SAU KHI ĐOẠN THÂN, TA DẪN ĐỆ MUỘI NGHỊCH TẬP ĐIỀN VIÊN - Chương 283
Cập nhật lúc: 2026-03-07 06:53:59
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/8KkXCxlZV1
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Liễu Thanh Nghiên hai lời, lấy một bộ ngân châm. Ánh mắt nàng tập trung cao độ như thể bộ thế giới chỉ còn bệnh nhân mặt, thủ pháp điêu luyện vững vàng châm các huyệt vị liên quan đến tâm mạch Công t.ử.
Chỉ thấy nàng tay dứt kim rơi, động tác dứt khoát thành một mạch, mỗi một kim đều chính xác như dùng thước đo qua.
Đầu tiên là dùng Định Hồn Châm phong tỏa các huyệt vị trọng yếu, định thở đang sắp tan rã của Công t.ử.
Ngay đó, châm huyệt Thần Phong, Linh Khư và các huyệt khác.
Lúc thi châm, lông mày Công t.ử nhíu c.h.ặ.t, những hạt mồ hôi lớn như hạt đậu, liên tục lăn xuống từ trán tựa như dây châu đứt.
Liễu Thanh Nghiên cũng dốc hết tinh thần, trán nàng cũng dần dần lấm tấm những giọt mồ hôi nhỏ.
Cuối cùng, theo kim châm cuối cùng hạ xuống, mạch tượng vốn hỗn loạn và yếu ớt của Công t.ử, chậm rãi bình vài phần.
Liễu Thanh Nghiên vội vàng lấy Linh Tuyền Thủy, cẩn thận đút cho Công t.ử uống.
Ước chừng qua nửa canh giờ, đôi mắt Công t.ử đang nhắm c.h.ặ.t mới chậm rãi mở .
Trại chủ kích động đến mức nước mắt lập tức tuôn rơi, : "Hàn nhi, c.o.n c.uối cùng cũng tỉnh , lo c.h.ế.t!"
Công t.ử yếu ớt : "Vũ thúc, ngài lo lắng , xin ."
Lúc , Trại chủ vội vàng : "Hàn nhi, vị đây là Liễu cô nương, là nàng cứu con một mạng."
Công t.ử còn chút sức lực : "Đa tạ ơn cứu mạng của Liễu cô nương, chỉ là tại hạ thực sự vật gì đáng giá, thể báo đáp đại ân của cô nương."
Liễu Thanh Nghiên : "Công t.ử đừng khách khí, cứu vốn là việc y giả nên . Thân thể ngươi còn yếu, cố gắng ít thôi."
"Trại chủ, trong sơn trại d.ư.ợ.c liệu ? Ta kê đơn t.h.u.ố.c cho Công t.ử, bệnh cần từ từ điều dưỡng."
Trại chủ vẻ mặt khó xử: "Liễu cô nương, các vị t.h.u.ố.c mà sơn trại mua đây đều trộn lẫn , chọn dễ chút nào."
Liễu Thanh Nghiên : "Xin phiền Trại chủ đưa đơn t.h.u.ố.c đây cho xem."
Sau khi xem qua đơn t.h.u.ố.c, Liễu Thanh Nghiên : "Trại chủ, đơn t.h.u.ố.c đừng dùng nữa, sẽ kê một đơn mới.
Ta d.ư.ợ.c liệu, nhưng đều ở núi. Ta đây là dân chạy nạn, chỉ , mà nhà của , cùng hơn một ngàn trong thôn đang đợi núi, sẽ về lấy t.h.u.ố.c ngay."
Trại chủ vội vã cảm tạ: "Đa tạ Liễu cô nương, đại ân của ngài, sơn trại chúng tuyệt đối sẽ quên. Chuyện ngài lúc nãy, xin cho sơn trại chúng bàn bạc một chút, sẽ trả lời ngài."
Liễu Thanh Nghiên đáp: "Được, vội, các ngươi cứ từ từ bàn bạc."
Nói xong, nàng thi triển khinh công "vút" một cái xuống núi, trong chớp mắt biến mất dạng.
Đám thổ phỉ phía kinh ngạc há hốc mồm: "Khinh công của cô nương lợi hại quá! Chừng nào mới luyện bản lĩnh thì mấy."
Sau khi Liễu Thanh Nghiên rời , Trại chủ kể chuyện về Liễu Thanh Nghiên một cách đầy đủ, nguyên vẹn cho Hàn Công t.ử , mấy vị đương gia bên cạnh cũng lắng chăm chú.
Cuối cùng, Hàn Công t.ử : "Liễu cô nương lý, thể vì chuyện của phụ mà cứ để co ro núi , giống như lũ chuột thấy ánh sáng.
Con cháu đời của chúng , thể cứ mãi sống những ngày tháng như ? Liễu cô nương bản lĩnh lớn, chúng cứ theo nàng mà hành sự, quang minh chính đại .
Biết , Liễu cô nương còn thể giúp phụ rửa sạch oan khuất."
Trại chủ và mấy vị đương gia xong, đều gật đầu, một ai ý kiến phản đối.
Liễu Thanh Nghiên võ nghệ cao cường, y thuật càng tuyệt vời, còn cứu mạng Công t.ử, bọn họ từ tận đáy lòng vô cùng kính phục.
Liễu Thanh Nghiên về đội ngũ, Tống đại phu vội vàng xích gần, mặt đầy lo lắng: "Vân Tiêu, ? Phía xảy chuyện gì? Con thương chứ?"
