Nàng lập tức với hai cô tì nữ: “Mau xuống , hôm nay chúng ăn một bữa thật ngon.”
Thu Cúc mắt sáng rực, chằm chằm xửng bánh bao nước gạch cua mà nuốt nước miếng ừng ực. Xuân Lan tuy vẫn giữ lễ nghĩa nhưng cũng giấu nổi nụ .
Thu Cúc ăn một cái bánh bao gạch cua, thỏa mãn thốt lên: “Nương nương, bánh thơm quá mất!” Lớp dầu cua vàng óng tràn đầy trong khoang miệng cô bé.
Tô Tô nhấp một ngụm cháo yến sào, vị ngọt thanh mềm mại, đúng là hương vị nàng yêu thích nhất đây. Những ngày khi trọng sinh, nếu cháo loãng thì cũng là cơm nguội, lúc cuối cùng nàng cũng thưởng thức một bữa mỹ vị hẳn hoi.
“Xíu mại phỉ thúy bên trong là nhân tôm và măng cắt hạt lựu, tươi ngon lắm.” Xuân Lan gắp một cái cho Tô Tô, gắp một cái cho Thu Cúc.
Sau khi dùng xong bữa sáng và dọn dẹp bát đĩa, Tô Tô hạ thấp giọng bảo Xuân Lan: “Em ngóng xem bốn cung nữ và mười hai thái giám mới tới lai lịch thế nào.”
Xuân Lan hiểu ý gật đầu, lặng lẽ lui .
Dùng bữa xong, Tô Tô tựa chiếc ghế xích đu cạnh cửa sổ, tùy ý lật xem cuốn “Cửu Châu Phong Vật Chí”. Những trang sách họa vẻ dịu dàng của sông nước Giang Nam, sự khoáng đạt của đại mạc Tây Bắc, và nét kỳ vĩ của núi non Tây Nam. Đầu ngón tay nàng khẽ lướt qua những bức tranh minh họa, đáy mắt hiện lên một tia khao khát.
Gần đến giờ Ngọ, Xuân Lan mới về. Thấy nương nương nhà đang thoải mái sách, cô nhẹ bước tới gần.
“Đã dò hỏi kỹ ?” Tô Tô thấy cô về liền đặt cuốn sách xuống, cô với ánh mắt minh mẫn.
Xuân Lan khẽ bẩm: “Đã rõ cả ạ. Trong bốn cung nữ, Xuân Đào và Hạ Hà vốn ở cục Hoán Y, Thu Vân từng việc ở xưởng thêu, Đông Tuyết là mới điều từ cung khác tới. Còn mười hai thái giám, sáu mới Nội vụ phủ tuyển chọn, bốn từng việc ở các cung khác, còn hai nữa…”
Cô khựng : “Là từ cung của Trang Phi điều sang ạ.”
Ánh mắt Tô Tô khẽ nheo , khóe môi thoáng hiện một nụ thấu hiểu.
“Quả nhiên là .” Nàng nhẹ giọng : “Sau cứ để những đó hầu hạ ở điện ngoài, canh chừng bọn họ cho kỹ. Em và Thu Cúc cứ hầu cận bên là .”
Xuân Lan trịnh trọng nhận lời: “Nô tì rõ.”
Đang chuyện thì bữa trưa bưng lên. So với bữa sáng, bữa còn phong phú hơn bội phần.
Đầu tiên là bốn món khai vị: lườn ngỗng yên chi màu sắc rực rỡ, vịt hấp rượu nếp thơm nức mũi, canh măng tươi thịt hỏa đùi trong vắt thấy đáy, và một đĩa chim cút ngâm rượu.
Tiếp đến là tám món chính: gà xé yến sào, gà xào măng đông, măng song tơ xào thịt cua, thịt cừu xào tiêu hành, tam ti hầm, lươn om, trứng hấp và thịt hươu nướng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/sau-khi-trong-sinh-quy-phi-khong-tranh-sung-nua-luc-cung-deu-tinh-lang/22.html.]
Ngoài còn bốn loại điểm tâm: bánh bột hạt dẻ mới hấp đường quế hoa, bánh cuộn dầu ngỗng nhân hạt thông, bánh bột sắn đường quế, và bánh cuộn bơ tùng nhân giòn. Kèm theo đó là hai loại cháo: cháo thịt vịt và cháo gạo tẻ hồng táo.
