RƠI XUỐNG VỰC SÂU - MANG THEO LONG PHƯỢNG THAI TA TRỐN VÀO SƠN CỐC - Chương 53: Đêm thám Tô phủ
Cập nhật lúc: 2026-02-06 04:22:42
Lượt xem: 1
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/8zz50AgD0c
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Bên trong gian Linh Tuyền, thời gian lặng lẽ trôi qua.
Bên ngoài mới qua nửa canh giờ, nhưng trong gian gần hai canh giờ. Tô Cẩn Diên đả tọa bên cạnh hồ linh tuyền, vận hành 《Quy Nguyên Thủ Nhất Quyết》 ba vòng đại chu thiên, uống thêm vài ngụm linh tuyền thủy, tâm thần và nội tức tiêu hao hồi phục bảy tám phần. Không gian khi tấn cấp linh khí càng thêm nồng đậm, tu luyện ở đây đạt kết quả gấp đôi mà công sức bỏ chỉ bằng một nửa.
Thủ Chuyết chân nhân cùng với A Thụ và hai hài nhi sắp xếp vật tư chuyển gian. Lương thực và d.ư.ợ.c liệu cất trong phòng bên của tiểu trúc, tiền bạc gấm vóc thì thu ngăn kín trong phòng ngủ, cơ quan ám khí phân loại bày ở nơi thuận tay để dùng khi cần thiết. Lãng Lãng và Hi Hi ngoan ngoãn giúp đưa những vật nhỏ, hai hài nhi sự nuôi dưỡng của linh khí nên sắc mặt hồng hào, hề thấy vẻ mệt mỏi.
Khi Tô Cẩn Diên thu công dậy, Thủ Chuyết chân nhân bước tới đưa cho nàng một chiếc mặt nạ da chỉ bằng bàn tay: “Đeo . Tuy trong kinh thành nhận Tô gia đại tiểu thư nhiều, nhưng cẩn tắc vô ưu.”
Chiếc mặt nạ đó mỏng như cánh ve, chạm lành lạnh, dán lên mặt mà hề thấy bí bách chút nào. Soi xuống mặt nước linh tuyền, diện mạo nàng biến thành một nữ t.ử xa lạ hết sức bình thường, chỉ đôi mắt là còn thấp thoáng vài phần thần thái cũ.
“Sư phụ, đây là vật gì ạ?”
“Là món đồ chơi nhỏ từ những năm , tên gọi là ‘Thiên Diện’, chế tác từ da của dị thú, thể tùy theo tâm ý mà điều chỉnh dung mạo đôi chút, thoáng khí mà để lộ sơ hở.” Thủ Chuyết chân nhân , “Nội lực của con hiện giờ chút thành tựu, đủ để duy trì sự biến hóa trong ba canh giờ. Chừng đó thời gian là đủ để con dạo quanh Tô phủ một vòng .”
Tô Cẩn Diên cảm kích đón lấy, sang A Thụ và hai hài nhi: “Vậy còn bọn nhỏ...”
“Để bọn chúng ở trong gian.” Thủ Chuyết chân nhân dứt khoát , “Chuyến lẻn Tô phủ, đông ngược tiện. Trong gian an tuyệt đối, sẵn thức ăn và linh tuyền, bọn chúng cứ ở đây đợi và con trở về là .”
A Thụ há miệng, dường như điều gì đó, nhưng sang Lãng Lãng và Hi Hi thì vẫn gật đầu: “Chân nhân, Tô di, hai bảo trọng.”
Lãng Lãng níu lấy vạt áo Tô Cẩn Diên: “Nương , nhớ về sớm nhé.”
Hi Hi cũng ôm lấy nàng, gương mặt nhỏ nhắn áp lòng bàn tay nàng: “Hi Hi đợi nương .”
Tô Cẩn Diên lòng mềm nhũn, thụp xuống hôn lên má hai hài nhi: “Ngoan, nương và sư công xong việc sẽ về ngay. Các con ở trong phòng chơi, đừng chạy loạn, lời A Thụ ca ca nhé.”
An ủi bọn nhỏ xong, Tô Cẩn Diên và Thủ Chuyết chân nhân tâm niệm khẽ động.
Bóng dáng hai biến mất khỏi gian, xuất hiện tại một bụi cây rậm rạp ẩn nấp căn nhà gỗ trong sơn cốc. Lúc gần giờ Hợi, màn đêm thăm thẳm, sơn cốc tĩnh lặng một tiếng động, phía xa thấp thoáng mấy ánh lửa — đó là của Huyết Lang Bang và Hắc Thạch Trại đang tìm kiếm trong cốc, vẫn rời .
