PHƯỢNG TRẢM LONG ĐÌNH: HÀNH TRÌNH THÀNH NỮ ĐẾ - Chương 12

Cập nhật lúc: 2026-03-23 20:38:01
Lượt xem: 3

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/AAB2OEiwVQ

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

bỗng nhớ về những đêm thức trắng tăng ca ở thời hiện đại, đối diện với màn hình máy tính, sửa hết đến khác những bản báo cáo. Mệt, nhưng rằng trời sáng là thể về nhà, đ.á.n.h một giấc là .

Còn , chẳng lúc nào là "trời sáng".

— "Bệ hạ," khẽ , "Đã đến lúc nghỉ ngơi ."

Tiêu Triệt một cái, đột nhiên đưa tay kéo gần bên .

Khoảng cách quá gần, thể ngửi thấy mùi long diên hương lẫn với mùi mực , thể thấy rõ những tia m.á.u li ti trong mắt .

— "Thẩm Thanh Từ," giọng khàn đặc, "Ngươi sẽ luôn giúp Trẫm chứ?"

Câu hỏi quá nguy hiểm.

Nói "" thì vẻ hư hỏng, giả dối; "" thì chẳng khác nào tìm cái c.h.ế.t.

im lặng một lát, đưa một câu trả lời lấp lửng:

— "Chỉ cần Bệ hạ còn cần đến thần ."

Hắn trân trân một hồi lâu, đột nhiên buông tay, dậy:

— "Về cung."

Khi đến cửa, dừng bước, hề ngoảnh đầu :

— "Chuyện võ cử, cứ theo lời ngươi . thí sinh gãy chân , Trẫm đặc cách trọng dụng. Ngươi sắp xếp ."

Cánh cửa mở đóng .

nguyên tại chỗ, đầu ngón tay vẫn còn vương ấm từ lòng bàn tay .

Gió xuân lạnh lẽo luồn qua khe cửa, thổi cho ánh nến chao đảo dữ dội.

CHƯƠNG 10: CHU VI

Thí sinh hàn môn gãy chân tên là Trần Bình, xuất từ biên quân phương Bắc, cha đều c.h.ế.t tay giặc Hung Nô. Năm mười sáu tuổi tòng quân, lập ít chiến công, nhưng vì xuất thấp kém nên mười năm qua thăng tiến.

Võ cử vốn là con đường sống duy nhất của .

bảo phụ âm thầm điều tra, xác nhận bối cảnh của Trần Bình trong sạch, quả thực là nhân tài thể dùng . Sau đó, lấy danh nghĩa "Bệ hạ thương tiếc nhân tài", đặc cách đưa bộ Binh, nhậm chức Chủ sự Vũ khố ty hàng Tòng thất phẩm — một chức quan nhàn hạ, nhưng trao cho phẩm cấp chính thức.

Đồng thời, để phụ liên lạc với mấy vị Ngự sử xuất hàn môn, dâng sớ đàn hạch các khảo quan võ cử tội "lơ là chức trách". Lời lẽ trong tấu chương vô cùng gay gắt, nhưng chỉ nhắm mấy gã khảo quan nhúng tay gian lận, tuyệt nhiên né tránh Chu lão tướng quân.

Trên triều đình cãi vã suốt ba ngày.

Cuối cùng, Tiêu Triệt hạ chỉ: Các khảo quan liên quan cách chức tra xét, Chu lão tướng quân tội "dạy bảo cấp nghiêm", phạt bổng lộc nửa năm. Danh sách trúng tuyển võ cử công bố, hàn môn và thế gia mỗi bên chiếm mười lăm .

Bề ngoài, thế gia giữ thể diện.

những tinh tường đều hiểu: Đây là đầu tiên phe hàn môn x.é to.ạc một kẽ hở trong lĩnh vực quân quyền.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/phuong-tram-long-dinh-hanh-trinh-thanh-nu-de/chuong-12.html.]

Tháng Tư, xuân nồng.

Ngự uyển trăm hoa đua nở, gặp một ngờ tới tại Trường Xuân Cung.

