, đến tận khi nữ quỷ cùng lũ quỷ rời khỏi sân, kéo theo cả những vết nước đọng và m.á.u tan biến như từng xuất hiện, Lê Tri vẫn im lặng.
Trì Y rã rời ngã vật xuống giường, cả lưng áo ướt đẫm mồ hôi lạnh, hai tay siết chặt lọ nước hoa, tay cũng run bần bật.
Lê Tri thản nhiên lôi một cuộn băng dính từ trong ba lô , dán kín lỗ thủng cửa sổ. Xong xuôi, cô thả xuống giường, bình tĩnh :
"Ổn , ngủ thôi."
Trì Y lồm cồm bò về chỗ đệm trải đất, giọng lí nhí đầy lo âu:
"Bọn chúng sẽ nữa chứ?"
"Hẳn là ." Lê Tri đáp, giọng lơ đễnh.
Cô đưa tay nâng túi bùa ban ngày ông chủ nhà họ Kim đưa, hít khẽ mùi hương còn vương . Lúc mới nhận, nó mang theo mùi đàn hương dịu nhẹ, nhưng càng ngửi lâu, mùi thơm dần trở nên nồng nặc, xen lẫn một thứ mùi quái lạ.
"Vậy cô phát hiện gì ?" Trì Y ngẩng đầu hỏi, ánh mắt tràn đầy hy vọng.
"Phát hiện chứ." Lê Tri nhắm mắt , lạnh nhạt lên tiếng:
" thể khẳng định, Phùng Chính Hạo mợ chủ cũ giết."
Trì Y sững , lòng đầy nghi hoặc.
"Lúc ban ngày suy đoán," Lê Tri thong thả , "con ma kéo Phùng Chính Hạo xuống ao và con ma định siết cổ cô bằng tóc cùng một kẻ."
Cảnh tượng ban nãy chứng minh phán đoán .
Tối qua, khi Phùng Chính Hạo lôi , nữ quỷ tóc dài vẫn xuất hiện. Đêm nay, cô dùng chính thủ đoạn cũ - tóc lùa qua khe cửa, mưu toan g.i.ế.c . Điều đó đủ chứng minh, cô kẻ lôi Phùng Chính Hạo nhấn nước.
Hơn nữa, cách di chuyển của nữ quỷ tối nay đặc biệt - luôn men theo mái hiên, di chuyển nhanh như dịch chuyển tức thời, tuyệt đối ngang qua sân trong tối om. Một quỷ hồn đến cả việc tránh vật cản còn cẩn trọng như , thể đá đổ cái ấm nước đặt giữa sân?
Kết luận của Lê Tri lạnh lẽo như lưỡi dao:
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/show-tap-ky-khung-bo/chuong-89.html.]
"Người g.i.ế.c Phùng Chính Hạo, là sống."
Bàn tay Trì Y run lên.
"Những cùng phòng với Phùng Chính Hạo rằng họ thấy bất cứ tiếng động nào suốt đêm," Lê Tri tiếp, "cô nghĩ chơi khi phó bản kinh dị, ai cũng ngủ sâu đến mức bên cạnh lôi cũng ?"
Cô dừng một chút, thả đáp án:
"Trừ khi họ đánh thuốc mê. Có thể là thuốc trong bữa ăn, hoặc một cách nào đó khác."
Nếu hung thủ là , đương nhiên đạo cụ trừ tà sẽ vô dụng. Phùng Chính Hạo, khi chỉ là một con mồi bất lực chờ chết.
Trì Y cắn chặt môi, trong đầu như hiện lên một cảnh tượng rợn —
TBC
Trong đêm mưa tối mịt, kẻ lén lút vượt qua mưa gió, bí mật lẻn sân.
Kẻ đó sớm tay đánh thuốc mê trong phòng, đó dễ dàng vác thể bất tỉnh của Phùng Chính Hạo ngoài.
Vì trời quá tối, sân trơn trượt, nên khi di chuyển, hung thủ đá cái ấm nước đặt giữa sân.
Tiếng động bất ngờ vang lên trong đêm tĩnh mịch. Đáng lẽ cái ấm tròn lăn lông lốc, kêu leng keng liên hồi — nhưng nó chỉ vang một tiếng im bặt.
Chỉ thể là hung thủ nhanh tay lẹ mắt, vội vã chụp lấy ấm nước, ngăn cho nó lăn thêm gây chú ý.
Sau đó, kẻ đó vội vã lôi Phùng Chính Hạo đến bờ ao, thẳng tay đẩy xuống nước sâu lạnh lẽo...
Hoá , ở phó bản , thứ đáng sợ chỉ là ma quỷ — mà còn là con .
"Là quản gia Trần ? Hay là ông chủ nhà họ Kim? Tại họ như ?" Trì Y hạ thấp giọng, nép sát , như sợ âm thanh vang sẽ kinh động đến những thứ ẩn nấp trong bóng tối.
Lê Tri nhẹ nhàng lắc đầu, đôi mắt sâu thẳm ánh đèn mờ: "Không . căn nhà chắc chắn vấn đề. Ngày mai tìm thêm manh mối tính."
Trì Y tiến gần hơn, hỏi nhỏ: "Vậy tối nay... họ đến nữa ?"
"Sáng mai sẽ rõ." Lê Tri khẽ đáp, giọng trầm kỳ lạ. " nghĩ, hôm nay chắc bọn chúng dám động thủ."