Ta - Một Trà Xanh - Lại Bị Trói Định Với Hệ Thống Người Chồng Quốc Dân? Không Hợp Lắm Thì Phải? - Chương 279: Tiền tố quá dài
Cập nhật lúc: 2026-01-22 17:32:37
Lượt xem: 3
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/8zz50AgD0c
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Tần Hoài Thư vẫn cảm thấy Hoàng thượng thật sự quá cưng chiều Chu Dịch An.
Nếu , đường đường là hoàng đế một nước, hai bức thư pháp như ?
Rõ ràng Chu Dịch An hai bức thư pháp lẽ là để ngoài gây họa, nhưng vẫn cho nàng.
Tần Hoài Thư xoa xoa sống mũi, còn thể gì nữa?
Xe ngựa nhanh ch.óng rời khỏi hoàng cung, chạy con đường đông đúc qua .
Chu Dịch An vén rèm cửa sổ, hôm nay đường đông , nhiều mặc trang phục thư sinh đang , sắc mặt lắm.
Các học t.ử thành từng nhóm chui các t.ửu lầu, quán , đang gì đó.
Nàng đột nhiên nhớ Tần Hoài Thư , hôm nay là ngày di thể của 'Đại Bằng' đưa khỏi kinh thành, khó trách nhiều học t.ử đến .
Sau hôm nay, những đại nho vẫn luôn ở Thịnh Kinh cũng sẽ lượt rời , các học t.ử nước khác theo đến cũng gần như hết, Thịnh Kinh náo nhiệt khỏi sẽ vắng vẻ một thời gian.
Hăng hái đến, cùng Đại Bằng tranh luận một phen, ai ngờ sự việc phát triển thành thế .
Nếu , Chu Dịch An tin rằng nhiều sẽ đến góp vui, tự dưng bẩn danh tiếng của .
Vừa định hạ rèm xuống, nàng đột nhiên tinh mắt thấy mấy gương mặt quen thuộc trong đám đông, trong phút chốc quai hàm siết c.h.ặ.t.
Chăm chú ba đó.
Không giống như các học t.ử khác sắc mặt khó coi, lộ vẻ đau buồn, mấy đó trông tâm trạng khá , vui vẻ, .
Xe ngựa từ từ đến gần, tiếng chuyện của mấy truyền tai nàng.
"Cười c.h.ế.t , hôm qua nàng ngông cuồng ? Hôm nay gọi cung , xem nàng còn dám huênh hoang ."
"Bây giờ hình như vẫn , cũng Hoàng thượng định xử lý thế nào."
"Nhà Tần bây giờ đang trọng dụng, thể phạt nặng , cũng mong Hoàng thượng phạt nàng gì, chỉ cần để nàng thời gian ngoan ngoãn ở trong phủ đừng ngoài lung tung là , thật sự thấy nàng nữa."
"Hừ, đồ đàn bà chanh chua! Tần Quốc Công phủ thể chịu đựng một đàn bà chanh chua như , nếu là sớm bỏ nàng ."
Chu Dịch An nghiến răng ken két.
Nắm đ.ấ.m cũng siết c.h.ặ.t.
Tốt, .
Nàng còn tìm họ, họ ở đường hả hê bàn tán về nàng .
Tần Hoài Thư ánh mắt đầy sát khí của nàng, bất lực vô cùng, Chu Dịch An thấy tiếng bên ngoài, thể thấy?
Vốn tức giận, đây là đ.â.m đầu chỗ c.h.ế.t ?
Lặng lẽ thở dài, cụp mắt hai tờ giấy trong tay Chu Dịch An.
Vì tức giận mà vò nhàu một góc.
Thực nên để Hoàng thượng lên vải lụa, như dù nhàu cũng , cũng sợ rách, trong đầu đột nhiên lóe lên ý nghĩ .
Trên đường, mấy đàn ông vẫn đang hứng khởi thảo luận xem Hoàng thượng sẽ trừng phạt Chu Dịch An thế nào, đột nhiên một giọng quen thuộc như sấm sét nổ bên tai.
"Ồ, đây là mấy vị tú tài lão gia hôm qua may mắn gặp ? Không ngờ đường cũng thể gặp ."
"Thật là trùng hợp? Duyên phận ."
Mấy thấy tiếng liền giật , từng một mắt mở to, cổ như rỉ sét, từ từ .
Khoảnh khắc , khuôn mặt đáng sợ mà tối qua họ mơ thấy cũng đang mắng họ xuất hiện mắt.
Mấy cơ thể đều cứng đờ, gần như kinh hãi Chu Dịch An, đầu óc một khoảnh khắc trống rỗng, hiểu nàng ở đây.
Hoàn hồn , sắc mặt đồng loạt đổi, lùi mấy bước, như thể mặt là một con thú dữ.
Hôm qua nhiều như còn mắng nàng, hôm nay họ chỉ ba , những khác đều ở đây.