Chu Vi.

Đích tôn nữ của Chu lão tướng quân, tròn mười tám, vận một bộ đồ gọn gàng, tóc b.úi cao, hề tô điểm son phấn nhưng khí dũng bức . Nàng giữa điện, sống lưng thẳng như cây tùng, ánh mắt trong trẻo và sáng ngời.

— "Thần nữ Chu Vi, bái kiến Cẩn phi nương nương." Nàng hành lễ, động tác dứt khoát, lanh lẹ.

— "Chu cô nương bình ." hiệu cho nàng , "Không hôm nay Chu cô nương ghé thăm là chuyện gì?"

Chu Vi thẳng : "Nương nương, thần nữ tòng quân."

sững .

Triều Đại Tĩnh tuy truyền thống nữ tướng — từ thời khai quốc từng nữ tướng quân — nhưng gần trăm năm nay, nữ t.ử tòng quân chỉ đếm đầu ngón tay. Các tiểu thư khuê các của thế gia càng học cầm kỳ thi họa, chờ ngày gả .

— "Vì Chu cô nương tòng quân?" hỏi.

— "Thần nữ từ nhỏ luyện võ, thuộc làu binh thư." Giọng Chu Vi kiên định, "Tổ phụ thường , Chu gia đời đời tướng, bảo vệ đất nước là sứ mệnh. ông là nam nhi, thần nữ là nữ t.ử, nên chỉ thể lấy chồng sinh con, dạy con hầu chồng. Thần nữ... phục."

Hai chữ " phục" nàng đầy mạnh mẽ.

Nhìn mắt nàng , thấy một ngọn lửa quen thuộc — ngọn lửa cam tâm phận, khao khát thoát khỏi xiềng xích.

Giống hệt như .

— "Chu cô nương, tòng quân trò đùa." chậm rãi , "Chiến trường đao kiếm mắt, thể mất mạng bất cứ lúc nào. Hơn nữa nữ t.ử lính sẽ đối mặt với vô vàn lời đàm tiếu, gây khó dễ, thậm chí là sỉ nhục. Ngươi chuẩn sẵn sàng ?"

— "Đã chuẩn sẵn sàng." Chu Vi chút do dự, "Thần nữ thà c.h.ế.t nơi sa trường còn hơn mục nát chốn phòng khuê."

Trong điện rơi sự im lặng ngắn ngủi.

đang cân nhắc.

Chu Vi là cháu gái của Chu lão tướng quân, nếu thể kéo nàng về phía , chẳng khác nào đóng một chiếc đinh nội bộ các thế gia. Hơn nữa nàng thực sự tài, nếu thể để Tiêu Triệt sử dụng thì quả là một tướng tài hiếm .

rủi ro cũng lớn. Thái độ của Chu lão tướng quân vẫn rõ ràng, nếu đường đột đề bạt Chu Vi, thể sẽ phản tác dụng.

— "Chu cô nương," cuối cùng lên tiếng, "Bản cung thể giúp ngươi, nhưng với một điều kiện."

— "Xin nương nương cứ ."

— "Ngươi chứng minh cho Bệ hạ thấy giá trị tòng quân của ." dậy, bước đến mặt nàng , "Bản cung sẽ sắp xếp cho ngươi bộ Binh, theo học Trần Bình trong vòng ba tháng. Sau ba tháng, nếu ngươi thể vượt qua kỳ khảo hạch của bộ Binh, bản cung sẽ đích tiến cử ngươi với Bệ hạ."

Mắt Chu Vi sáng rực lên: "Tạ nương nương!"

— "Đừng mừng quá sớm." nhắc nhở, "Đám hủ bại ở bộ Binh là những kẻ coi thường nữ nhân nhất. Ngươi đến đó, bọn họ sẽ khó, bài xích, thậm chí là nhục ngươi. Ngươi chịu đựng ?"

— "Được." Nàng trả lời c.h.é.m đinh c.h.ặ.t sắt.

mỉm : "Tốt. Vậy bản cung sẽ đợi xem bản lĩnh của ngươi."

Loading...