Tỷ  e thẹn, chỉ   ôm ấp, tận hưởng.
Ta dỗ nàng:
“Đừng  hổ, cứ chơi thoải mái. Tỷ  thấy tên tiểu quan   giống Phó Sóc ? Ta nhường  cho tỷ nhé?”
Tỷ nheo mắt  kỹ:
“ là  giống.”
Ta thêm :
“Không chỉ giống vẻ ngoài, khí chất cũng giống.”
Tỷ tiếp lời:
“Cử chỉ hành động cũng giống.”
“Nếu giọng  cũng giống nữa thì đúng như cùng một .”
Nói đến đó, cả hai chúng  cùng giật ,   chăm chăm.
Quả nhiên, một giọng  quen thuộc vang lên, trong đầu  hiện về vô  cảnh xuân xưa:
“Giang Thư Tuyết.”
Ta ngẩng đầu.
Lúc đó cây ngừng lay. Gió cũng lặng. Không xa,  mang áo lông hồ ly, mắt phượng sắc lạnh   chằm chằm, sát ý toát   giấu .
— Không nghi ngờ gì nữa, chính là Phó Sóc.
Cảnh    đoán . Dù sống lưng cứng đờ như  sét đánh, vẫn cố giữ bình tĩnh đáp:
“Có gì  nhanh.”
Chưa kịp dứt lời, tỷ vốn còn thẹn bỗng túm lấy tiểu quan trong lòng , đồng thời bịt miệng  .
Nàng thật sợ Phó Sóc sẽ đánh c.h.ế.t , nên tự nhận hết tội về :
“Công công, là con nài nỉ mẫu  dẫn con đến nơi ô uế . Mẫu  khuyên ngăn nhưng  nỡ trái ý con, nên mới…”
Phó Sóc liếc nàng, giọng lạnh lùng,  rõ vui giận:
“Có thời gian thì mời Trương viện phán đến khám cột sống. Ta sợ tuổi còn trẻ mà gánh nặng như  sẽ gãy lưng.”
Ba câu đó như đóng chặt miệng tỷ, khiến nàng  dám mở lời thêm.
Hắn tức đến mức lửa giận bốc lên. Ta liền trao cho  chén , bảo uống cho hạ hỏa.
Phó Sóc nhận lấy, nhấp một ngụm, mí mắt nặng hạ  bỗng hé mở, lộ lòng trắng  đồng tử, đuôi mắt  nốt ruồi đen, thoạt thấy  hung tợn:
“Ngươi, vì  ở đây?”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/qua-phu-dai-tuong-quan/chuong-4-qua-phu-dai-tuong-quan.html.]
Ta  hề sợ hãi:
“Đi tìm vui chứ. Chẳng lẽ còn  lý do khác?”
Dĩ nhiên    lời dịu dàng, giả như: “Ta chỉ  lén về kinh,   một cái xem  sống  .”   khinh thường  dối.
Người   khi tức đến cực điểm sẽ bật . Phó Sóc đúng là   chọc . Hắn tức đến phập phồng ngực,  đột nhiên lăn  bất tỉnh.
Khi  thể nặng nề  đè lên ,  đỡ lấy, chọc vai :
“Phó Sóc? Phó Sóc?”
Hắn  phản ứng. Tỷ hỏi:
“Lần  thuốc tác dụng nhanh  ?”
Ta đắc ý đáp:
“Phiên bản cải tiến, ít nhất ngủ ba ngày.”
Ta vốn là độc phụ, lớn lên trong đạo quán. Bề ngoài thanh tao,  lưng luyện thủy ngân và thảo dược độc. Đây    đầu gặp truy binh; nhiều  nhờ thuốc của  mà thoát  an .
“Đi thôi.” Ta phủi bụi giả vờ  váy, kéo tỷ:
“Đừng ngây  đó.”
Góc  Phó Sóc:
Xung quanh chìm trong bóng tối đặc quánh, mí mắt nặng như núi. Phó Sóc  gọi Giang Thư Tuyết đừng , nhưng nàng chỉ cúi  cắt váy, để  một mảnh lụa nhỏ kẹp giữa những ngón tay .
Khi đổ gục,  nhớ   đầu gặp nàng — lúc đó Giang Thư Tuyết  cập kê, còn ở đạo quán  tiểu đạo cô; Phó Sóc là một nam nhân  thương nặng  nàng nhặt về.
Giống mở đầu những tiểu thuyết tầm thường: khác ở chỗ khi   tỉnh, lưỡi đao  kề cổ nàng, nhưng Giang Thư Tuyết vẫn chuyên tâm giã thuốc:
“Quả nhiên tiểu thuyết  sai, đàn ông nhặt về đều   thứ .”
“Đã ,  còn nhặt ?” Hắn hỏi.
Nàng : “Yên tâm, vì  cũng   thứ  lành gì.”
Khi đó Phó Sóc tàn tạ, gân mạch đứt đoạn,   vững, nhưng    phù hợp yêu cầu của nàng —   thử thuốc.
Giang Thư Tuyết  vô  loại thuốc  rõ hiệu quả: mê hồn dược, thuốc mỡ chữa sẹo, phương thuốc điều dưỡng kinh mạch… Phó Sóc là đối tượng thử nghiệm của nàng đến mức  kể xiết. Khi  dần sinh kháng thuốc với mê hồn dược, quan hệ giữa họ  vượt khỏi tầm thường.
Nghe  nàng là thứ nữ Giang gia sắp về Giang phủ,  từng hỏi: “Ta  cùng nàng về kinh  ? Làm chỗ dựa cho nàng.” Giang Thư Tuyết lười trả lời: “Không .” “Ta về kinh để vùng vẫy trời cao đất rộng, ngươi chỉ là gánh nặng.” Dù , khi  nàng vẫn để  dặn dò tỉ mỉ, nhắc  thuốc  mặt: [Ngày  ba ,  bảy ngày tháo băng.]
Hiệu quả mê hồn dược    mạnh như Giang Thư Tuyết dự đoán, Phó Sóc chỉ hôn mê nửa khắc. Khi tỉnh, bên cạnh   Phó Hoài nắm chặt cổ tay con, gân nổi lên, chỉ  hai câu: “Ta  thấy Giang Thư Tuyết và Giang Uyển Niên.” và “Phái hết  , tìm.” Khi từ “tìm”  dứt, giáp va   kêu chói tai. Phó Sóc đáp: “Dạ!”
Phó Sóc  trong Nam Phong Uyển, cúi  mảnh váy còn vương chút ấm trong tay, đáy mắt lạnh như băng, toát sát khí.
Hắn tuyệt đối  chấp nhận nàng cứ bỏ   lặp  như thế.
Ta  ngờ  mê hồn dược   kém tác dụng đến , khiến kinh thành lập tức giới nghiêm, kiểm tra gắt gao  lối . Tin lan nhanh, căng thẳng lên tới cực điểm.