SAU KHI BỊ ĐUỔI KHỎI NHÀ, TA VÀO NÚI KHAI HOANG NHẶT ĐƯỢC BẢO VẬT - Chương 136: Một Vạn Lạng Bạc?
Cập nhật lúc: 2025-12-25 07:25:09
Lượt xem: 35
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/50Swm38Sjz
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Giang Liễu Nguyệt thấy mẫu vẻ mặt thể tin , : "Nương, đây chính là kho chứa của nhà chúng , còn một kho vàng nhỏ nữa, giờ con sẽ dẫn qua xem."
"Kho chứa của nhà chúng ?" Thẩm thị trợn mắt, đầu óc cuồng, cứ ngỡ đang mơ.
" , tất cả thứ trong kho , đều là do con cùng Hồng Bảo, Tiểu Bạch tích góp ."
Trong lúc chuyện, hai đến một kho chứa nhỏ. Thẩm thị thấy mặt đất bày la liệt từng rương vàng bạc châu báu đầy ắp, kinh ngạc đến mức rớt cả hàm.
"A... Tiểu Nguyệt, tất cả những thứ là do con kiếm ?"
Giang Liễu Nguyệt gật đầu, " , ngoài những thứ , chúng còn một vạn lạng ngân phiếu."
"Một vạn lạng?" Thẩm thị cứ như đang trong mộng. Người véo một cái, đây thực sự là mơ ?
Thẩm thị vàng bạc châu báu khổng lồ , cùng với một vạn lạng ngân phiếu, đầu óc ong ong.
"Ý con là, tất cả bạc đều là của chúng ?"
"Vâng, tất cả bạc đều là của chúng . Nương, đừng vất vả kiếm của hồi môn cho con nữa, hãy những việc thích, nên nghỉ ngơi thì cứ nghỉ ngơi."
Thẩm thị rõ nữ nhi kiếm nhiều bạc như bằng cách nào, nhưng nghĩ đến sự giúp đỡ của hai vị bán tiên là Hồng Bảo và Tiểu Bạch, việc kiếm bạc lẽ cũng dễ dàng hơn nhiều.
Đến đây, nỗi lo lắng về của hồi môn của nữ nhi tan biến. Trong lòng vô cùng kích động, đồng thời cảm thấy nhẹ nhõm và tự tại từng .
Người những viên đá phát sáng ngũ sắc trong kho vàng, chút tò mò, "Tiểu Nguyệt, những viên đá phát sáng là vật gì?"
"Nương, đây là Linh thạch, đá năng lượng dùng để tu tiên."
"Ồ, hóa là Tiên thạch ! Vậy con khóa kỹ , đừng để trộm mất." Thẩm thị vội vàng dặn dò nàng.
Giang Liễu Nguyệt , "Nương, gian chỉ con mới thể , khác thể . Hồng Bảo và Tiểu Bạch là linh sủng do con nuôi, chúng tuyệt đối trung thành với con."
Gà Mái Leo Núi
"Ồ, thì là . Vậy con rảnh thì đưa nương đây nhiều hơn, ngâm trong cái Linh Tuyền Trì giúp da dẻ trở nên xinh ." Thẩm thị vui vẻ .
"Không thành vấn đề, nương. Người ở đây cũng , như bất kể con , cũng thể gặp bất cứ lúc nào."
Thẩm thị vội vàng lắc đầu, "Không , nếu cứ mãi ngoài, dì con và Bạch thúc sẽ lo lắng mất."
"Người thì với con. tất cả thứ trong thế giới gian hôm nay, tuyệt đối tiết lộ cho bất cứ ai. Bằng , nếu truyền ngoài, phiền phức của chúng sẽ lớn."
"Ừm, giữ bí mật, ." Thẩm thị .
Giang Liễu Nguyệt lấy một viên Cửu Chuyển Hồi Hồn Đan, giao cho mẫu Thẩm thị. "Nương, viên t.h.u.ố.c là tiên đan, hãy mang theo bên bảo quản cẩn thận, thời khắc then chốt thể cứu một mạng. Nó vô cùng trân quý, e rằng ngay cả Hoàng đế cũng chắc !"