Thủ Chuyết chân nhân lắng tai một hồi thấp giọng bảo: “Hướng đông nam lính canh thưa thớt, chúng đường đó. Lão phu mở đường, con bám sát theo.”
Thân hình ông lướt như quỷ mị, Tô Cẩn Diên vận khí đuổi theo. Cả hai đều thu liễm thở đến mức tối đa, đạp tuyết dấu vết, mượn bóng tối của cây cối và vách đá để ẩn di chuyển. Thỉnh thoảng gặp toán phỉ tuần tra, Thủ Chuyết chân nhân hoặc b.úng ngón tay dùng đá điểm hôn huyệt, hoặc rắc t.h.u.ố.c mê khiến chúng lặng lẽ đổ gục, suốt dọc đường hề kinh động đến bất kỳ ai.
Chỉ mất một nén nhang, hai vượt qua vòng ngoài sơn cốc, tiến rừng sâu núi thẳm. Ngoảnh đầu , phía sơn cốc lửa hồng lốm đốm, tiếng loáng thoáng, đám phỉ tặc vẫn đang tốn công vô ích tìm kiếm.
Thủ Chuyết chân nhân xác định hướng : “Cách đây bảy mươi dặm về phía đông một bến đò nhỏ, ban đêm thường thuyền chài chở khách. Chúng tranh thủ qua sông trong đêm, đó thuê xe ngựa lên kinh, giờ Tý tối mai chắc chắn sẽ tới nơi.”
Tô Cẩn Diên gật đầu. Hai thêm lời nào, triển khai pháp, lao v.út trong màn đêm của núi rừng.
---
Đêm khuya hôm , kinh thành.
Tô phủ ở An Nhân phường phía tây thành, tuy chỉ là phủ của quan ngũ phẩm nhưng cũng chiếm diện tích ba tiến, tường vôi ngói xám, cổng phủ trang nghiêm. Có điều lúc gần giờ Tý, cổng phủ đóng c.h.ặ.t, chỉ hai chiếc đèn l.ồ.ng cửa đung đưa trong gió đêm, hắt bóng đôi thạch sư trông vẻ dữ tợn.
Tô Cẩn Diên và Thủ Chuyết chân nhân nấp trong bóng tối của con hẻm đối diện, quan sát nửa canh giờ.
“Cửa hông phía đông lão bộc trông cửa, cuối giờ Hợi sẽ ngoài tuần thị một vòng mất một tuần .” Thủ Chuyết chân nhân thấp giọng , “Bên trong tường viện phía tây là chuồng ngựa, ban đêm phu ngựa trực đêm nhưng cứ mỗi nửa canh giờ gà gật một khắc. Cạnh nhà bếp ở hậu viện cây hòe già, cành lá vươn ngoài tường, là điểm đáp lý tưởng.”
Ông sớm nắm rõ sơ đồ Tô phủ — từ ba ngày khi quyết định tới kinh thành, ông bảo Tô Cẩn Diên dựa trí nhớ vẽ sơ đồ Tô phủ, bản ông cũng đích thám thính.
“Viện của nương con năm đó là ‘Thính Tuyết Hiên’ ở tây khố viện ?” Thủ Chuyết chân nhân hỏi.
Tô Cẩn Diên cố gắng tìm kiếm trong những mảnh ký ức vụn vặt của nguyên chủ gật đầu: “Dạ đúng. Sau khi nương qua đời, viện đó phong tỏa, ban đầu là để lưu giữ kỷ niệm, ... thì ai nhắc tới nữa.” Nàng ngập ngừng, “Nếu thật sự vật gì quan trọng, khả năng cao nhất là vẫn còn ở trong Thính Tuyết Hiên.”
“Được.” Thủ Chuyết chân nhân trời, “Giờ Tý đến, đội hộ viện tuần đêm qua. Ta phủ để khống chế phu ngựa và lão bộc, con đợi tín hiệu ở chỗ cây hòe.”
Dứt lời, hình ông nhẹ như lá rụng lướt qua đường phố, lặng lẽ vượt tường viện phía tây. Chỉ một lát , bên trong tường vang lên hai tiếng động nhỏ, trở im lìm.
Mấy thở , cành hòe đầu tường khẽ rung động — đó là tín hiệu.
