Khúc Lăng giữ Trương Vận  cùng dùng bữa.
“Trong phủ  món ngon, kinh thành hiếm thấy, lưu  nếm thử chút .”
Công chúa  mời, Trương Vận tự nhiên   lý do gì để từ chối.
Nàng cũng sợ Dương Nghi thừa lúc    mặt,  gây chia rẽ.
Dù  thì  thời gian , nàng   quá nhiều lời  nên   mặt Dương Nghi.
Nghĩ đến đây, Trương Vận một trận hối hận.
Sau  nàng sẽ  bao giờ dốc bầu tâm sự với bất kỳ ai nữa.
Nàng thuận thế , “Chưa  Công chúa mời mà  đến phủ, thật  nhiều quấy rầy.”
Lại sai nha  đem điểm tâm đến, tự tay dâng lên, “Trước đây ở chợ, thấy Công chúa thích ăn món điểm tâm , liền mang đến một ít, mong Công chúa đừng chê.”
Khúc Lăng ngẩng mắt  nhẹ, “Ngươi  lòng .”
Sau đó dặn dò hạ nhân Công chúa phủ bày điểm tâm .
Giả vờ vô ý , “Nhắc đến chợ búa, khi đó Tống Ngọc Trinh và Tống Chương còn sống, thật đúng là vật đổi  dời a…”
Trương Vận  kìm  mà rùng .
Hai    c.h.ế.t như thế nào, trong lòng Công chúa chẳng lẽ  rõ ?
Dương Nghi  Khúc Lăng nhắc tới,  kết hợp với những gì Trương Vận kể hôm qua, trong lòng khinh thường.
Giết hai   cần  luôn miệng nhắc tới ?
Điểm tâm  bày , vô cùng  mắt.
Còn hộp gấm Dương Nghi mang đến thì  đặt ở chiếc kỷ thấp bên cạnh,  ai ngó ngàng.
Ba   xuống, các nha  nối đuôi  bước , bưng lên từng món sơn hào hải vị.
Ngoài tiếng va chạm nhẹ của đồ sứ,  một ai phát  tiếng động.
“Nhiều nấm quá!” Trương Vận kinh ngạc kêu lên,  mà hoa cả mắt.
Trên bàn bày la liệt đủ các loại nấm.
“Đây là súp tùng nhung, đây là gà tần kê tùng, đây là nấm gan bò xào thịt xông khói, đây là nấm đầu xanh hầm đậu phụ…” Có  chuyên giới thiệu tên các món ăn.
Còn  mấy đĩa nấm loại kỳ lạ mà Trương Vận  từng thấy qua, màu sắc sặc sỡ  bày  đĩa điêu khắc từ băng.
“Dương cô nương từ Vân Nam đến kinh thành cũng   một thời gian ,  nhớ nhà ?”
Khúc Lăng chậm rãi mân mê chuỗi hạt Phật,  hiệu cho hạ nhân múc một bát súp tùng nhung cho Dương Nghi.
Dương Nghi  chằm chằm  bát súp  đẩy đến  mặt,  dự cảm chẳng lành.
Nàng  ngẩng mắt lên, đối diện với ánh mắt như  như  của Khúc Lăng.
“Công chúa  đến Vân Nam  ?” Dương Nghi cố gắng giữ cho giọng  bình tĩnh, nhưng thực tế mồ hôi lạnh  lấm tấm  lưng.
Ở chỗ  ai  thấy, móng tay nàng  cấu  lòng bàn tay đau điếng.
Nàng  tự an ủi  đừng hoảng sợ.
Ở Vân Nam  mấy   chuyện của nàng .
Phụ   sớm xử lý sạch sẽ những  đó , Khúc Lăng  thể điều tra   gì.
“Đã  .” Khúc Lăng nhẹ nhàng đáp, thuận tay gắp một miếng nấm bỏ  miệng nhai.
Cổ họng Dương Nghi chuyển động, bát súp  mắt bốc lên  nóng nghi ngút,  mờ  tầm  của nàng .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/quan-chua-trong-sinh-hau-phu-mau-nhuom-kinh-thanh/chuong-273.html.]
Nàng  cố gắng ép  giữ bình tĩnh,  để lộ sơ hở.
“Bát súp , Dương cô nương  thích uống ?” Khúc Lăng đột nhiên hỏi.
Dương Nghi miễn cưỡng , “Vừa   nước uống  nhiều.”
Khúc Lăng  , bưng bát súp  mặt nhấp một ngụm,   đầy thâm ý, “Còn tưởng ngươi sợ  hạ độc chứ.”
