Sống Lại Làm Hồng Nhan Gây Loạn - Chương 196
Cập nhật lúc: 2025-09-28 09:08:36
Lượt xem: 6
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/9KUV8bsqzA
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Bầu trời đêm vẫn lấp lánh ánh ban sơ, nhưng tình thế bên ngoài xảy biến hóa nghiêng trời lệch đất. Hoàng cung như bình thường, nhưng thật tế long trời lở đất.
Đại sư Tuệ Giác vẫn tự tại giữ chức Quốc sư, qua sự kiện , địa vị càng thêm vững chắc. Ngũ hoàng tử Tuyên Hoa và Đức phi cũng chẳng thể hiện chút mừng rỡ đắc ý nào, thậm chí còn hành sự thêm cẩn trọng hơn xưa. Hiện giờ tâm tư của Hoàng đế thâm trầm khó dò, ai chủ động tìm phiền phức.
Trước giờ Tuyên Ly luôn lấy đức phục , quả thật thể hiện vai trò hiếu tử. Sau khi quỳ ba ngày ba đêm cung Cảnh Dương, cuối cùng kiệt sức mà ngã vật . Hoàng đế giận dữ, sai đưa về phủ, lệnh cho phép tiến cung.
Hoàng cung nhiều đổi, nhưng Tưởng Nguyễn vẫn chút hoang mang, bình tĩnh chuẩn về Tưởng phủ. Đơn giản là vì Tưởng Lệ chết.
Nếu Trần Quý phi thất thế, cái c.h.ế.t của Tưởng Lệ sẽ gây sóng gió lớn hơn. Trần Quý phi đày lãnh cung, nên cái c.h.ế.t của Tưởng Lệ chỉ như một hòn đá nhỏ ném xuống mặt hồ mênh mông, cứ từ từ im lặng chìm xuống. Mà những lời đồn về cái c.h.ế.t của Tưởng Lệ cũng sự kiện Trần Quý phi trở thành yêu nghiệt họa quốc đè bẹp.
Mặc kệ bên ngoài thế nào, Tưởng Lệ cũng là con gái Tưởng gia, là đích trưởng nữ Tưởng phủ, nào đạo lý đoạn tuyệt quan hệ mà ở lỳ trong cung về chịu tang. Tưởng gia cũng thêm lời nào. Chỉ Nhị di nương gần như phát điên, dẫn theo nhà đẻ đ.á.n.h đến cửa lớn phủ Lang trung, kết quả của phủ Lang trung lạnh mặt đáp trả. Họ rằng nữ nhi gả như bát nước hất , hơn nữa Tưởng Lệ còn trong trắng, thế nào cũng đến phiên Nhị di nương lên mặt chất vấn. Sau khi Tưởng Quyền tin lập tức chạy đến dẫn Nhị di nương về. Địa vị của Nhị di nương trong phủ lập tức xuống dốc phanh.
Vốn tưởng rằng Tưởng Lệ gả sẽ trở thành Lang trung phu nhân, Hạ Nghiên nhốt trong Phật đường, Tưởng phủ do một Nhị di nương nắm quyền. Ai ngờ ngày thành xảy chuyện đó. Giờ Tưởng Lệ chết, coi như cắt đứt với phủ Lang trung. Tưởng Quyền vốn tức giận hành vi của Tưởng Lệ, nay thấy Nhị di nương còn hổ mà tới phủ Lang trung c.h.ử.i bới rêu rao, nên giận đến suýt hộc máu, lập tức trực tiếp giam lỏng Nhị di nương. Quanh quẩn , đến Đại di nương nay màng thế sự, quyền trông coi việc bếp núc trong phủ cuối cùng rơi tay Ngũ di nương Hồng Anh.
Khi phát hiện Tưởng Lệ mất mạng, phủ Lang trung lập tức báo tin về Tưởng phủ. Mãi đến một ngày khi Tưởng Nguyễn trở về, tang sự mới cử hành. Vì Tưởng Lệ xuất giá, tang lễ do Tả phủ xử lý. Bọn họ công bố rằng Tưởng Lệ c.h.ế.t do t.a.i n.ạ.n để tránh tai mắt thiên hạ, nhưng một nữ nhân mất tiết hạnh, gả mấy ngày yểu mệnh, nếu chuyện vài phần công lao của Tả Giang, e rằng chẳng một ai tin. Dường như Tả gia cũng lo sợ vì chuyện , nên tang sự của Tưởng Lệ cử hành vô cùng trang trọng, hề qua loa đại khái. Có điều, khách viếng đều thể Tả Giang hề thích thú.