Tô Cẩn Diên hít một sâu, vận khí tung , mũi chân khẽ điểm lên gạch tường hai cái vọt qua bức tường cao một trượng, nhẹ nhàng đáp xuống bóng tối nhà bếp. Trong viện tĩnh mịch, phía chuồng ngựa vọng tiếng ngáy đều đặn, phía cửa đông cũng tiếng động, rõ ràng đều sư phụ xử lý êm .
Nàng theo lộ trình trong ký ức xuyên qua một con hẻm nhỏ, vòng qua hoa viên tới tây khố viện.
Thính Tuyết Hiên quả nhiên hoang phế từ lâu. Cổng viện khép hờ, đẩy cửa bước chỉ thấy trong sân cỏ dại mọc đầy, lối lát đá loang lổ, hành lang tơ nhện giăng chằng chịt. Cửa phòng chính đóng c.h.ặ.t, giấy dán cửa sổ rách nát, phát những tiếng u u như tiếng trong gió đêm.
Trong lòng Tô Cẩn Diên trào dâng một nỗi xót xa khó tả. Đây là nơi ấm áp nhất trong ký ức của nguyên chủ, nương từng ở đây dạy nàng sách chữ, chải đầu cài hoa cho nàng. Giờ đây chỉ còn cảnh tượng thê lương.
Ếch Ngồi Đáy Nồi
Nàng lắc đầu xua tan cảm xúc, rảo bước tiến về phía phòng chính.
Cửa khóa, chỉ cần đẩy nhẹ là mở, bụi bặm rơi xuống lả tả. Bày biện trong phòng vẫn như cũ, điều đều phủ một lớp bụi dày. Bàn trang điểm, tủ quần áo, thư án, khung thêu... tất cả vẫn giữ nguyên dáng vẻ khi Tạ phu nhân qua đời, nhưng trông giống như một ngôi mộ tinh xảo.
Tô Cẩn Diên thẳng đến bàn trang điểm. Trong ký ức, đó là nơi nương của nguyên chủ thường nhất.
Trên mặt bàn vẫn còn bày hộp phấn khô khốc từ lâu, chiếc gương đồng rỉ sét và vài cây trâm ngọc. Nàng kéo ngăn kéo , bên trong là vài món trang sức vụn vặt: một đôi hoa tai ngọc bích, một cây trâm bộ diêu khảm ngọc, vài chiếc nhẫn. Tuy chất lượng cũng , nhưng là bảo vật hiếm gì.
Nàng rút hẳn ngăn kéo ngoài, gõ kỹ đáy ngăn kéo và bên trong hộc bàn, kiểm tra xem mặt bàn ngăn bí mật nào . chẳng thu hoạch gì.
Tiếp theo là tủ quần áo. Bên trong treo vài bộ váy áo màu sắc trang nhã, chất liệu tuy nhưng cũ kỹ. Nàng lấy từng món rũ tung, kiểm tra các lớp vải, tay áo, cổ áo, gõ vách tủ, nhưng vẫn tìm thấy gì.
Trên bàn sách vài tập thơ, một quyển kinh Phật, b.út mực nghiên giấy đều khô cạn. Nàng lật giở từng trang, xé cả lớp bìa sách xem, ngoại trừ vài cánh hoa khô ép bên trong thì còn gì khác.
Trên khung thêu vẫn còn căng một bức tranh thêu dở, là hình hoa sen tịnh đế, mới chỉ thêu một nửa. Nàng tháo khung thêu, kiểm tra lớp vải lót, cũng trống .
Một canh giờ trôi qua, Tô Cẩn Diên lục tung ngóc ngách trong chính phòng của Thính Tuyết Hiên, ngay cả vạt giường cũng lật lên xem, nhưng vẫn tìm thấy thứ gì giống "Hải Vân Lệnh", cũng chẳng phát hiện mật thất ngăn ngầm nào.
Chẳng lẽ đồ vật ở đây? Hay là... sớm Lý thị lấy ?
Nàng dựa lưng bức tường lạnh lẽo, nhắm mắt suy tư. nương sẽ giấu vật quan trọng nhất ở ? Một nơi mà ngay cả nữ nhi cũng chắc ?
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/roi-xuong-vuc-sau-mang-theo-long-phuong-thai-ta-tron-vao-son-coc/chuong-53-dem-tham-to-phu.html.]