Như thể cãi ?
Chắc chắn sẽ đè xuống đất mà chà đạp chứ?
Còn những lời họ , nàng đều thấy ?
Vừa nghĩ đến đây, mấy mặt đỏ bừng, một trong đó tiến lên hai bước, tức giận Chu Dịch An: "Ngươi lén chúng chuyện, hành vi tiểu nhân!"
Chu Dịch An đảo mắt: "Nghe lén? Hiếm lạ gì, còn tưởng các ngươi bàn chuyện giấu kho báu ở , hóa là mắng ."
"Ta hèn hạ quá, cố ý lén các ngươi lưng mắng thế nào."
Mấy nàng đến mức mặt mũi hổ, gì hổ hơn việc lưng khác chính chủ bắt gặp.
Đặc biệt là họ tự cho là quân t.ử, tụ tập một phụ nữ... còn bắt .
Chu Dịch An thở dài, giọng điệu tiếc nuối: "Hôm qua còn cảm thấy các ngươi thi đỗ cử nhân, là do sách chăm chỉ, đầu óc ngu dốt, cần cù bù thông minh, tin các ngươi vẫn còn thể cứu vãn."
"Biết sáu mươi tuổi thi đỗ một cách khó hiểu?"
"Bây giờ mới phát hiện sai."
"Ta thậm chí còn nghi ngờ lúc các ngươi sinh các ngươi, là vứt con mà nuôi thai."
Ý gì?
Mấy ngẩn một lúc, phản ứng ý của câu , mặt đỏ bừng.
Lại mắng họ ngu!
Hôm qua chỉ là châm chọc đơn thuần, hôm nay mức độ châm chọc lên một tầm cao mới!
Không , sỉ nhục ai ? Coi thường ai ? Nói ai ngu ?
Người đàn ông giữa tức đến đỏ mắt, xắn tay áo định tiến lên lý luận, hai bên cạnh nhanh tay nhanh mắt mỗi một bên ấn xuống.
cái miệng đó ấn , tức đến xù lông: "Ngươi mắng ai ngu? Nói chúng ngu, phụ nữ các ngươi mới là tóc dài kiến thức ngắn, ngươi mấy cuốn sách mà chuyện ngông cuồng như ?"
"Ngươi là dựa phận cao hơn chúng mới dám những lời ngông cuồng như ?"
"Rời khỏi nhà Tần ai ngươi là ai, ngươi còn ngông cuồng nữa, cẩn thận Tần Thắng về bỏ ngươi."
Hai đàn ông bên cạnh tuy giữ cho động thủ, nhưng nghĩa là họ tức giận.
Nghe thấy lời , hai gật đầu lia lịa: " đúng, phụ nữ vẫn nên đoan trang dịu dàng thì hơn, như ngươi, sớm muộn gì cũng bỏ."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/ta-mot-tra-xanh-lai-bi-troi-dinh-voi-he-thong-nguoi-chong-quoc-dan-khong-hop-lam-thi-phai/chuong-279-tien-to-qua-dai.html.]
"Lúc Tần Thắng ở kinh thành thấy ngươi kiêu ngạo như ? Không là dựa việc Tần Thắng ? Hắn , chứ c.h.ế.t, sớm muộn gì cũng về bỏ ngươi."
Bị chồng bỏ đối với phụ nữ thế giới khác gì một đòn chí mạng, nhưng đối với Chu Dịch An, nàng như thể thấy.
A~ chính là cảm giác .
Chính là cảm giác quen thuộc và hoài niệm .
Mùi vị quá chuẩn.
Tâm trạng u uất của Chu Dịch An tan biến, cả phấn chấn lên.
Hôm qua hai chiếc thuyền cách xa, cãi cũng .
Hôm nay cách như , thậm chí thể thấy từng biểu cảm nhỏ mặt họ.
Nàng nở một nụ e thẹn với mấy đàn ông, chút ngại ngùng: "Hiểu lầm lớn quá, và Tần Thắng tình cảm vợ chồng ."
"Các ngươi thể cả đời độc cưới vợ, Tần Thắng cũng thể bỏ , yêu c.h.ế.t ."
"Còn nữa, thực mắng các ngươi ngu, chỉ cảm thấy trí tuệ của các ngươi như những vì trời."
Ý gì?
Mấy , chút hiểu câu cuối cùng của Chu Dịch An là khen họ mắng họ.
trực giác cho thấy miệng ch.ó mọc ngà voi, chắc chắn lời gì.
Nàng sẽ khen họ ?
Hừ, mặt trời thể mọc từ phía tây, Chu Dịch An cũng thể khen họ một câu.
Quả nhiên, giây tiếp theo, nàng bổ sung câu : "Yếu ớt, và khó tìm."
Nàng xong vịn cửa sổ lớn, trang sức đầu rung động va chạm phát tiếng kêu trong trẻo.
