Sau Mạt Thế, Tôi Dùng Ẩm Thực Nuôi Cả Hoang Thôn - Chương 23: Cây Chua Me Đất
Cập nhật lúc: 2026-03-04 15:31:48
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/9pZHdlU6TQ
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Mất hơn nửa ngày trong Kho Cát Quang, vợ chồng họ Diêu chất ba chiếc máy phát điện lên xe, Lộ An cũng chất một chiếc. Chương Tiểu Hòa thể đạp xe quá nặng, vì khi xem xét hàng loạt vật phẩm xe như máy phát điện, dây điện, giấy nhựa nhà kính, Diêu Viễn hài lòng.
Khi gia đình họ Diêu đang định đến kho ba, Lộ An đề xuất sang khu dân cư gần đó. Bốn thảo luận một lúc. Vì họ dự định trở về sáng sớm mai, mà bây giờ qua buổi trưa, nên họ quyết định chia hành động. Vợ chồng họ Diêu kho ba, Lộ An và Triệu Huyền khu dân cư.
Xe ba bánh của nhà họ Diêu đạt đến giới hạn tải trọng. Việc đến kho ba một mặt là để giúp Lộ An tìm vật tư, mặt khác là để thăm dò đường xá , nếu kho ba còn đồ thì họ thể .
Lộ An cầm một cây rìu, một cây xà beng, một cuộn dây thừng, cùng Triệu Huyền đeo mỗi một chiếc túi vải bố lớn rời . Xe vợ chồng họ Diêu canh giữ, đến giờ hẹn, bất kể tìm gì , họ sẽ về.
Khu dân cư xung quanh cao tầng, thực tế, các tòa nhà ở Thái Bình Trấn đều cao, quanh thấy một tòa nhà cao tầng nào. Việc tìm kiếm trong khu dân cư đối với hai họ quá quen thuộc, khi sống ẩn dật, họ việc bao nhiêu .
Sau năm năm, vật tư còn sót ở Thái Bình Trấn ít. Các tòa nhà ở những khu vực khác đều vét sạch, nhưng khu vực gần Kho Cát Quang nhiều căn hộ còn nguyên vẹn một cách đáng ngạc nhiên. Việc từ cửa chính là thể, cạy cửa sẽ gây tiếng động lớn, nếu là cửa chống trộm thì thậm chí còn điểm tựa. Họ thường đu dây từ mái nhà xuống, đó dùng xà beng cạy lưới chống trộm để .
Lộ An học một bộ kỹ thuật cạy cửa sổ từ Lão Đao. Chỉ cần một cây xà beng và một sợi dây thừng là thể cạy cửa sổ chống trộm mà gây tiếng động. Bộ kỹ thuật thấy vô tên trộm sử dụng khi còn cảnh sát tuần tra đặc biệt, ngờ Mạt Thế chính phát huy.
Vị trí căn hộ là do Triệu Huyền chọn. Ánh mắt cô đặc biệt chính xác, căn hộ cô chọn, cũng như ruộng đất cô chọn, đều "màu mỡ".
Lần , Triệu Huyền chọn một căn hộ tầng thượng ở tầng sáu. Cô đó là một căn hộ áp mái (duplex), vì lưới chống trộm của hai tầng đều cùng một kiểu. Lộ An phá cửa sổ , đó mở cửa chống trộm từ bên trong.
Khi mở cửa, Lộ An thêm một câu: "Cẩn thận, bên trong x.á.c c.h.ế.t."
Triệu Huyền định hỏi ở thì thấy một bộ hài cốt treo chiếc đèn chùm ở khu vực tiền sảnh. Hài cốt nghiêng đầu, treo một sợi dây buộc rèm, còn dính vài mảnh quần áo mục nát. Xem , đó là một đàn ông đáng thương tự treo cổ khi Mạt Thế xảy .
"Phòng trẻ em còn hai bộ hài cốt nhỏ, lẽ là c.h.ế.t vì bệnh, giường," Lộ An , "Ở đó gì cả, em cần ."
Triệu Huyền gật đầu.
Căn nhà tối. Dù là buổi chiều hè nắng chang chang nhưng bên trong vẫn bao trùm một mùi kỳ lạ. Tất cả cửa sổ và rèm cửa trong nhà đều kéo , đồ đạc bên trong sắp xếp gọn gàng. Có lẽ đàn ông chuẩn thứ xong xuôi mới tự sát.
Triệu Huyền suy diễn về những gì xảy với gia chủ . Cô thấy quá nhiều c.h.ế.t . Khi xã hội sụp đổ, cô từng thấy x.á.c c.h.ế.t chất thành đống ở lò hỏa táng, mỗi đều nhân yêu thương họ, nhưng họ cô đơn như .
