Hỗ huyện thừa đ.á.n.h giá  hai lượt: “Cho vợ  dùng ?”
 
Trước mặt  quen cũ, Ba Hổ cũng  che giấu, thẳng thắn : “Con dùng. Con  luyện chữ.” Kẻo hễ cầm bút là lộ tẩy.
 
“Ta bảo Đại Lang tìm xem sách cũ của nó còn . Cậu qua mấy hôm nữa  đến.” Hồi nhỏ cứng đầu như thịt luộc d.a.o thái  đứt, ông  bao nhiêu lời  lẽ  cũng  khuyên nổi. Giờ  như lên cơn, đột nhiên đòi luyện chữ. Ông,   phu tử mệt bở  tai , nhất định  thỏa mãn .
 
“Được, mấy hôm nữa con  qua.” Ba Hổ rút tờ giấy trong tay Hỗ huyện thừa về. Cái   thể để lộ.
 
Buổi tối Mật Nương trở về, chữ  giấy  vơi  quá nửa. Ba Hổ thầm mừng,    thể kéo dài thêm chút thời gian.
 
“Con dê  ?” Mật Nương vẫn còn lo lắng cho con dê  mang thai.
 
“Khá hơn nhiều ,  chảy m.á.u nữa. Qua ít hôm nữa là  thể thả về chuồng.”  dê con trong bụng   ảnh hưởng   thì khó . Có khả năng sinh    còn  thở, hoặc là cơ thể yếu ớt,  sống nổi qua mùa xuân băng tan.
 
Sống  là  . Mật Nương bóc hạt dẻ nóng hổi, nhét một hạt  miệng Ba Hổ: “Chiều nay Hỗ huyện thừa đến,  ba ngày  nghỉ một buổi tắm gội. Ngày    cần    giảng nữa.”
 
“Sao ? Học chán  ?” Mới học  hai ngày  mong nghỉ.
 
Vậy thì  . Nhiều  cùng   giảng  thú vị. Chỉ là nàng cũng  việc riêng  , việc nhà đều đổ lên đầu Ba Hổ, nàng cũng ngại  dám đòi ăn đòi uống.
 
“Mộc tào (cỏ linh lăng) hẹ  thể ăn  . Đêm mai lúc  ngủ, ủ hai thau bột. Ngày   hấp màn thầu, hấp bánh bao nhân hẹ thịt dê.” Mật Nương bưng nước lên súc miệng: “Ăn no , phần còn  đều là của .” Nàng mà   ăn no, Ba Hổ sẽ  động đến  quả khô mua về.
 
Ba Hổ   nàng  là hiểu ý ngay: “Muốn ăn màn thầu ?”
 
“Ừm. Không cho thêm gì cả, chỉ màn thầu  thôi. Cắn một miếng xuống thấy dai dai, nhai   mềm ngọt,   cái kiểu ngọt của đường.” Mật Nương nuốt nước bọt,  nữa là nàng  ngủ  mất.
 
“Còn nữa là   tắm rửa. Nhân lúc hấp màn thầu  nước nóng hổi, hai chúng  đều tắm rửa sạch sẽ một lượt,  tháo chăn  giường  giặt luôn.” Mật Nương leo lên giường, chờ Ba Hổ lên theo liền dựa  lòng , tiếp tục đốt đèn học bài.
 
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/sau-khi-chay-nan-den-thao-nguyen-oucn/chuong-135.html.]
“Đây là chữ Mộc Hương ,  ?” Chữ của nàng so với của Mộc Hương, cứ như lấy cái chổi rách vẽ  mặt đất .
 
Ba Hổ  lên tiếng, chỉ sợ   lôi  chuyện của : “Ta  cho nàng  một , sớm nhớ  thì chúng  cũng sớm  ngủ.”
 
Đến ngày nghỉ tắm gội, Mật Nương  khi dậy liền tháo hết ga trải giường và vỏ chăn xuống. Nhân lúc hấp màn thầu, đầu giường đất (kháng) còn nóng, nàng trải ruột bông lên đó. Mùa đông dù  nắng, ánh nắng chiếu xuống cũng lạnh lẽo. Quần áo, chăn đệm đều dùng cách  để hong khô, khử ẩm.
 
“Mật Nương, chủ nhân bảo  qua  với nàng, chuyện nhào bột nàng đừng động , chờ   về sẽ tự nhào.” Mục Nhân đại gia lội tuyết   .
 
“Được,   .” Mật Nương  bên ngoài  tiếng  chuyện,  giống giọng của nam phó, nàng hỏi: “Bên ngoài ai đến ?”
 
“Đến đặt  dê con, nghé con. Vẫn là  từ Mậu Huyện qua. Chủ nhân đang dẫn họ  xem dê .”
 
“Ta cũng  xem.” Mật Nương  đôi ủng da bò ống dài, sợ  trượt ngã, trong tay còn chống thêm một cây gậy.
 
Chú Triều Lỗ và các nam phó khác đang quây đàn bò dê  một chỗ. Ba Hổ dẫn theo bảy tám   bên đàn dê, giới thiệu về khung xương và vóc dáng của dê . Nhìn thấy Mật Nương  ,  chỉ dừng  một chút   tiếp tục  chuyện với vẻ mặt lạnh lùng.
 
“Sao thế ? Trông như sắp cãi  ?” Mật Nương lặng lẽ hỏi Mục Nhân đại gia.
 
Ting Ting Tang Tang - vui lòng không mang đi nơi khác. Nghe truyện ở kênh du tu be Ting Ting Tang Tang để ủng hộ ad nhé.
“Mấy  đó  thuê một trăm tám mươi con. Sao  thể . Dù là  quen cũng  ai cho thuê nhiều như   ngoài.”
 
“Được , các vị cứ xem thêm chỗ khác .” Giọng Ba Hổ gần hơn. Hắn   khỏi đàn dê, những  khác cũng tản . Bò dê thấy  còn ai chặn đường, lập tức chạy .
 
Mật Nương đợi mấy   cưỡi ngựa  , mới  theo  Ba Hổ  phòng: “Tình hình thế nào?”
 
“Không  thật lòng đến  ăn . Chắc là định đến kiếm chác một phen. Nếu kiếm lời  thì  , lỡ lỗ vốn, bán   việc thì bọn họ vẫn lời.” Ba Hổ ôm Mật Nương   phòng: “Loại    sẽ  cho thuê bò dê. Không  hạng   ăn  đắn.”
 
Hai   phòng, Ba Hổ cài then cửa từ bên trong. Nước trong nồi  nóng. Hắn rửa sạch cái chậu tắm, khiêng  bếp, múc hơn nửa thùng nước đổ : “Nàng tắm ,  nhào bột.”