"Không , Gia gia. Phía hai nhóm giang hồ đ.á.n.h , giờ đ.á.n.h xong mất. Trên núi thương, lấy chút t.h.u.ố.c lên trị thương cho . Các vị đừng lo lắng, cứ nghỉ ngơi ở đây, còn nguy hiểm nữa, sẽ ngay."
Nói xong, Liễu Thanh Nghiên chui xe ngựa, thực chất là lấy t.h.u.ố.c từ trong gian , còn lấy thêm một chai Linh Tuyền Thủy lớn.
Vị Công t.ử thể quá yếu, cần dựa Linh Tuyền Thủy để điều dưỡng thêm.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/sau-khi-doan-than-ta-dan-de-muoi-nghich-tap-dien-vien/chuong-283.html.]
Đến khi Liễu Thanh Nghiên nữa tiến sơn trại, nàng phát hiện ánh mắt nàng đổi , tràn đầy sự kính sợ.
Liễu Thanh Nghiên với Trại chủ: "Trại chủ, khi sắc t.h.u.ố.c xong, xin hãy thêm một chút nước t.h.u.ố.c .
Nước t.h.u.ố.c là t.h.u.ố.c dẫn quan trọng, vô cùng quý giá, là do bí chế độc quyền, ngàn vạn bảo quản cho . Đây là t.h.u.ố.c dùng trong một tháng, uống xong thì thể sẽ gần như bình phục."
"Đa tạ Liễu cô nương! Liễu cô nương, chúng bàn bạc , sẽ theo ngài, ngài chính là thủ lĩnh của chúng !"
Lời dứt, tất cả đều chắp tay hành lễ, đồng thanh hô: "Bái kiến Lão đại!"
Trại chủ : "Liễu cô nương yên tâm, chúng nguyện thề c.h.ế.t sống cống hiến, tuyệt đối phản bội ngài!"
Liễu Thanh Nghiên : "Được, nhận Lão đại, nhất định sẽ dẫn dắt các ngươi sống một cuộc đời .
Đã là một nhà, Trại chủ hãy kể cho về tình hình sơn trại , tại trốn trong núi thổ phỉ, các ngươi nhất định nỗi khổ tâm."
Trại chủ liền kể bộ câu chuyện của sơn trại một cách đầy đủ. Trại chủ tên là Lục Vũ, Công t.ử tên là Tần Hàn.
Phụ của Tần Hàn vốn là một vị Tướng quân, nhưng vu oan thông đồng với địch phản quốc, gia c.h.é.m đầu.
Các của ông tuy triều đình truy cứu, nhưng cũng nguội lạnh với triều đình.
Lúc đó Tần Hàn nhà, nên mới thoát một kiếp, đường trở về nhà Lục Vũ và những khác cứu, cùng đến đây dựng cỏ cướp.
Lục Vũ và mấy vị đương gia khác đều là thiết của phụ Tần Hàn.
Trên ngọn núi gần hai ngàn bao gồm già, trẻ nhỏ và phụ nữ, lực lượng lao động thanh niên trai tráng hơn một ngàn .
Sơn trại địa thế hiểm trở, dễ thủ khó công, quan binh vây quét mấy nhưng đều thành công. Bọn họ ở sơn trại bảy, tám năm .
Nghe xong những điều , Liễu Thanh Nghiên : "Lục thúc, nhỏ tuổi, xin mạn phép gọi ngài là Lục thúc.
Hiện tại vẫn đang đường chạy nạn, chúng tới Thái Châu.
Đợi đến Thái Châu, an cư lạc nghiệp xong, sẽ tìm các ngươi, giúp các ngươi an trí gia quyến.
Nếu thuận lợi, xảy biến cố gì, lẽ mất hai ba tháng.
Trong thời gian , các ngươi phép cái trò cướp bóc nữa, cứ thành thật ở trong sơn trại đợi về.
Nếu thiếu thốn vật tư gì, hãy ăn vận như những dân thường, đường hoàng thành mua sắm, ngàn vạn đừng để quan phủ để mắt đến.
Mấy cái rương vàng bạc châu báu mà các ngươi cướp, nếu đó dấu vết, thì đừng mang ngoài, giữ tìm thợ rèn nấu chảy dùng.
Ta để một ngàn lượng ngân phiếu cho các ngươi, cứ tạm dùng ."
"Tạ ơn Lão đại, chúng nhất định theo ngài, sẽ ở sơn trại chờ đợi." Mọi đồng thanh đáp.
Liễu Thanh Nghiên bọn họ gọi là Lão đại, trong lòng vẫn thấy chút quen.
Nói xong, Liễu Thanh Nghiên liền xuống núi về đội ngũ, đoàn tiếp tục lên đường.
Ngày hôm đó, tuyết bắt đầu rơi, tuyết càng lúc càng lớn, con đường chân dân trong thôn càng trở nên khó .
May mắn , tuyết chỉ rơi một ngày thì tạnh, tuyết tích đường quá dày, giẫm lên tiếng kẽo kẹt liên hồi.
Mặt đường trơn trượt hơn nhiều so với bình thường, thỉnh thoảng ngã.
Liễu Thanh Nghiên vội vàng động viên : "Mọi cố gắng lên nào, chúng tiến địa phận Thái Châu phủ , thêm vài ngày nữa là tới thành Thái Châu phủ thôi!"
Nghe , dân thôn như tiêm m.á.u gà, thêm sức lực.
Cứ như thế, cả đoàn thêm năm ngày nữa, Thái Châu thành ở ngay mắt.