"Pháp khí ở tầng ba, tiền bối, xin mời!"
Nghe thấy Từ Thanh mua pháp khí, thiếu nữ tiếp đón, từng phục vụ nhiều tu sĩ Trúc Cơ từ các tông môn, lập tức nhận vị khách trẻ tuổi mặt chắc chắn đạt đến cảnh giới Trúc Cơ.
Điều khiến lòng cô khẽ rung động, cách xưng hô cũng đổi, đôi mắt long lanh ánh nước, mang theo vẻ c.ung kính, nhẹ nhàng dẫn đường.
Đồng thời, khi đến cầu thang, cô tinh ý để Từ Thanh mà tự bước lên phía , dẫn lối.
Cách hề thất lễ, hơn nữa khi bước lên bậc thang, dáng cô vô tình bộc lộ đường cong mềm mại, đặc biệt là bờ hông đầy đặn nâng vạt áo lên, phác họa thành hình dáng quả đào tròn trịa.
Vừa mang theo vẻ quyến rũ mê , nét thanh thuần với mái tóc buộc hai bên khẽ đung đưa theo nhịp bước.
Đáng tiếc, Từ Thanh phớt lờ.
Vì thế, khi lên đến tầng ba, thiếu nữ khỏi cảm thấy chút hụt hẫng. Cô hề nhận một tia d.a.o động nào từ Từ Thanh, nhưng nhanh liền điều chỉnh tâm trạng, c.ung kính dẫn một gian phòng trưng bày và hỏi về nhu cầu đối với pháp khí.
"Loại công kích, giá trong ba mươi vạn linh thạch." Từ Thanh thản nhiên .
Thiếu nữ gật đầu, đó rời . Chẳng bao lâu , cô với một chiếc khay, đó đặt ba vật phẩm.
Một thanh đoản kiếm màu lam, dán một tấm phù lục phong ấn chín phần mười d.a.o động linh năng, chỉ để lộ một tia khí tức mỏng manh nhưng sắc bén.
Vật thứ hai là một chiếc vòng cổ, đó khảm năm viên châu màu đen, mỗi viên chỉ lớn cỡ móng tay, đều phù lục phong ấn.
c.uối cùng là một chiếc chuông nhỏ màu đỏ.
"Hàn Sơn Kiếm, trong kiếm hàm chứa khí tức của Cấm Hải. Trong quá trình luyện chế, thanh kiếm từng ngâm đáy biển suốt ba năm, hấp thu hàn ý cực hạn. Khi vận dụng pháp lực, thể tỏa hàn khí băng phong vạn vật, tốc độ cực nhanh, sắc bén vô song."
"Ngũ Sát Châu, mỗi viên châu bên trong đều phong ấn một tia Kim Sát khí. Khi kích hoạt, Kim Sát hóa thành lôi đình trừng phạt, giáng xuống hủy diệt tất cả. Trừ khi tiêu hao hết, bằng c.h.ế.t dừng. Cách sử dụng là dung nhập pháp lực đồng thời khắc tên đối phương lên viên châu."
"c.uối cùng là Sinh Hồn Linh. Một khi rung lên, linh hồn kẻ địch sẽ chấn động, cố định tại chỗ. Tuy nhiên, nó vô dụng đối với dị vật, chỉ hiệu quả với những kẻ tu luyện xác. Hơn nữa, món pháp khí tồn tại khiếm khuyết, một khi kích hoạt, sử dụng cũng sẽ ảnh hưởng, nhưng vì nó là một trong ít pháp khí tác động đến linh hồn nên giá cả càng cao."
Thao Dang
"Hàn Sơn Kiếm, hai mươi bảy vạn linh thạch. Ngũ Sát Châu, ba mươi vạn linh thạch. Sinh Hồn Linh, ba mươi ba vạn linh thạch."
Thiếu nữ dịu dàng báo giá về phía Từ Thanh.
