lữ quận thủ đích đến Quy Lương thành, mượn từ chỗ Thái quận thủ một nhóm lão giàu kinh nghiệm quản lý, tuyển thêm một đội nông phu giỏi trồng trọt.
Các lão phụ trách đảm bảo an ninh từng khu vực, còn nông phu thì chuyên dạy dân du mục cách cày cấy.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/phuong-hoang-tai-sinh/chuong-870-ngoai-truyen-nhuoc-hoa-phan-5.html.]
Không ngờ trong quá trình xuất hiện vài mối nhân duyên .
—
Bách tính Quy Lương thành điều gì cũng , chỉ là thiếu nữ nhân, phần lớn đều là trai tráng độc .
Ngược , trong dân du mục đến Tân Lương thành thì nữ tử chiếm đông.
Mấy năm nay, thảo nguyên loạn lạc ngừng, vô kỵ binh c.h.ế.t trận.
Nhiều nữ nhân mất chồng, dẫn theo con nhỏ, già, sống lay lắt thảo nguyên.
Đến nương nhờ Tân Lương thành, cũng là bất đắc dĩ.
Không ngờ rằng khi tới đây, họ nhà để ở, đất để canh tác, mỗi ngày đều ăn no.
Lại còn những nông phu cường tráng, tháo vát tận tình chỉ dạy họ nông.
Nữ tử các bộ tộc thảo nguyên vốn tính cách thẳng thắn, nhiệt tình, ý nam nhân nào liền ngại thổ lộ tình cảm.
Trong nông phu điều đến, vài dung mạo đoan chính nhanh chóng lọt mắt xanh của các cô gái.
Một bên là phụ nữ goá bụa, một bên là nam nhân độc lâu năm lấy vợ, hai bên dễ dàng tìm tiếng chung.
Vân Mộng Hạ Vũ
Khi quan đến bẩm báo, Lữ Nhược Hoa cũng khỏi ngạc nhiên:
“Các nông phu mới đến mấy ngày thôi, nữ tử du mục để mắt, thành đôi ?”
“Bẩm Lữ quận thủ, chỉ một đôi.
Tính đến hôm nay sáu đôi ạ.”
Quan cố nín , nghiêm mặt bẩm báo.
Lữ Nhược Hoa khẽ giật khóe miệng, bật vui vẻ:
“Đây cũng là chuyện .
vì việc mà chậm trễ vụ xuân.
Truyền lời bản quận thủ: Ai cưới nữ tử Tân Lương thành thì lưu Tân Lương thành luôn.”
Khi Thái quận thủ chọn nông phu, rõ ràng cố ý tuyển những nam nhân độc nhiều năm, hẳn cũng dự liệu khả năng kết hôn với nữ tử du mục.
Đã đến đây , lấy vợ thì cứ nhập tịch Tân Lương thành, đừng mong đưa chỗ khác!
Khi tin tức truyền về Quy Lương thành, Thái quận thủ chỉ mỉm , chẳng mấy ngạc nhiên.
Vị Lữ quận thủ quả thật đầu óc linh hoạt, thủ đoạn xử lý công việc cũng vô cùng khéo léo, biến hóa tùy cơ.
Việc “hái lông cừu”* của nàng một cách đường hoàng, khiến khác khó lòng mà bắt bẻ.
Thái quận thủ cũng chẳng tiện quá mức keo kiệt, đành tỏ hào phóng đôi chút.
(*“Hái lông cừu” là cách ẩn dụ, chỉ việc tận dụng tối đa lợi ích từ khác mà vẫn khiến họ thể phản đối.)
—
Thái quận thủ lập tức lệnh, tiếp tục chọn thêm một nhóm nông phu cường tráng, độc lâu năm, đưa đến Tân Lương thành.
Còn việc họ thành công “nhập tế”* thì dựa vận may của từng .
(*“Nhập tế” ở đây ám chỉ việc nam nhân lấy vợ, ở rể nhà vợ.)
Ở Quy Lương thành một lượng lớn nam nhân độc , vốn dĩ xác định cả đời khó mà lấy vợ.
Quy Lương thành cái gì cũng , chỉ điều tỷ lệ nam nữ chênh lệch quá lớn.
Trong hơn chục năm qua, thế hệ trẻ dần trưởng thành, đến khi họ đủ tuổi kết hôn thì tình trạng nam thừa nữ thiếu sẽ cải thiện.
những nam nhân ngoài ba mươi, vận mệnh gần như an bài—chỉ thể sống cô độc đến già.
Bọn họ vốn cam chịu phận.
Được sống sót trở về từ thảo nguyên, mảnh đất riêng, mái nhà riêng, ăn no mặc ấm, ngủ yên giấc—chừng đó là những ngày tháng nhất đời .
Không vợ thì thôi, cũng chẳng còn gì oán thán.
Thế nhưng, khi tin tức từ Tân Lương thành truyền về rằng lứa nông phu đầu tiên đến đó đều cưới vợ, đám đàn ông độc thể nóng lòng?
Còn để ý gì chuyện ở rể chứ?
Tân Lương thành cũng là lãnh thổ của Đại Lương, ở đó góp sức xây dựng Đại Lương chẳng là vinh quang ?
Đám đàn ông độc ùn ùn kéo tới nha môn đăng ký, chen lấn đến mức suýt sập cả bậc thềm.
—
Trước tình hình , Thái quận thủ buộc đặt thêm vài tiêu chuẩn mới:
• Không nhận quá lớn tuổi, độ tuổi phù hợp là từ hai mươi đến bốn mươi.
• Người yếu ớt bệnh tật đủ điều kiện, nhất định là nam nhân khỏe mạnh, cường tráng.
• Diện mạo quá cũng , ít nhất ngũ quan đoan chính, khiến khác sợ hãi.
Ngoài , nếu ai giữ Tân Lương thành thì thể mang theo tài sản ở Quy Lương thành, chẳng ai ngăn cản.
