Giọng Thẩm Tri Sương ngày càng nặng nề. Lục Trí Viễn im lặng, thật lâu mở miệng. Không khí rơi tĩnh mịch.
"Bệ hạ bắt chọn, bắt buộc chọn. Cơn giận của sẽ khiến bất kỳ ai đồng tình . Cả nhà từ xuống đều đang vì mà bôn ba. Cha , một vốn coi trọng thể diện đến thế, mà suýt chút nữa quỳ xuống cửa nhà khác để cầu xin họ rủ lòng thương, cứu con trai thoát nạn; , cả đời hiếm khi cúi đầu, nhưng vì mà hận thể phủ phục đất — chỉ mong thể trở về; tổ mẫu của đổ bệnh từ lâu, bà cụ trải qua bao sóng to gió lớn, triều đại đổi cũng quật ngã bà, mà đứa cháu nội khiến bà lâm bệnh liệt giường. Còn những tộc nhân của nữa, họ chẳng lẽ đang nghĩ đủ cách chỉ để cứu ?"
Thẩm Tri Sương đột nhiên cảm thấy chút mỉa mai. Lục Trí Viễn nhận còn đủ nhiều ? Thứ là thứ khác bao giờ . Đổi là nàng, họ sẽ lập tức từ bỏ ngay. Cả nhà vì Lục Trí Viễn mà bôn ba, đổi chỉ là một kẻ vẫn còn đang oán trời trách đất. Thật nực .
"... Thế còn nàng?" Chẳng qua bao lâu, Lục Trí Viễn đột ngột lên tiếng, "Sương Nhi, còn nàng thì , nàng những gì?"
Hoa Tây Tử
Vành mắt Thẩm Tri Sương chợt cay sè. Nàng im lặng thật lâu.
"Hắn cưỡng ép nàng ?" Giọng Lục Trí Viễn đột nhiên trở nên bình tĩnh lạ thường.
"Không , tự nguyện." Thẩm Tri Sương thấp giọng đáp.
Khóe miệng Lục Trí Viễn nhếch lên một nụ , tựa góc tường, Thẩm Tri Sương mà tia nắng .
"Sương Nhi, với nàng. Cưới nàng về nhà là ước mơ nhiều năm của , nhưng bảo vệ nàng. Cha và tổ mẫu một lòng vì , thể cãi vã với họ mãi , nên chỉ đành để nàng chịu thiệt thòi..."
"Ta vẫn luôn hiểu rõ nàng luôn chịu uất ức, nhưng vẫn chọn cách bịt tai lơ. Bởi vì, trong lòng , là cứu nàng, nàng nên chịu chút thiệt thòi, dù là vì sự hòa thuận của gia tộc ..."
Thẩm Tri Sương đáp lời. Tâm tư của Lục Trí Viễn nàng hiểu. Chính vì quá rõ ràng nên mới thêm gì.
"Hắn rốt cuộc nhắm trúng nàng như thế nào?" Lục Trí Viễn khẽ hỏi.
Lắc đầu, Thẩm Tri Sương trả lời. Nàng . Chuyện , tìm hiểu nguyên do thì ích gì? Chung quy , nàng trở thành của Lý Uyên.
Lục Trí Viễn dường như cũng định chờ câu trả lời của nàng. Hắn chỉ khổ, chậm rãi : "Ta bán vợ cầu vinh, thật lòng cùng nàng hết cuộc đời. Người phụ nữ duy nhất giấu trong lòng chỉ nàng..."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/sau-khi-bang-ha-moi-biet-hoang-hau-khong-muon-hop-tang-cung-tram/chuong-579.html.]
Yêu một là đối với đó. Thẩm Tri Sương cho rằng câu sai. Vậy Lục Trí Viễn đối với nàng là ? Thẩm Tri Sương nghĩ đến nữa. Nàng thà tập trung bộ sự chú ý câu trả lời của Lục Trí Viễn.
"Ta câu trả lời của , đối với , quan là , chọn thế nào?" Giọng Thẩm Tri Sương bình tĩnh đến lạ kỳ.
Lục Trí Viễn đột nhiên mang theo xiềng xích bật dậy, bước đến mặt Thẩm Tri Sương. Ánh sáng mờ tối là thế, mà thấy vết bầm cằm nàng. Hắn , nét mặt lộ vẻ dữ tợn khó tả: "Hắn đối xử với nàng ?"
Thẩm Tri Sương đối diện với : "Tốt , đều còn liên quan đến nữa ."
Mắt Lục Trí Viễn đỏ ngầu, nàng, đột nhiên rơi lệ. "Ta là một kẻ vô dụng, luôn liên lụy đến tất cả , nhưng Sương Nhi, dám c.h.ế.t, mà c.h.ế.t, cả Lục gia sẽ xong đời."
"Ta với nàng..." Vừa , lảo đảo quỳ sụp xuống đất.
Nỗi đau của là thật. Lựa chọn dâng hiến Thẩm Tri Sương cũng là thật. Ở thời đại phong kiến , tình yêu thể quan trọng đến nhường nào? Không bằng mạng sống, cũng chẳng bằng địa vị.
Thẩm Tri Sương cúi đầu, lặng lẽ : "Trước đây từng hối hận vì gả cho ; giờ đây cũng hối hận vì chia lìa. Sự chăm sóc của và mẫu dành cho thuở nhỏ, vẫn luôn khắc ghi trong lòng."
"Thấy lún sâu nơi dầu sôi lửa bỏng, chỉ cần một tia cơ hội, cũng khoanh tay ."
"Mấy năm qua, sự che chở của và gia đình dành cho , coi như trả sạch , thấy đúng ?"
Cả Lục Trí Viễn ngừng run rẩy, gào thét điên cuồng, phát tiết hết nỗi đau đớn trong lòng. , nghiến răng thốt từng chữ: "Phải, từ nay về đường ai nấy , chúng ... ai nợ ai nữa."
Lục Trí Viễn trợn trừng mắt xuống mặt đất, nước mắt thi rơi xuống.
Giả tạo gì chứ? Chẳng ngay từ khi tự xưng là đấng cứu thế của Thẩm Tri Sương, sâu thẳm trong lòng nghĩ đến việc bắt nàng báo đáp ? Lần , nàng coi như báo đáp triệt để .
Lục Trí Viễn cũng là sử. Hắn trải qua sự hưng thịnh và suy tàn của triều đình, hiểu rõ một phụ nữ rơi tay hoàng đế thì chẳng khác gì một món đồ chơi.