Bỗng nhiên, trong đầu nàng lóe lên một hình ảnh — khi nguyên chủ bảy tám tuổi, từng thấy nương chôn một chiếc hộp sắt nhỏ cỡ bàn tay gốc cây mai già trong viện. Lúc đó nương , đây là chôn cất "bí mật của thời gian", đợi nàng lớn lên hãy đào lên xem. Sau đó nương bệnh nặng, chuyện cũng trôi quên lãng.
Cây mai già!
Tô Cẩn Diên mở bừng mắt, lao khỏi chính phòng, tới góc Đông Nam của sân viện. Quả nhiên ở đó một cây mai già, cây sần sùi, tuy đang giữa mùa đông nhưng lốm đốm nụ hoa.
Nàng nhớ vị trí chôn chiếc hộp, cách gốc cây ba thước về phía Nam. Không dụng cụ, nàng bèn dùng đoản đao xẻng, cẩn thận đào xới. Đất đai đông cứng, nhưng nàng vận nội lực d.a.o nên đào cũng khá thuận lợi.
Đào sâu chừng một thước, mũi d.a.o chạm vật cứng.
Tô Cẩn Diên thắt trong lòng, vội vàng đẩy nhanh động tác. Rất nhanh, một chiếc hộp sắt to bằng bàn tay, rỉ sét loang lổ lộ .
Nàng phủi lớp đất, mở nắp hộp. Bên trong lót giấy dầu chống ẩm, trong lớp giấy dầu gói một tấm lệnh bài bằng bạch ngọc cỡ bàn tay.
Lệnh bài ôn nhuận trong suốt, mặt chạm nổi vân mây sóng nước, ở giữa khắc một chữ "Tạ" theo lối triện cổ; mặt khắc chi chít hải đồ cùng vài dòng chữ nhỏ, đều là tên địa danh hải ngoại và mật ngữ. Viền lệnh bài vân mây tự nhiên, chạm thấy ấm áp, rõ ràng loại ngọc tầm thường.
Chính là "Hải Vân Lệnh"!
Tô Cẩn Diên nắm c.h.ặ.t lệnh bài, thở phào nhẹ nhõm. Cuối cùng cũng tìm thấy .
nàng lập tức rời , mà chôn chiếc hộp sắt chỗ cũ, xóa dấu vết, trở Thính Tuyết Hiên.
Đã đến đây , lẽ nào về tay ?
Nàng bước chính phòng nữa, mục tiêu rõ ràng — đem tất cả những đồ vật đáng giá và dễ mang theo, lấy bộ.
Trâm ngọc, hoa tai, nhẫn bàn trang điểm, mấy bộ y phục chất liệu nhất trong tủ, nghiên mực Đoan Khê thượng hạng bàn sách, vài món đồ cổ nhỏ nhắn trong tủ Đa Bảo... Phàm là thứ thể đổi tiền, nàng chừa món nào, thu hết gian.
Thế vẫn đủ.
Tô Cẩn Diên đeo mặt nạ "Thiên Diện" lên, điều chỉnh dung mạo một chút, lặng lẽ rời khỏi Thính Tuyết Hiên, lẻn về phía chủ viện.
Viện của Tô Văn Chính và Lý thị tuy nàng quen thuộc, nhưng vẫn nhớ phương hướng đại khái. Tránh thoát hai bà t.ử tuần đêm, nàng nhẹ nhàng lật sương phòng của chủ viện — nơi đó là tiểu khố phòng của Lý thị.
Khóa cửa chỉ là loại khóa đồng bình thường, nàng vận nội tức chấn gãy lưỡi gà, đẩy cửa bước . Trong phòng chất mười mấy rương hòm, nàng mở từng cái xem: lụa là gấm vóc, da thú, đồ dùng bằng vàng bạc, trang sức, còn mấy tráp bạc, ước chừng cả ngàn lượng.
Tô Cẩn Diên chẳng hề khách khí, thu hết bộ gian. Không gian cấp bốn dung lượng khá lớn, chứa mấy thứ vẫn còn dư dả chán.
Cuối cùng, nàng đến thư phòng của Tô Văn Chính. Nơi lẽ sẽ ngân phiếu, địa khế, giấy nợ.
Khóa cửa thư phòng tinh vi hơn một chút, nàng tốn chút công sức mới mở . Bên trong bài trí thanh nhã, kệ sách xếp đầy sách vở, bàn bày văn phòng tứ bảo. Nàng lục ngăn kéo bàn , quả nhiên tìm thấy một xấp ngân phiếu, mệnh giá từ năm mươi lượng đến năm trăm lượng, tổng cộng ba ngàn lượng. Còn vài tờ địa khế, khế ước cửa tiệm, đều là sản nghiệp của Tô gia.