"Tốt, , nương nhất định sẽ bảo quản cẩn thận." Thẩm thị cất viên tiên đan chiếc túi thơm đeo sát nhất.
Tại xưởng gia công gỗ, các công nhân đều đang bận rộn. Lượng gỗ dự trữ vẻ đủ, tốc độ đốn gỗ theo kịp.
Sau khi Lão Bạch phản ánh tình hình với Tiểu Nguyệt, nàng bảo y rằng trong hai ngày tới sẽ một lô gỗ giao đến ngay.
Lão Bạch còn đang lo lắng gỗ để chế biến, nhàn rỗi sẽ dễ gây chuyện, nào ngờ sáng sớm ngày thứ hai, trong sân chất đầy gỗ mới tới!
Giờ thì họ yên tâm.
20_Kể từ Giang Liễu Nguyệt bố trí một trăm nạn dân, còn thấy lượng lớn nạn dân nào đến gây chuyện nữa, thỉnh thoảng chỉ một hai tản mác đến đầu quân, cũng là chuyện thường tình.
Nàng sắp xếp hết những lẻ tẻ đến đội đốn gỗ để tăng tốc độ khai thác, nhằm đảm bảo nguồn nguyên liệu dồi dào cho xưởng chế biến gỗ.
Gần đây Lão Bạch phản ánh với nàng, rằng nhiều phế liệu trong xưởng chế biến gỗ, là vỏ cây, cành cây, mùn cưa, những thứ thể dùng phân bón, nhưng nếu dùng để đốt lửa thì bỏ thật đáng tiếc, mà t.ửu lầu cũng dùng hết ngần . Y hỏi nàng còn công dụng nào khác .
“Bạch thúc, hãy giữ riêng loại mùn cưa nhỏ nhất còn sót khi cưa gỗ, cố gắng để lẫn tạp chất khác, dùng bao tải đựng để đó, việc cần dùng. Còn các phế liệu khác thể dùng để đốt lửa.”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/sau-khi-bi-duoi-khoi-nha-ta-vao-nui-khai-hoang-nhat-duoc-bao-vat/chuong-136-mot-van-lang-bac.html.]
Giang Liễu Nguyệt với Lão Bạch về kế hoạch tiếp theo của .
“Ngoài , đang tìm địa điểm, chuẩn mở một xưởng nấu rượu. Người cũng nấu rượu ? Đến lúc đó hãy sang đây phụ trách việc nấu rượu.”
“Vậy thì còn gì bằng!”
Nhắc đến nấu rượu, Lão Bạch lộ rõ vẻ hứng thú.
Y nấu nhiều loại rượu, nhưng từ khi đến thôn Hà Tây, vì thiếu thốn lương thực nên vẫn cơ hội thực hiện.
Xưởng gỗ bên quỹ đạo, cái ăn, chỗ ở và lĩnh tiền công, ai nấy đều cảm kích Nguyệt Hoa Huyện chúa, còn ai gây rối nữa. Y cũng cần ngày ngày canh giữ ở đây để bảo vệ Hoàng mộc tượng nữa.
Y cùng Tiểu Nguyệt tìm địa điểm, cuối cùng quyết định thuê một cái sân nhỏ rộng rãi gần xưởng chế biến gỗ.
Lão Bạch nấu rượu, nên khi chốt địa điểm, việc mở xưởng nấu rượu Giang Liễu Nguyệt giao quyền cho Lão Bạch chuẩn . Nàng chỉ chờ đến ngày khai trương để thưởng thức rượu ngon.
Hôm đó, Vương Đại Phú sớm đến trấn Mã Sơn để đưa thiệp mừng cho Thẩm thị và Tiểu Nguyệt.
“Đại nhi t.ử Tiểu Tùng nhà sắp thành , ngày định mùng ba tháng , còn chín ngày nữa. Mọi nhớ đến nhà uống rượu mừng nhé!”
“Tốt quá, quá, xin chúc mừng, xin chúc mừng!”
Tiểu Nguyệt hỏi tiệc rượu sẽ tổ chức ở trong thôn mời tại t.ửu lâu trấn?