Cái c.h.ế.t là một điều cực kỳ cô độc. Cô quen, cũng thấu.
Rõ ràng đây là một gia đình giàu , ngay cả đồ nội thất cũng bằng gỗ gụ. Chúng to lớn và nặng nề, nhưng suốt năm năm qua hề đổi chút nào, một vết nứt nào. Triệu Huyền nhận thấy nhiều thế hệ cha chú thích đồ nội thất gỗ gụ, rằng nó ngàn năm mục, thể vật gia truyền. món đồ đắt tiền đối với họ hiện tại vô dụng.
Triệu Huyền tìm thấy vài gói muối và đường trong bếp. Trong tủ giá kệ còn cất giữ hơn chục chai rượu ngon, cả rượu tây lẫn rượu trắng. Ngoài , trong các phòng ngủ còn cất nhiều chăn bông và quần áo.
Nữ gia chủ căn nhà rõ ràng là một phụ nữ đảm đang. Đồ đạc sắp xếp gọn gàng, một quần áo và chăn mùa đông nén c.h.ặ.t trong tủ. Triệu Huyền thích nhất những thứ nén trong túi hút chân , vì loại túi chuột khó c.ắ.n, và khi cách ly khí thì đồ vật vẫn sạch sẽ như mới.
Triệu Huyền chọn vài cái chăn, cả chăn lông vịt và chăn bông, vài chiếc áo khoác gió, thậm chí còn một chiếc áo khoác lông chồn.
Quần áo của nữ gia chủ lớn đối với Triệu Huyền nhỏ bé, còn quần áo của nam gia chủ thì ngắn đối với Lộ An. Triệu Huyền chất đống các vật tư tìm ở cửa , chuẩn đợi đến lúc về thì mang hết.
Khi sắp rời , Triệu Huyền đầu bộ hài cốt treo ở tiền sảnh, cô dừng một chút, : "Lộ An, chúng cho ông đoàn tụ với các con ông nhé?"
Lộ An sững sờ một lát, đó gật đầu. Anh bước lên ghế, cẩn thận tháo bộ hài cốt xuống. Giường trong phòng trẻ em là giường tầng, hai đứa trẻ chiếc giường lớn phía , đều đang đắp chăn. Thế là Lộ An đặt bộ hài cốt lối cạnh giường, Triệu Huyền còn đắp lên đó một chiếc chăn mỏng.
"Tạm biệt." Cô gái vẫy tay chào ba bộ hài cốt trong nhà, cả hai cùng rút khỏi căn phòng.
Triệu Huyền quả thực chút may mắn . Sau đó, cô liên tiếp chọn thêm hai căn hộ nữa và đều thu hoạch nhỏ. Triệu Huyền tìm quần áo và giày dép vặn cho Lộ An, cùng với một xà phòng và bột giặt còn nguyên bao bì, thậm chí còn cả b.ăn.g v.ệ si.nh bảo quản . Khi đồ đạc họ tìm kiếm ngày càng nhiều, rõ ràng xe ba bánh của họ thể chứa hết nữa.
Đến căn hộ cuối cùng, Triệu Huyền thấy chiếc chìa khóa dự phòng chủ nhà đặt ở tiền sảnh.
"Cứ cất đồ ở đây , đợi mùa đông rảnh rỗi chúng sẽ lấy." Triệu Huyền .
Lộ An thấy hợp lý. Sau khi chọn một quần áo và chăn cần thiết, họ chuyển tất cả đồ còn căn nhà , khóa cửa .
"Nếu khác phát hiện, tất cả chỗ đồ sẽ gom sạch đấy." Lộ An .
Triệu Huyền lúc hiếm khi tỏ lạc quan: "Thế thì đành chịu, là do mệnh thôi!"
Cả hai nhét đầy balô của . Lộ An ôm hai chiếc chăn, còn Triệu Huyền đội một gói quần áo lớn đầu. Họ chầm chậm trở Kho Cát Quang.
Vợ chồng họ Diêu vẫn đang đợi ở đó. Thấy họ trở về với đầy ắp đồ đạc, cả hai liền bước tới. Giấy nhựa nhà kính thu thập ngày hôm qua đúng lúc phát huy tác dụng, họ rút một đoạn lớn để bọc quần áo và chăn màn. Và những chiếc chăn bông mềm mại dùng để bọc hàng lọ thủy tinh nắp đậy kín mà Triệu Huyền ưng ý.
Mấy cái lọ Chương Tiểu Hòa rửa sạch và phơi khô từ lâu. Cô và Diêu Viễn thăm dò Kho Ba , đó Chương Tiểu Hòa nhóm lửa nấu ăn, còn Diêu Viễn thì ngoài trấn lấy nước.