Nàng thu tất cả.
Đang định rời , ánh mắt nàng bỗng quét qua tầng cao nhất của giá sách, nơi đó một chiếc hộp gỗ t.ử đàn mấy bắt mắt. Hộp khóa, nàng lấy xuống xem, bên trong là một xấp thư từ.
Tiện tay lật xem bức cùng, là thư từ qua giữa Tô Văn Chính và một vị đồng liêu trong triều, nội dung liên quan đến việc điều chuyển quan chức, tiền bạc lo lót, dùng từ ngữ khá ẩn晦. Mấy bức bên là thư của nương gia Lý thị gửi cho Tô Văn Chính, nhắc đến chuyện "hàng nhận", " lo liệu thỏa đáng" vân vân.
Tô Cẩn Diên động tâm, thu luôn cả những bức thư . Biết sẽ lúc dùng tới.
Sau khi khôi phục hiện trạng thư phòng, nàng lặng lẽ , gốc cây hòe nhà bếp.
Thủ Chuyết chân nhân đợi sẵn, thấy nàng về, khẽ gật đầu: "Đã xong việc ?"
Tô Cẩn Diên gật đầu, hạ giọng : "Tìm thấy . Con còn thuận tay lấy chút 'tiền lãi'."
Trong mắt Thủ Chuyết chân nhân thoáng qua ý : "Nên như . Đi thôi."
Hai giống như lúc đến, lặng lẽ vượt tường ngoài, ẩn màn đêm.
Ngay khi họ rời đầy một khắc, trong chủ viện Tô phủ bỗng vang lên tiếng hét kinh hãi của Lý thị:
"Người ! Có trộm! Khố phòng dọn sạch —"
Cả Tô phủ trong nháy mắt loạn thành một đoàn.
Mà lúc , Tô Cẩn Diên và Thủ Chuyết chân nhân khỏi phường An Nhân, tìm một con hẻm vắng bộ y phục thường dân chuẩn sẵn trong gian, xóa sạch dấu vết, ung dung về phía cổng thành.
Trên đường, Tô Cẩn Diên đưa "Hải Vân Lệnh" cho Thủ Chuyết chân nhân xem.
Thủ Chuyết chân nhân nương ánh trăng kỹ một lát, than rằng: "Quả nhiên là tín vật của Tạ gia. Chất ngọc phi phàm, bên trong ẩn chứa linh quang, tuyệt đối hàng giả. Tấm hải đồ phía ..." Ông ngưng thần phân biệt mấy cái địa danh cổ triện , "Hình như là mật đạo thông tới các cổ quốc như 'Bà Lợi', 'Đan Đan'. Những nơi sản xuất nhiều hương liệu, đá quý, nhưng đường biển hiểm trở, thương thuyền bình thường khó mà tới . Nếu thực sự nắm giữ tuyến đường , lợi nhuận chỉ tính bằng bạc triệu."
Ông trịnh trọng trả lệnh bài cho Tô Cẩn Diên: "Vật quan hệ trọng đại, con nhất định cất kỹ, tuyệt đối để thứ ba — bao gồm cả Sở Dực, cả Hầu phủ. Giang hồ hiểm ác, lòng khó lường, con nhớ kỹ."
Tô Cẩn Diên gật đầu thật mạnh, cất kỹ Hải Vân Lệnh trong . Nàng tự nhiên hiểu đạo lý mang ngọc tội.
"Sư phụ, tiếp theo chúng về sơn cốc ?" Nàng hỏi.
Thủ Chuyết chân nhân lắc đầu: "Người của Huyết Lang Bang chắc rút lui. Hơn nữa Tô phủ mất trộm, ngày mai nhất định sẽ báo quan, kinh thành giới nghiêm, lúc chúng khỏi thành ngược dễ gây chú ý. Chi bằng tạm lánh trong thành hai ngày, đợi qua đợt truy quét hãy ."
Ông ngập ngừng một chút: "Hơn nữa, vi sư đưa con gặp một ."
"Là ai ạ?"
"Một vị cố nhân." Thủ Chuyết chân nhân về phía Đông thành, ánh mắt phức tạp, "Có lẽ... ông thể cho chúng , cái c.h.ế.t của Tạ phu nhân năm xưa rốt cuộc ẩn tình gì."
Trong lòng Tô Cẩn Diên chấn động.
Chẳng lẽ sư phụ còn bạn cũ ở trong kinh ?