Vương Đại Phú thành thật, nhi t.ử y vốn tổ chức ở t.ửu lâu, nhưng khi cân nhắc, y thấy tổ chức tại thôn vẫn tiện hơn. Bởi vì theo truyền thống của thôn, tiệc cưới tổ chức ròng rã ba ngày.
Y dự định mời tất cả trong thôn đến uống rượu mừng. Nếu tổ chức trấn, bắt mấy chuyến sẽ phiền phức, cuối cùng vẫn quyết định tổ chức tại thôn.
Chín ngày thời gian chớp mắt trôi qua.
Chẳng mấy chốc đến ngày Lý trưởng mời uống rượu mừng. Giang Liễu Nguyệt và nương nàng là Thẩm thị thức dậy sớm chuẩn lên đường. Hoàng mộc tượng, với phận là sư của Lý trưởng, cũng trong danh sách khách mời, nên cùng trở về thôn Hà Tây.
Trên một cỗ xe ngựa khác, Tiểu Lỗi đ.á.n.h xe, chở những khác trong thôn cùng trở về thôn uống rượu mừng.
Hôn lễ vô cùng náo nhiệt.
Tất cả trong thôn đều đổ xô sân tứ hợp viện nhà Lý trưởng để xem náo nhiệt.
Hôn lễ truyền thống trong thôn cũng tương tự như nghi thức diễn trong các bộ phim cổ trang.
Tân lang tân nương khoác hỉ phục đỏ rực tiến hành nghi thức hôn lễ. Trong khoảnh khắc , Giang Liễu Nguyệt cảm thấy một ý vị thiêng liêng. Trong đầu nàng chợt lóe lên một ý nghĩ.
Một ngày nào đó trong tương lai, lẽ nàng cũng sẽ khoác lên giá y, bước t.h.ả.m đỏ, nhưng tìm một lang quân như ý thế nào thì nàng nghĩ tới.
Có lẽ là do tuổi còn nhỏ, đến cuối năm phận của nàng mới tròn mười ba tuổi. Phong tục ở đây là thể hôn ước từ nhỏ, nhưng việc cầu đợi đến khi cả hai bên đều tròn mười lăm tuổi, khi cập kê, lúc mới thể cầu , mới thành .
Các món ăn bàn tiệc vô cùng phong phú, đó là thực đơn do Khương thị (vợ Lý trưởng) mời Tiểu Nguyệt giúp đỡ lên danh sách: Cá kho tộ, Đông Pha trư xỉ (chân giò Đông Pha), thịt kho tàu với cải muối, gà chảy nước miếng, đĩa gỏi tổng hợp, lòng lợn xào, tôm luộc, gà hấp nguyên con, bát lớn củ sen, sườn hấp, vịt khô nồi, bách hợp xào tam tiên, tổng cộng mười hai món.
Các món ăn trong bữa tiệc , ngay cả Du Đại nhân và Quý Quân gia cũng tấm tắc khen ngon. Họ cùng bàn với Tiểu Nguyệt, những món đều là do Tiểu Nguyệt chỉ dạy cách , nên càng khen ngợi ngớt.
Du Đại nhân đặc biệt yêu thích món Đông Pha trư xỉ, y còn khiêm tốn thỉnh giáo Tiểu Nguyệt cách chế biến món ăn .
Tiểu Nguyệt ngờ Du Đại nhân chỉ hứng thú với kiến trúc mà còn hứng thú với ẩm thực.
Theo phong tục truyền thống của thôn, tục lệ náo động phòng đầy hoa dạng. Giang Liễu Nguyệt đến góp vui, nhưng nàng chỉ cần tiếng ồn ào bên ngoài thôi cũng cảm thấy mệt cho tân lang tân nương.
Những uống rượu bàn tiệc hò hét, đ.ấ.m tay đoán đến khuya lắc mới chịu nghỉ.
Sau khi tiệc tàn, Giang Liễu Nguyệt cùng nương trở về nhà, tiến căn nhà gỗ trong gian để ngủ.
Thẩm thị ngủ trong căn nhà gỗ trong gian đặc biệt ngon giấc, vì dạo , Giang Liễu Nguyệt đều đưa mẫu nhà gỗ nghỉ ngơi mỗi tối.