Trương Vận đang  đủ thứ mùi thơm lạ  bàn kích thích, ăn uống ngon lành,  thấy lời  suýt chút nữa thì sặc.
Nàng gắp một miếng kê tùng vàng óng giòn tan c.ắ.n xuống, tức thì thơm lừng khắp miệng, “Món ngon thế ,    độc  chứ?”
Công chúa dù  hạ độc, cũng chỉ hạ độc cha nàng , bản   căn bản  cần Công chúa  tốn tâm tư hạ độc, một đao c.h.é.m c.h.ế.t là  .
Nàng tiếp tục cắm đầu ăn.
Dương Nghi  Trương Vận ăn uống ngon lành,   Khúc Lăng thong dong dùng bữa,  rằng nếu tiếp tục từ chối thì ngược  sẽ gây nghi ngờ.
Nàng  chầm chậm cầm đũa lên.
Vị nấm bung nở  đầu lưỡi, nhưng  khiến Dương Nghi  nếm  chút hoan lạc nào.
Mỗi một miếng đều như nuốt xuống nguy hiểm khôn lường.
“Loại nấm đỏ  ở Vân Nam gọi là gì  nhỉ?” Khúc Lăng đột nhiên chỉ  một đĩa nấm hỏi.
Ngón tay Dương Nghi run lên, “Hồng kiến thủ thanh.”
“Ta nhớ  dân địa phương gọi nó là quỷ tiếu cô,” Khúc Lăng khẽ xoay chuỗi hạt Phật, “Nói là ăn  sẽ thấy ảo giác, nghiêm trọng còn  thể mất mạng.”
Đũa của Trương Vận cứng đờ giữa  trung, sắc mặt thoáng chốc trắng bệch, “Công chúa…”
“Yên tâm,” Khúc Lăng khẽ , “Đầu bếp trong phủ  hiểu rõ nhất cách xử lý những loại , chỉ cần chế biến đúng cách, sẽ là món ngon tuyệt trần.”
Nàng  Dương Nghi đầy thâm ý, “Bản cung  Bệ hạ , Dương cô nương  khả năng khống chế tâm thần  khác, chẳng lẽ là nhờ công của mấy loại nấm ?”
Y phục  lưng Dương Nghi  ướt đẫm mồ hôi, “Những thứ ,   thể khống chế tâm thần  khác  chứ…”
“Vậy ngươi rốt cuộc khống chế tâm thần  khác bằng cách nào?” Mắt Khúc Lăng sáng rực đến rợn , “Bản cung thật  kiến thức một phen.”
Dương Nghi như   đống lửa.
Ngay cả Trương Vận cũng nhận  điều bất thường, bất an đặt đũa xuống.
“Công chúa là  thông minh, chẳng lẽ    lời   là để  Bệ hạ để mắt đến ?”
Dương Nghi quyết định tỏ  yếu thế.
“Ta ngưỡng mộ Công chúa  Bệ hạ coi trọng, cũng  thủ đoạn g.i.ế.c  của Công chúa, trong lòng liền nảy sinh tư niệm, những gì Công chúa  thể ,  cũng  thể ,  nên mới  lời   mặt Bệ hạ .”
“Chỉ là Bệ hạ rốt cuộc  dùng đến , cho  xuất cung,  cũng an phận thủ thường, một lòng nghĩ đến việc tìm một ý trung nhân,  về Vân Nam.”
Nàng    với Khúc Lăng,    uy h.i.ế.p gì đối với ngươi.
Khúc Lăng khóe miệng khẽ nhếch, “Nói , lời ngươi  rằng ngươi  thể khống chế tâm thần  khác, là giả ?”
“Phải.”
Khúc Lăng đặt ngón tay lên cằm, “Song bản cung từ Vân Nam    một phương thuốc, nấm cộng thêm t.h.u.ố.c đặc chế,  thể khống chế tâm thần  khác.”
Nghe thấy lời , Dương Nghi bỗng ngẩng phắt đầu lên, biểu cảm  ngây dại.
“Dương cô nương, vị t.h.u.ố.c đó tiểu y sư trong phủ   nghiên cứu  , thêm   của ngươi, còn nấm, thì ở trong bát súp của ngươi.”
Khúc Lăng lộ  vẻ hứng thú mãnh liệt, “Chúng  hãy thử xem, hai thứ  kết hợp , rốt cuộc  thể khống chế tâm thần  khác  .”
Dương Nghi như  sét đ.á.n.h ngang tai, đột nhiên ôm ngực,   bắt đầu co giật.