Kho Ba rõ ràng nhỏ hơn nhiều so với hai kho , lẽ dùng nơi trung chuyển tạm thời khi hàng hóa nhập kho. Bên trong nhiều giá để đồ và xe kéo, nhưng hàng hóa dùng nhiều. Hầu hết cướp phá hoặc phá hủy, những thứ còn cũng là thứ họ cần gấp lúc , vì họ chờ Lộ An và những khác ở đây một lúc lâu.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/sau-mat-the-toi-dung-am-thuc-nuoi-ca-hoang-thon/chuong-23-cay-chua-me-dat.html.]
Họ dùng dây thừng buộc từng món đồ thu thập lên xe ba bánh. Sự tham lam của Triệu Huyền khiến phần xe chất cao ngất ngưởng, nếu ở phía giữ , chiếc xe chắc chắn sẽ lật ngược.
Với trọng lượng thì đạp xe suốt ngày đêm mới về đến nhà mất thôi... Triệu Huyền bốn chiếc xe đầy ắp hàng hóa, xoa cằm suy nghĩ.
Bốn quyết định ngủ qua đêm ngay trong Kho Cát Quang. Nếu là địa phương, những sống sót từ nơi khác đến chắc chắn sẽ tìm thấy nơi trong chốc lát. Lộ An và Triệu Huyền nghiêng về việc cắm trại ở mặt đất bằng phẳng, vì ở đó dễ dàng chạy thoát hơn. Cắm trại trong tòa nhà thì chỉ một lối duy nhất ở cầu thang, an bằng.
Vợ chồng nhà họ Diêu các trại lớn bảo vệ trong giai đoạn đầu Mạt Thế, khi bản chất con lộ rõ sự xa nhất. Đến lúc họ lưu lạc thì dân giảm nhiều, vì thế họ tin tưởng kinh nghiệm sinh tồn của Lộ An và Triệu Huyền.
Bữa tối vẫn là bánh nướng nhân thịt heo và cải khô giòn, thơm, mặn, cay. Ăn hai ngày mà vẫn thấy ngán. Triệu Huyền còn chia sẻ món trứng luộc của cô, đặt những quả trứng nguội cùng với bánh nướng cạnh đống lửa. Trứng nướng kỹ sẽ tự nứt vỏ màu hồng nhạt, phần lòng trắng vốn vô vị cũng sẽ thêm mùi thơm cháy nhẹ của than củi, chỉ cần chấm một chút muối là thể ăn .
Có lẽ vì sáng sớm mai họ sẽ lên đường về nhà nên đều thả lỏng cảnh giác. Triệu Huyền đang ăn ngon lành, bỗng liếc mắt một cái, cô chợt thấy một cái bóng dài lướt qua lỗ thủng tường kho!
Cô khựng , dán mắt lỗ thủng đó hồi lâu.
Lúc mặt trời vẫn lặn, tất cả vật thể ánh nắng chiếu đều kéo lê cái bóng dài. Những cái bóng lướt qua thì vẫn thường xảy , đôi khi là một hai con chim, đôi khi là ch.ó hoang hoặc vài con chuột. cái bóng cô thấy nhanh nhẹn như động vật, mà ngược ... trông giống như một .
"Bên ngoài ," Triệu Huyền khẽ .
Hành động của ba còn lập tức dừng , nhưng ngay đó, họ tiếp tục như chuyện gì.
"Nếu Tiểu Triệu thích món bánh , cứ ăn thêm chút nữa nhé!" Diêu Viễn chuyện phiếm cầm lấy cây rìu bên cạnh. Lộ An đối diện cũng cầm rìu lên. Triệu Huyền đáp lời Diêu Viễn, tay chỉ về hướng cô thấy cái bóng, đồng thời cô cũng nắm c.h.ặ.t một cây gậy sắt và dùng ánh mắt hiệu cho Chương Tiểu Hòa ở yên tại chỗ.
Cô : "Lộ An, lấy cho em ít nước ."
"Được." Lộ An đáp lời, cùng Diêu Viễn một bên trái, một bên về phía cái lỗ thủng.
Giây tiếp theo, Triệu Huyền thấy hai đàn ông lách nhanh ngoài, cô cũng vung cây gậy sắt xông theo!
Bên ngoài kho hàng đang bốc lên nóng, tiếng đ.á.n.h đ.ấ.m nào như họ tưởng tượng. Ba kẻ đột nhập đang toe toét bãi đất trống, im lặng vài giây, Triệu Huyền : " cô ."
Đó là một điên, điều đó thể thấy rõ qua việc cô mặc hết lớp quần áo rách rưới đến lớp khác dù thời tiết đang nóng bức.
