06
Chai rượu vỡ tan  tường cạnh , bức tranh  tường cũng nghiêng ngả, mảnh kính và champagne b.ắ.n   , mấy đồng nghiệp nữ hét lên, Châu Dịch lao tới bóp cổ , nhân viên phục vụ ngoài cửa  thấy ồn ào, vội  kéo   .
Châu Dịch vùng vẫy, đẩy mấy nhân viên phục vụ .
“Cút hết, chuyện của ông  ai  xen !”
 cầm lấy một chai rượu để phòng ,  lúc Tiết Văn và Lương Chỉ Sâm bước .
“Chị, chị   chứ.”
Tiết Văn chạy tới che chắn cho ,  vẫn còn chút hoảng hốt, lau nước rượu  .
 hỏi: “Sao hai em  ở đây?”
Lương Chỉ Sâm  hiệu cho mấy nhân viên giữ lấy Châu Dịch đang phát điên,   nhỏ với : “Đây là khách sạn mà  và Tiết Văn đầu tư, bọn em     gây rối nên tới xem,  ngờ chị cũng ở đây.”
Châu Dịch vẫn tiếp tục chửi bới.
“Các   ông là ai ? Hôm nay ông  đập nát chỗ  cũng trả , cút hết .”
Tiết Văn cũng nóng tính,  chịu nhịn: “Mày   gì thì , dám gây sự ở chỗ tao,   kết cục  .”
Lương Chỉ Sâm   vẻ bình tĩnh hơn: “Khách quý, giá rượu ở đây  đắt, nhưng bức tranh  là tác phẩm gốc của Théodore Géricault, chỉ  một, giá ước tính  20 triệu, ngài định thanh toán bằng thẻ chứ?”
Châu Dịch  , tỉnh rượu hơn nửa, mặt đen  .
“Bức tranh chỉ rơi xuống,  hỏng gì cả.  đền gì chứ?”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/sau-khi-chia-tay-toi-song-chung-cung-tam-chang-dep-trai/chuong-6.html.]
Lương Chỉ Sâm nhún vai: “ chỉ nhắc nhở, ngài chắc chắn  tiếp tục đập phá chứ?”
Châu Dịch im lặng, căn phòng trở nên tĩnh lặng.
Tiết Văn và Lương Chỉ Sâm đưa  đến phòng nghỉ của khách sạn, dùng khăn lau tóc cho , vẫn còn vài mảnh kính nhỏ dính trong tóc.
“Chị, chị  tắm , em  tìm quần áo  cho chị.”
 lắc đầu, thực    chút hối hận,  nên chọc giận Châu Dịch khi   đang say,  chỉ nguy hiểm cho bản , mà còn  phiền họ.
“Xin , để   thấy trò . Còn  hỏng bức tranh của các em.”
Tiết Văn phì , giải thích: “Đó là bản , Sâm chỉ lừa   thôi, khách sạn nào  treo tranh đắt như  trong phòng chứ.”
Lương Chỉ Sâm giúp  lau sạch vết rượu  váy, hỏi: “Người đó là ai,   gây sự với chị.”
 thở dài, dù   thừa nhận, nhưng vẫn   : “Là bạn trai cũ.”
Sau đó  kể  chuyện hôm nay cho họ, cả hai  xong tức giận chửi rủa.
“Hắn nghĩ  là ai, cắm sừng chị  còn dám kiêu ngạo như .”
“Anh  còn ở trong cửa hàng ? Không , chúng  gọi bảo vệ đuổi   , cả cô nhân tình  nữa.”
“Được, em gọi bảo vệ ngay.”
Hai   qua ,     nên   .
“Thôi, nếu    đuổi   ngoài, chị   gặp  các . Người  trời thấy,    cũng sẽ nhận báo ứng.”