SAU KHI ĐOẠN THÂN, TA DẪN ĐỆ MUỘI NGHỊCH TẬP ĐIỀN VIÊN - Chương 233

Cập nhật lúc: 2026-03-07 00:56:10
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/1VuH38Hr4T

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Triệu Toàn dẫn theo hai tiểu t.ử t.ửu lượng khá, từng bàn kính rượu bà con xóm làng, mỗi khi đến một bàn, đều nhiệt tình thăm hỏi .

Liễu Thanh Nghiên đặc biệt cho Triệu Toàn và Chu Ngọc Lan nghỉ phép bảy ngày.

Theo lẽ thường, tân nương t.ử sáng hôm dâng cho trưởng bối trong nhà, nhưng Liễu Thanh Nghiên đặc biệt mở lòng,

Nàng : “Triệu Toàn , ngươi dẫn thê t.ử chơi vài ngày , chuyện trong nhà ngươi đừng bận tâm, lo liệu.

, T.ử Vân Anh mới trồng ở điền trang mới, giờ hẳn đang nở rộ, hai nên thưởng hoa, tận hưởng quãng thời gian hiếm .”

Triệu Toàn vội vàng cúi tạ ơn: “Đa tạ Đại tiểu thư thấu hiểu!”

Liễu Thanh Nghiên sang những hầu trong nhà, : “Mọi rõ đây, những ai thành thầm thương trộm nhớ, cứ việc với , nhất định sẽ giúp các ngươi lo liệu hôn lễ cho thật náo nhiệt.”

Lời thốt , những tiểu t.ử độc lập tức như đốt lửa, ai nấy đều mắt sáng rực, rục rịch hành động.

Chỉ là tiểu t.ử độc trong nhà quả thực ít, nhưng chẳng mấy cô nương.

Liễu Thanh Nghiên âm thầm suy nghĩ, xem về mua thêm vài cô nương trẻ tuổi phủ, để mỗi một nha tâm phúc.

Có điều, hạn hán lớn sắp xảy , những chuyện chỉ thể tạm gác , tính.

Liễu Thanh Nghiên nữa bảo Lý Mãnh lo liệu hoạt động du ngoạn hoa biển T.ử Vân Anh một ngày, thầm nghĩ thể nhân cơ hội kiếm một khoản.

Tiếp đó, nàng bắt đầu suy tính chuyện Hắc Chi Ma Hồ (chè vừng đen), đích sắp xếp bắt tay chế biến.

Trong đó, bước nghiền bột là quan trọng nhất.

Chỉ thấy nàng chỉ huy, hết là đổ vừng đen nồi rang, lâu , mùi thơm nồng nàn liền lan tỏa trong khí.

Rang xong, liền đem nghiền bột. Đồng thời, gạo cũng cho nồi rang chín, nghiền thành bột mịn, ngay cả tinh bột cũng bỏ sót, cũng rang chín mới .

thêm tinh bột? Đây là một mẹo nhỏ, thể giúp chè vừng đen trở nên sánh hơn.

Cuối cùng, thêm chút đường , là món chè vừng đen thơm ngọt thành.

Kỳ thực, thì khó khó, mấu chốt là bột nghiền đủ mịn, đây là một công việc tốn sức, đương nhiên liền giao cho những nam nhân khỏe mạnh .

Nói đến hoa màu ngoài đồng gieo trồng lâu, trời chẳng đổ một giọt mưa nào.

Không còn cách nào khác, Liễu Thanh Nghiên đành sắp xếp dẫn thủy tưới tiêu, đều bận rộn ngừng, quả thực tốn ít công sức.

Liễu Thanh Nghiên thấy cảnh , trong lòng khỏi băn khoăn, thầm lo lắng liệu đợt hoa màu thu hoạch .

Bên Tiêu Cảnh Dục. Chàng dẫn thuộc hạ suốt đường ngựa dừng vó, nhanh ch.óng phi về kinh thành.

Vừa đến kinh thành, liền vội vã cung diện kiến Hoàng Thượng.

Hoàng Thượng thấy , gương mặt nở rộ nụ , miệng những lời quan tâm, nhưng ánh mắt toát vẻ giả dối.

Tiêu Cảnh Dục lọt tai, chỉ cảm thấy một trận buồn nôn, thầm nghĩ: “Thật quá giả tạo!”

Hai hàn huyên một lát, Hoàng Thượng mới chậm rãi lấy Thánh chỉ đưa cho Tiêu Cảnh Dục.

Tiêu Cảnh Dục nhận lấy đạo Thánh chỉ tái bổ nhiệm chủ soái, rõ quân tình khẩn cấp, dám chậm trễ một khắc nào, liền cưỡi chiến mã, phi như bay về phía Mạc Thành.

Mạc Thành lúc , mây đen cuồn cuộn , dường như nuốt chửng cả thành trì.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/sau-khi-doan-than-ta-dan-de-muoi-nghich-tap-dien-vien/chuong-233.html.]

Tiếng hô g.i.ế.c ch.óc thê lương, như sấm sét cuồn cuộn, ngừng nổ vang Mạc Thành.

Tiêu Cảnh Dục khoác ngân sắc chiến giáp, chiến giáp lóe lên ánh sáng lạnh lẽo nền trời u ám, giống như Chiến Thần giáng trần, khí thế phi phàm.