Ánh mắt lướt qua ba món pháp bảo, vẻ ngoài vẫn bình thản như thường, nhưng trong lòng khỏi cảm thán về sự đắt đỏ của chúng. Dẫu , hiểu rõ, khi mở Huyền Diệu Thái, pháp khí vai trò vô cùng quan trọng.
Đặc biệt là... nếu chiến tranh sắp đến, thì càng cần chuẩn thật . Nếu , một khi tin tức lan rộng, e rằng giá cả còn đẩy lên cao hơn nữa.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/quang-am-chi-ngoai/chuong-326-co-hoi-trong-chien-tranh-1.html.]
Ba món pháp khí , thực đều thích, nhưng nếu mua hết, đủ linh thạch.
Hắn còn mua ngọc phù, còn cần một lượng lớn độc thảo.
Vì , khi xem xét từng món, c.uối cùng Từ Thanh cắn răng mua lấy Sinh Hồn Linh. Pháp bảo dù chút khuyết điểm, nhưng cách hóa giải.
Hắn dự định buộc nó lên thanh sắt đen, để lão tổ Kim Cang Tông dùng nó g.i.ế.t địch từ xa. Dù , lão tổ Kim Cang Tông huyết nhục chi hồn, mà là khí linh, sẽ ảnh hưởng.
“Chính là món .” Từ Thanh cầm lấy Sinh Hồn Linh, chậm rãi .
Thiếu nữ mặt chút kích động. Dù , bán một món pháp khí là một vụ ăn lớn. Vì thế, cô c.ung kính thành giao dịch, đó dẫn lên lầu hai theo yêu cầu, để xem xét ngọc phù.
Tại đây, Từ Thanh mua ba miếng ngọc phù tăng cường phòng hộ và một miếng ngọc phù công kích, tiêu tốn thêm mười hai vạn linh thạch.
Bước khỏi cửa tiệm, sờ sờ túi trữ vật, thầm thở dài một .
Khi còn ở cảnh giới Ngưng Khí, cảm thấy tu luyện tiêu hao tài nguyên đắt đỏ. Đến khi Trúc Cơ, mới nhận Ngưng Khí chẳng đáng là bao, Trúc Cơ Đan mới là thứ đắt nhất. giờ , thấy những thứ đó vẫn là gì.
Ngọc phù và pháp khí dành cho Trúc Cơ mới là thứ tốn kém nhất.
“Hơn nữa, pháp thuyền cũng cần thăng cấp, điều đó cũng ngốn vô linh thạch…”
Từ Thanh lắc đầu, gạt nỗi xót xa vì tiêu hết một khoản lớn. Giờ định đến khu Trừng Linh của Đệ Nhị Phong trong chủ thành để xem xét thảo dược. Dù , so với khu cảng, nơi đó chủng loại thảo dược phong phú hơn hẳn.
Đồng thời, cũng xem thử ai bán Quỷ Dục Hậu và Cúc Thạch . Hai thứ liên quan đến kế hoạch khơi hấp dẫn hải thú, để khai mở pháp khiếu của .
Thế nhưng, đường đến khu Trừng Linh, lệnh bài phận của bỗng rung lên.
Từ Thanh lấy xem, là Trương Tam truyền âm tới.
“Từ Thanh, ngươi trở về ?”
“Ta về hôm qua.” Từ Thanh trả lời.
“Ngươi đang ở , đến chỗ một chuyến ? Hoặc tìm ngươi cũng . Ta chuyện quan trọng bàn với ngươi.”
“Ta định khu Trừng Linh xem dược thảo.” Từ Thanh chút tò mò, Trương Tam tìm chuyện gì. Đồng thời, cũng nhớ trung tâm động phủ của , nơi ghi nhiều đội trưởng từng tìm đến.
“Được, ở khu Trừng Linh một hiệu thuốc tên Bách Thảo Phường, chúng gặp ở đó.”
Truyền âm kết thúc.