Quan sát gần hơn, Triệu Huyền cuối cùng xác định điên mà cô gặp bên ngoài chợ nông sản mùa xuân là một phụ nữ. Cô gầy, hai má và hốc mắt hóp sâu trong. Ngay cả khi mặc nhiều lớp quần áo như , vẫn thể lờ mờ nhận hình gầy trơ xương như bộ xương khô bên .
Triệu Huyền rõ phụ nữ bao nhiêu tuổi, vì những giày vò đến nông nỗi trông lúc nào cũng già hơn tuổi thật nhiều.
Mèo Dịch Truyện
Người điên hề gây tiếng động, Triệu Huyền điều đó từ thấy cô trong mưa. Cô theo dõi nhóm của bao lâu , nếu cái bóng thoáng qua đó, lẽ họ rời khỏi Thái Bình Trấn cũng phát hiện sự hiện diện của cô .
"Cô ..." Diêu Viễn dường như nhiều câu hỏi.
Lộ An tiếp lời: "Lần tụi đến Thái Bình Trấn gặp cô . Hồi đó, cũng nhờ cô mà và Huyền Huyền đoán rằng trong Thái Bình Trấn sẽ nguy hiểm gì lớn." Dù , một nơi thể chứa chấp một điên sống sót lâu như , thì chắc chắn sẽ còn nào khác nữa.
Người điên dường như sợ . Thấy mấy đột ngột xông , cô thậm chí còn toe toét. Nước dãi ngừng chảy xuống khi cô mở miệng, lắp bắp rõ chữ: "Bánh..."
Ồ, hóa cô mùi thơm của bánh nướng hấp dẫn đến đây.
Trong khi đang phân vân nên đuổi cô tự đổi chỗ cắm trại, điên thò tay cái túi bẩn thỉu của . Cô móc một nắm cỏ xanh gần như dập nát, cẩn thận chìa nắm cỏ qua. Cả cô bốc lên mùi hôi thối khó chịu, nhưng đôi mắt sáng long lanh.
Cô đến quá gần, lẽ vì đây từng lạ tổn thương khi như , nên bộ não còn tỉnh táo của cô vẫn ghi nhớ cách an với những khác.
Cô : "Oa... Đại Bảo Nhị Bảo thích ăn bánh, bánh... oa."
Trong tay cô là một nắm lớn cỏ me đất, là loại cỏ dại phổ biến và phát triển mạnh nhất trong mùa . Nó ba lá hình trái tim, nở hoa nhỏ màu hồng hoặc vàng. Hay gọi thẳng là cỏ ba lá cũng , tương truyền nếu tìm thấy một chiếc cỏ bốn lá trong đó sẽ gặp may mắn.
Triệu Huyền loại cỏ thể dùng t.h.u.ố.c và cũng thể ăn , nhưng khi ăn sẽ vị chua, hề ngon miệng. Nhìn nắm cỏ , cô chợt hiểu . Người điên đó là "oa", mà là "hoán" (đổi).
- Cô dùng cỏ me đất hái để đổi lấy bánh của họ.
Cỏ me đất thể dùng t.h.u.ố.c, nhưng dùng lương thực lâu dài chắc chắn là . Triệu Huyền thể tưởng tượng nổi thế nào mà sống sót nhờ ăn loại cỏ . Phía cô tiếng bước chân, cô đầu , thấy Chương Tiểu Hòa cũng bước . Triệu Huyền hỏi: "Có nên cho cô ?" Bánh nướng là do gia đình họ Diêu mang đến, cô quyền quyết định.
Chương Tiểu Hòa điên với vẻ mặt đầy cầu khẩn, sang biểu cảm của những bạn đồng hành. Một lát , cô : "Bánh chúng còn nhiều."
Triệu Huyền Chương Tiểu Hòa vốn là một bụng, là cô đồng ý.
Triệu Huyền đưa hai cái bánh nướng vàng ruộm cho điên, khúc khích nhận lấy. Cô giơ bánh lên ngang đầu ngắm, thè lưỡi l.i.ế.m lớp dầu mỡ rịn bên . Khoảnh khắc đó, ánh mắt cô chợt lóe lên tia tỉnh táo, nhanh ch.óng trở nên mơ hồ. Cô ôm c.h.ặ.t chiếc bánh n.g.ự.c, mặc kệ chiếc bánh bẩn áo chiếc áo bẩn bánh, cô vui vẻ chạy , miệng kêu lớn: "Đại Bảo Nhị Bảo, ăn bánh thôi! Ăn bánh thôi!"
Ở nơi cô , một đống lớn cỏ me đất giã nát, rỉ nước màu xanh lục.