Khi t.h.ả.m cảnh Mạc Thành chiến hỏa tàn phá lọt mắt , trong mắt lập tức lóe lên một tia hàn quang sắc lạnh như lưỡi d.a.o.

Mạc Thành lúc , giống như một hòn đảo cô độc lung lay trong gió bão, bất cứ lúc nào cũng thể bóng tối nhấn chìm.

Cổng thành đóng c.h.ặ.t, sự va đập mạnh mẽ liên tục của khúc gỗ lớn của Bắc Man, phát tiếng “đùng đùng” trầm đục và đau đớn, tựa như tiếng kêu gào tuyệt vọng.

Những tấm ván cổng thành chịu nổi sức nặng, xuất hiện những vết nứt sâu hoắm, cứ như giây tiếp theo sẽ đ.â.m vỡ tan tành.

Trên tường thành, Bắc Man giống như kiến dày đặc, bám theo thang mây cố gắng trèo lên, miệng còn phát những tiếng kêu gào man rợ và điên cuồng, âm thanh đó tựa như ác quỷ đến từ địa ngục, khiến rợn tóc gáy.

Máy b.ắ.n đá cũng hoạt động điên cuồng, những tảng đá lớn như mưa lao thẳng tường thành, mỗi tảng đá đập tường đều b.ắ.n những mảng bụi lớn.

Cùng với những tảng đá rơi xuống, ít binh lính thủ thành trúng đòn, phát những tiếng kêu t.h.ả.m thiết, ngã xuống vũng m.á.u.

Tiêu Cảnh Dục thấy tình cảnh , gầm lên một tiếng giận dữ: “Phóng tiễn!”

Âm thanh tựa như chuông đồng, vang vọng khắp trời.

Thuộc hạ phía thấy mệnh lệnh, nhanh ch.óng giương cung b.ắ.n tên, chỉ thấy mũi tên sắc bén xé rách bầu trời như băng đuổi nguyệt, mang theo tiếng gió rít gào, b.ắ.n về phía Bắc Man.

Nhất thời, tiếng hô g.i.ế.c ch.óc, tiếng kêu t.h.ả.m thiết, tiếng tên bay gào thét hòa lẫn , tựa như tấu lên một khúc bi ca địa ngục.

Tiêu Cảnh Dục càng đích giương cung b.ắ.n tên, cung thuật của coi là tuyệt kỹ, mỗi mũi tên b.ắ.n , đều như mọc mắt, chính xác sai sót b.ắ.n trúng yếu huyệt của Bắc Man.

Chỉ thấy vững vàng kéo cung, dây cung kéo căng thành hình trăng tròn, đầu tên lấp lánh hàn quang lạnh lẽo.

“Vút” một tiếng, một tên Bắc Man đang cố gắng leo thang mây trúng tên cổ họng, trợn tròn mắt, hai tay vô lực buông lỏng.

Cả giống như con diều đứt dây, rơi thẳng từ thang mây xuống, “phịch” một tiếng, đè ngã mấy tên đồng bạn xui xẻo phía .

Thuộc hạ của Tiêu Cảnh Dục cũng thường, ai nấy đều võ công cao cường, kiếm pháp càng xuất thần nhập hóa.

Dưới cơn mưa tên dày đặc như mưa của , Bắc Man thang mây lượt rơi xuống.

Ánh mắt Tiêu Cảnh Dục sắc bén như đuốc, chuyên nhắm b.ắ.n những kẻ điều khiển máy b.ắ.n đá.

Cùng với việc b.ắ.n hết mũi tên đến mũi tên khác, bên máy b.ắ.n đá lập tức hỗn loạn, những kẻ thao túng lượt b.ắ.n c.h.ế.t, những khác sợ hãi ôm đầu bỏ chạy.

Tiêu Cảnh Dục thấy , hét lớn: “Đi! G.i.ế.c hết đám phá cổng thành cho !”

Thuộc hạ lệnh, đồng thanh đáp: “Dạ!”

Lần lượt rút đao kiếm sáng loáng, như mãnh hổ xuống núi, lao thẳng về phía cổng thành.

Binh lính phá cổng thành lúc chỉ chú tâm cổng thành, trong tay ngoài khúc gỗ lớn, cầm v.ũ k.h.í nào khác.

Thuộc hạ của Tiêu Cảnh Dục như thần binh thiên giáng, trong khoảnh khắc g.i.ế.c chúng tan tác, tứ tán ôm đầu tháo chạy.

Những kẻ đó hoảng sợ đến mức ngay cả khúc gỗ lớn trong tay cũng đoái hoài, x.é to.ạc chân chạy trốn.

thuộc hạ của Tiêu Cảnh Dục nào chịu dễ dàng buông tha bọn chúng, lập tức, tiếng hô g.i.ế.c ch.óc rung trời vang lên ở cổng thành.

Cứ thế trải qua nửa canh giờ, cổng thành vốn còn coi như chỉnh tề, giờ đây trở thành tu la tràng, khắp nơi m.á.u chảy thành sông, t.h.i t.h.ể binh lính Bắc Man ngổn ngang.

 

Loading...