Tên Tả Giang giờ đây mất hết danh tiếng, chỗ dựa là Trần Quý phi thất thế, Tuyên Ly vì bảo thanh danh nên kiên quyết dùng nữa. Đời , con đường quan lộ của coi như Tưởng Lệ hủy hoại . Khi thấy Tưởng phủ đến phúng viếng, trong ánh mắt nén nổi phẫn nộ.
Sợ Nhị di nương chuyện thất thố, Tưởng Quyền dẫn bà theo. Tưởng Nguyễn theo Tưởng Quyền, dâng hương bài vị Tưởng Lệ. Tả Giang mặc tang phục, lạnh lùng chằm chằm Tưởng Nguyễn. Tả Giang nhận định, những chuyện xảy ở phủ Lang trung, chắc chắn Tưởng Nguyễn nhúng tay . Nếu Tưởng Lệ khiến hổ, thì Tưởng Nguyễn mới là kẻ chủ mưu gây tất thảy chuyện.
Tưởng Nguyễn thản nhiên đối diện với , trong lòng thầm nhủ: tài nghệ bằng , đành cam tâm chịu thất bại. Tả Giang tự cho rằng chọn đúng con đường để phất lên như diều gặp gió, ai ngờ đó là đường tắt dẫn xuống tận địa ngục.
Bị ánh mắt khinh miệt của Tưởng Nguyễn đả kích, đôi mắt Tả Giang lập tức đỏ ngầu, ánh mắt long lên sòng sọc. Tất cả những chuyện trong quá khứ, gần đây đời đ.â.m lén, nhạo chế giễu, khiến gần như mất kiểm soát, cơn giận bốc thẳng lên đại não. lúc thấy một giọng dịu dàng thốt lên: “Tỷ phu, xin hãy nén đau thương.”
Giọng phát từ Tưởng Tố Tố đang im lặng như điều suy tư, mà từ Tưởng Đan yêu kiều e thẹn.
Bây giờ Tưởng gia chỉ còn ba cô con gái. Tưởng Nguyễn diễm lệ mị hoặc, Tưởng Tố Tố thanh khiết như tuyết, chỉ riêng Tưởng Đan, tựa như thoát thai hoán cốt. Mặc dù nàng xinh bằng hai vị đích nữ, nhưng tính cách điềm đạm đáng yêu. Tính cách như càng dễ kích thích ý che chở của nam nhân hơn. Tả Giang thấy, sửng sốt, ánh mắt rơi Tưởng Đan trong chiếc bạch y tang phục. Trước nay Tưởng Tố Tố mặc bạch y thành thói quen, mang cảm giác tiên khí thoát tục. Tưởng Đan gần gũi hơn, tựa như giai nhân nhà bên, thanh khiết đáng yêu, dịu dàng động lòng .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/song-lai-lam-hong-nhan-gay-loan/chuong-196.html.]
Lúc Tả Giang mới nhớ đến, thiếu nữ duyên dáng yêu kiều mặt, chính là cô gái định hôn ước cùng ba năm . Trước đó từng cứu một mạng , kết thành nhân duyên. ngờ trời xui đất khiến, duyên phận nối sai . Ngày Tưởng phủ là Tưởng Lệ, cũng chỉ thể cam chịu. Hắn sớm qua, tính nết của Tưởng Lệ xa hơn Tưởng Đan nhiều, vốn tồn tại vài phần thích đối với Tưởng Lệ. Sau xảy chuyện mất mặt , cộng thêm khi c.h.ế.t Tưởng Lệ còn kéo phủ Lang trung xuống nước. Mỗi khi nhớ đến, đều khiến Tả Giang tức tối khôn cùng.
Phạm Khắc Hiếu
Mà giờ gặp Tưởng Đan, hai mắt lập tức rực sáng, thầm nghĩ ban đầu nàng mới là thê tử của . Thê tử của , vốn nên là một thục nữ dịu dàng hiền lương như mới đúng. Càng nghĩ càng nhớ đến mặt hổ vô sỉ ương ngạnh của Tưởng Lệ, càng cam lòng.
Tưởng Đan dường như ánh mắt nóng bỏng của Tả Giang dọa sợ, lùi về phía hai bước, khẽ gọi: “Tỷ phu…”
Tả Giang thình lình hồn, ngẩng đầu đối diện với ánh mắt vui của Tưởng Quyền. Tưởng Nguyễn đếm xỉa đến , còn biểu cảm của Tưởng Tố Tố đầy hứng thú. Hồng Anh đỡ Tưởng Lão phu nhân dậy. Tả Giang rũ mắt, bình tĩnh : “Đa tạ tứ an ủi.”
Hai từ ‘tứ ’ cố ý nhấn mạnh, như hàm chứa tâm tư mờ ám nào đó. Tưởng Nguyễn rũ mắt, đôi mi dài khép , khóe môi khẽ vểnh lên, vẽ một độ cong yêu dị, nàng đang mỉm .
