SAU KHI BỊ TỪ HÔN ĐỜI TA LÊN HƯƠNG RỒI - Chương 187

Cập nhật lúc: 2025-03-24 07:47:21
Lượt xem: 128

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/6fTjxREp2d

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Ngọn lửa bập bùng soi rõ khuôn mặt tuấn của , khí chất quý phái thế nào cũng che giấu , đối lập rõ ràng với bức tường đen kịt.

Phó Nhiêu khuyên một câu thôi.

Hai đều chuyện, nhưng ăn ý chuẩn một bữa cơm.

Ba món mặn và một món canh bày chiếc bàn nhỏ ở gian nhà chính dãy nhà , mặt bàn gồ ghề méo mó, tựa như là nhặt về.

Bùi Tấn vẫn lạnh mặt gì.

Phó Nhiêu cung kính bày thức ăn cho , nhoẻn miệng hổ, lén , giọng nhẹ nhàng: “Để ngài chịu thiệt thòi , ngài tạm dùng chút ít .”

Bùi Tấn tự xắn tay áo lên, rửa tay, thong thả ăn cơm, thấy Phó Nhiêu ở một bên nhúc nhích, bèn cau mày: "Phó thái y luôn là kẻ to gan lớn mật, tội khi quân gánh mấy , còn sợ ăn cơm với trẫm ?”

Phó Nhiêu câu cho đau lòng, đành kiên nhẫn đôi co với , ăn cơm.

Bùi Tấn thấy Phó Nhiêu xanh mặt, thầm, vui vẻ ăn hết ba bát cơm, ăn no uống đủ, bèn hậu viện dạo chơi.

Phó Nhiêu dọn bát đũa xong thấy mặc trường sam xanh nhạt thẳng giữa bóng chiều tà, thật sự chút phong thái nhiễm mĩ vị nhân gian.

 

Đã còn sớm nữa, định về khách điếm ?

Trong nhà chỉ một chiếc giường, Phó Nhiêu phiền muộn, xử lý thế nào.

Lời của các thẩm thẩm văng vẳng trong đầu nàng một nữa, Phó Nhiêu khổ thôi, nàng đoán đang tính toán điều gì, chắc bây giờ đang hận nàng, nếu nàng mặt dày bám lấy chẳng sẽ chê ?

Việc như nàng .

Phó Nhiêu nhẹ nhàng bước tới lưng , giọng nhỏ nhẹ hỏi: “Bệ hạ, muộn , đêm nay bệ hạ...”

Nàng hết câu, Bùi Tấn lắc lắc áo bào, cắt ngang lời nàng: “Trước mặt dân làng thừa nhận trẫm là trượng phu của nàng, đầu liền đuổi ? Nào chuyện như , chuẩn nước nóng hầu hạ trẫm tắm rửa. "

Phó Nhiêu đỏ bừng mặt, ánh mắt như lửa, rực cháy sôi trào.

Sau khi lặng giây lát, nàng đành xoay bếp nấu nước, đang định đổ nước thùng mang đến phòng tắm, thấy một nội giam mặc đồ hầu vội vã chạy đến, cung kính nhận gáo nước trong tay nàng: “Bệ hạ đang nghỉ ngơi bên

trong, nương nương buồng trong hầu hạ, nô tỳ sẽ xách thùng nước tới.”

Phó Nhiêu lau tay tạp dề , cởi tạp dề , chính viện, thấy trong nhà bày đầy rương hòm đồ dùng, lẽ là nội thị mang đồ của Hoàng đế tới.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/sau-khi-bi-tu-hon-doi-ta-len-huong-roi/chuong-187.html.]

Thật sự là ở đây, Phó Nhiêu dở dở .

Trên chiếc bàn nhỏ đặt một chiếc đèn cung đình ngọc bích, Hoàng đế ánh đèn lật xem tấu chương. Phó Nhiêu khẽ thở dài bước tới rót cho một chén .

 

Một lúc nội giam chuẩn xong nước tắm, Hoàng đế phòng tắm rửa và một bộ trung y màu trắng. Chàng thẳng đến bên giường, tựa gối kê đầu, nghỉ ngơi.

Phó Nhiêu nhớ cảnh đột nhiên ho máu, bước tới xổm ở bên cạnh chân giường: “Bệ hạ, giúp ngài bắt mạch…”

Nàng kéo ống tay áo của lên, những ngón tay nhẹ nhàng ấn cổ tay , mạch một lúc ngẩng đầu , lo lắng : “Ngài xuống, sẽ châm cứu cho ngài.”

Mặt Hoàng đế đổi sắc, liếc nàng nhưng cũng từ chối, từ từ xuống giường.

Chàng lời nào, Phó Nhiêu cũng tức giận, trong lòng đang tức tối, lấy túi thuốc đến kê bên giá giường nhỏ, ánh mắt xuống y phục , thuận miệng : “Bệ hạ, xin hãy cởi xiêm y ."

Hoàng đế thì tức giận chịu , lập tức dậy, liếc nàng lạnh lùng : “Không màng danh tiết , thế nào, những nam nhân khác trong mắt nàng là bệnh, còn trẫm trong mắt nàng là nam nhân, coi trẫm là nam nhân của nàng , còn gì ngại ngùng nữa, chỗ nào của trẫm mà nàng thấy...”

Phó Nhiêu nghĩ rằng một câu buột miệng của khiến cho lải nhải nhiều như , chứng tỏ là căm hận nàng.

Nàng hổ giận dữ, cắn môi, kéo dây buộc của , lộ lồng n.g.ự.c cường tráng.

Sau khi tích đủ can đảm (*), nàng đ.â.m mấy mũi châm chỗ n.g.ự.c trái và của .

(*) (Một tiếng trống tinh thần hăng hái thêm): ý nhân lúc hăng hái thì xong việc.

 

Phó Nhiêu nương tay, Hoàng đế đau đến nỗi đổ mồ hôi trán, tức giận trừng mắt nàng.

Phó Nhiêu trút cơn tức trong lòng, thư thái thong dong ngoài uống , thấy tiểu nội giam hầu hạ ở cửa phòng chính, bèn hỏi.

“Bệ hạ bắt đầu ho m.á.u từ khi nào ? Sao sai Chu thái y chữa trị cho ngài?”

Nội giám hành lễ, khổ mà : “Nương nương điều , từ lúc tin nương nương qua đời, bệ hạ phun một ngụm m.á.u tươi, lập tức hôn mê bất tỉnh, kể từ đó, suốt ba năm, mỗi khi gặp thời tiết mưa phùn gió lạnh sẽ dễ dàng ho máu, Chu thái y từng xem mạch, chỉ tâm bệnh dùng tâm dược trị, nô tài to gan, vẫn mong nương nương thương xót bệ hạ nhiều hơn…”

Phó Nhiêu , cơ thể đờ , ánh mắt ngây dại và mơ màng, một lúc hổ tức giận, uống bừa một ngụm lập tức phòng trong, ngẩng đầu lên, thấy vẫn còn tức giận, khuôn mặt tuấn tú trong.

Phó Nhiêu chua xót trong lòng, xổm mặt , oán trách : “Bệ hạ...” Nàng dịu dàng gọi tên , như trách nên khổ thể như .

Nàng cố gắng với lấy ngón tay , nhưng hất , nhắm mắt, thèm để ý.

Loading...