Mặt mấy đàn ông đen như đ.í.t nồi.
Nắm đ.ấ.m buông siết c.h.ặ.t, c.h.ử.i ầm lên, sợ mắng Chu Dịch An, quá khó truyền ngoài còn bẩn danh tiếng của .
Không đáng.
Chu Dịch An là một kẻ hổ, lời gì cũng dám ngoài.
Những lời mà phụ nữ khó đối với nàng chẳng là gì, nàng còn Quốc công phủ bảo vệ, thật sự quá khó chịu thiệt là ai, ai cũng .
Mấy hít sâu một , lặp lặp trong lòng nhắc nhở bản đáng, đừng bốc đồng.
Hơn thua nhất thời cuối cùng chịu khổ vẫn là .
Đối với phụ nữ hổ chút ảnh hưởng nào.
Nếu thật sự ảnh hưởng, phạt vẫn là họ, Hoàng thượng lúc dám phạt nặng Chu Dịch An ?
Không thể, nhưng phạt nặng họ, ông tuyệt đối chớp mắt.
Tức giận một lúc lâu, chịu đựng mấy câu châm chọc lạnh lùng, mấy bình tĩnh một cách kỳ lạ.
Một trong đó hiểu Chu Dịch An: "Tần tam thiếu phu nhân, ngươi cứ nhắm chúng ? Nếu nhớ nhầm, chúng ai đắc tội với ngươi cả."
"Ngươi thể vì ưa ai đó trong chúng , mà nhắm tất cả chúng chứ?"
Hai còn bất bình gật đầu: " đúng, hơn nữa dâng tấu ngươi là trưởng bối nhà chúng ."
Chu Dịch An chút hứng thú: "Các ngươi là ai?"
Vẻ mặt của ba cứng đờ, vội vàng lắc đầu.
Nực , chuyện bán em họ thể ?
Không thể.
Chu Dịch An tiếc nuối lắc đầu: "Ta tưởng ba các ngươi giống họ, còn định mắng các ngươi nữa, ngờ các ngươi là một giuộc."
Ba : ...
Vẻ mặt cứng đờ, cứng đầu vẫn mở miệng.
Đồng thời lặp lặp trong đầu nhắc nhở bản , nàng chuyện như đ.á.n.h rắm, căn bản đáng tin.
Một vô cớ nhắm ngươi sẽ vì ngươi một câu mà từ bỏ việc nhắm ngươi ?
Không thể.
Tuyệt đối thể.
Chu Dịch An khóe miệng nhếch lên, nở một nụ vô cùng rạng rỡ ngoan ngoãn: "Vậy thì còn cách nào, thực cố ý nhắm ai trong các ngươi."
Nàng vội vàng vung một tờ giấy, khóe miệng cong lên.
Rõ ràng là một nụ ngoan ngoãn, nhưng trong mắt ba , nụ đó thật sự kỳ lạ và đáng sợ.
Dưới nụ , Chu Dịch An như một phù thủy thời trung cổ, họ biến thành những con cừu non sức chống cự, chỉ thể run rẩy trong nụ kỳ lạ và đáng sợ .
Mấy chằm chằm chữ tờ giấy, mắt suýt nữa lồi , nghi ngờ mắt vấn đề.
tờ giấy đến mức sắp thủng, chữ đó hề đổi.
Chắc chắn là đầu óc họ vấn đề.
, chắc chắn là vấn đề của đầu óc.
Mấy tự lừa dối tin, vẻ mặt khó coi vô cùng.
Chu Dịch An cuộn tờ giấy , thở dài một : "Ta cách nào ? Ta cũng là bất do kỷ, phụng mệnh hành sự thôi."
"Mệnh như cỏ rác, như bèo dạt, khắp thiên hạ, ai thể lệnh hành sự?"
Nàng cụp mắt xuống, vẻ mặt cô đơn, thê lương: "Hơn nữa, các ngươi cảm thấy, mới là nạn nhân lớn nhất ?"
"Gây họa là các ngươi, vô công nghề là các ngươi, bắt nạt nam nữ là các ngươi, cầm tiền bạc vung tay quá trán để mua nụ của mỹ nhân cũng là các ngươi."
Nàng mấy , trong mắt chút sương mù, mắt lưng tròng: "Lưu luyến chốn hoa nguyệt cũng là các ngươi."
"Các ngươi như , Hoàng thượng mắt, nhưng tiện tự trừng phạt."
"Đây là chỉ thể để , một phụ nữ yếu đuối khỏi cửa, vai thể gánh, tay thể xách, yếu đuối tự lo , chuyện với khác dám lớn tiếng, đông là lo lắng, cãi với khác là lắp bắp rơi lệ, khác mắng chỉ thể nhịn, khác đ.á.n.h chỉ thể chịu, vĩnh viễn phản kháng, đ.á.n.h trả, thế nào để bảo vệ , đến kẻ ác ?"