Thiên Trúc chú ý tới động tác của Tưởng Nguyễn, con ngươi khẽ đảo, như điều suy nghĩ mà liếc Tưởng Đan và Tả Giang, nghi hoặc thôi.
Có lẽ bầu khí bên quả thực quá nặng nề, ánh mắt của tất cả những mặt đều chú ý đến họ. Tưởng Quyền vội vài lời lập tức cáo lui. Tưởng Lão phu nhân trông tiều tụy mười phần. Con gái Tưởng gia tự nhiên vô duyên vô cớ c.h.ế.t mất một , c.h.ế.t một cách mờ ám như . Mấy chục năm qua Tưởng gia luôn gây dựng hình ảnh thanh lưu, mà tan thành mây khói hết trong vòng mấy năm trở đây.
Sắc mặt Tưởng Tố Tố phức tạp. Tưởng Lệ gặp chuyện may, tất nhiên nàng cực kỳ thỏa lòng, nhưng cũng vì cái c.h.ế.t của Tưởng Lệ mà thanh danh của mấy cô con gái xuất giá ở Tưởng gia thể sẽ liên lụy, nhất định sẽ ảnh hưởng đến hôn sự của nàng . Nghĩ tới bây giờ Hạ Nghiên vẫn còn giam lỏng ở Phật đường, Tưởng Quyền hề ý định thả bà , Tưởng Tố Tố vô cùng bồn chồn sốt ruột.
Rồi về phía Tưởng Đan đang vẻ đáng thương e thẹn như đóa cúc chớm nở, trong giọng Tưởng Tố Tố mang theo vài phần trào phúng: “Tứ , tam phu đối với đúng là quan tâm hết mực nhỉ. Nói mới nhớ, lẽ đây mới là mối nhân duyên của , ai ngờ tam cướp mất. Bởi thế mới chuyện nhân duyên, nên tùy tiện định đoạt. Tứ , tam khuất , lẽ là do trời cao ám chỉ điều gì đó. Giờ cũng muộn , là cứ nối duyên xưa với tam phu ?”
Xét cho cùng, sự việc của Hạ Nghiên, Tưởng Tố Tố bắt đầu nảy sinh lòng nghi ngờ và phẫn uất với Tưởng Quyền, còn giữ vẻ kính trọng như thuở . Tưởng Quyền bên cạnh, vẻ như hề thấy lời nàng . Dù Tưởng Tố Tố dám thẳng thừng như thế, Tưởng Đan chỉ mỉm , giọng chút sợ sệt đáp lời: “Nhị tỷ chớ nên trêu đùa Đan nương.”
Thấy thái độ nóng lạnh, hề tỏ giận dữ của nàng , con ngươi Tưởng Tố Tố lóe lên một tia sáng, trong lòng dâng lên cảm giác ấm ức bực bội. Tưởng Nguyễn vốn thâm trầm khó lường, Thái hậu và Triệu gia hậu thuẫn, giờ ngay cả Tưởng Đan tưởng chừng nhu nhược cũng trở nên khó đối phó. Nàng càng nghĩ càng thêm uất hận.
Tưởng Nguyễn vẻ như thấy cuộc đối thoại của hai họ, thái độ vô can của nàng khiến Tưởng Đan khỏi lướt qua thêm vài .
…
Lễ viếng tại phủ Lang trung cứ thế kết thúc, chung là hữu kinh vô hiểm. Sau đó, Tả Giang tỏ vẻ cung kính mười phần, nhưng ánh mắt vẫn như như lướt qua Tưởng Đan, ngụ ý hàm súc khó đoán. Vì chuyện đó, Tưởng lão phu nhân vô cùng giận dữ, mắng Tưởng Quyền một trận 'm.á.u ch.ó đầy đầu', rằng nếu vì những chuyện thất đức mà Tưởng Quyền và Nhị di nương gây năm xưa, thì Tưởng gia lâm cảnh đời chế giễu như lúc ? Tưởng Quyền nghiêm túc ' thưa', nhưng sắc mặt trầm xuống đến mức như thể vặn nước.
Sân viện của Nhị di nương trong Tưởng phủ nay chỉ còn là một góc tiêu điều xơ xác. Những chậu hoa cửa sổ lâu chăm sóc, tựa hồ qua một đêm tàn lụi sạch sẽ. Cỏ dại mọc lan khắp nơi. Nhị di nương vốn chú trọng những điều , cực kỳ yêu thích vẻ ngoài lộng lẫy xinh , khi xưa sân viện bày biện đồ vàng ngọc châu báu, mà giờ qua chẳng khác nào trộm cướp viếng thăm, những giá trưng bày đều trống trơn.