Nhìn những món thôi thấy thèm nhỏ dãi, Tô Tô gọi hai cùng xuống ăn: “Món thịt hươu nướng canh lửa chuẩn.” Tô Tô nếm thử một miếng, thịt tươi mềm và mọng nước.
Thu Cúc chằm chằm đĩa lườn ngỗng yên chi, mắt rời: “Hồi còn ở phủ, phu nhân thích nhất món đấy ạ.”
Xuân Lan gắp thức ăn cho Tô Tô, khẽ : “Măng đông đưa sáng nay, tươi non lắm ạ.”
Tô Tô thong thả thưởng thức từng món. Kể từ khi trọng sinh, đây là đầu nàng cảm nhận sự no đủ và ấm áp mất từ lâu. nàng hiểu rõ, tất cả vinh sủng chẳng qua chỉ là hoa trong gương, trăng nước.
Sau khi dùng bữa vui vẻ, nàng về chiếc ghế xích đu, cầm lấy cuốn “Cửu Châu Phong Vật Chí”. Tiếng lật sách sột soạt đầu ngón tay, nhưng ánh mắt nàng dần xa xăm.
“Xuân Lan, em xem mưa xuân hoa hạnh ở Giang Nam thực sự như trong sách ?”
Xuân Lan đang dọn dẹp cụ, ngẩng đầu lên, thấy nương nương nhà đang ngoài cửa sổ, ánh mắt mang theo vẻ mong chờ mà cô từng thấy đây.
“Nô tì mùa xuân Giang Nam nơi cũng hoa, nghĩ … chắc là lắm ạ.”
Đầu ngón tay Tô Tô khẽ lướt qua hai chữ “Giang Nam” trang sách, giọng thoáng chút vương vấn: “A nương… vốn là Giang Nam. Ta từng bà kể về những con thuyền mái chèo, những con đường lát đá xanh, khí nơi đó lúc nào cũng ẩm ướt và ngọt ngào. Tiếc là sinh ở kinh thành, lớn lên ở kinh thành, bao giờ tận mắt thấy.”
Nàng khựng , như nhớ điều gì đó, giọng càng nhẹ hơn như đang thầm thì: “Mộ Hàn Yên , cũng đến từ Giang Nam.”
Xuân Lan nhạy cảm nhận một chút tâm tư phức tạp cực nhạt trong lời của chủ t.ử. Cô đặt cụ xuống, ôn tồn tiếp lời: “Nương nương ạ, phu nhân từ khi gả xa đến kinh thành thì từng về nữa. Đôi khi nô tì phu nhân nhắc chuyện cũ, thần sắc cũng vài phần giống nương nương lúc nãy.”
Tô Tô , im lặng hồi lâu.
Phải , mẫu vì phụ mà biến quê hương thành một mảnh ký ức mãi thể về. Còn nàng lúc đang nhốt trong bốn bức cung tường , ngay cả nỗi sầu xa xứ thể về của mẫu đối với nàng cũng trở thành một loại xa xỉ.
Một khao khát mãnh liệt bắt đầu nảy sinh và lan tỏa trong lòng nàng.
“Sẽ một ngày…” Nàng tiếp mà chỉ trang sách. Cảnh tượng tiểu kiều lưu thủy (cầu nhỏ nước chảy) trong tranh bao giờ sống động và hấp dẫn nàng như lúc .
Tim Tô Tô đập thình thịch khi nghĩ rằng: nếu như, nếu như thật sự một ngày Lịch Thiên Triệt đày nàng lãnh cung – nơi tuyệt cảnh lạnh lẽo trong mắt đời – thì đối với nàng, đó vị tất là một sự giải thoát. Lúc đó, chỉ cần một mồi lửa, một cỗ quan tài mỏng, một tin tức “bệnh qua đời” là thể đổi lấy sự tự do giữa trời cao biển rộng. Nàng thể một con thuyền nhỏ xuôi dòng mà , để tận mắt ngắm vùng Giang Nam mờ ảo trong mưa khói.
Tô Tô nhẹ nhàng khép sách , khóe môi thoáng hiện một nụ ẩn ý.